Fluent Fiction - Polish

Beyond the Beaten Path: A Summer's Discovery at Wilanów


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Beyond the Beaten Path: A Summer's Discovery at Wilanów
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/beyond-the-beaten-path-a-summers-discovery-at-wilanow

Story Transcript:

Pl: W letni, ciepły wieczór, trzy postacie przemierzały wspaniałe Ogrody Pałacu w Wilanowie, które rozciągały się przed nimi w całej swojej barokowej wspaniałości.
En: On a warm summer evening, three figures wandered through the magnificent Gardens of the Wilanów Palace, which stretched out before them in all their baroque splendor.

Pl: Jakub, Zofia i Marta.
En: Jakub, Zofia, and Marta.

Pl: Każde z nich miało swoje powody, by tu być.
En: Each had their own reasons for being there.

Pl: Jakub, pełen niepokoju, chciał uchwycić idealne zdjęcie, które mogłoby wyróżnić się w jego portfolio.
En: Jakub, full of anxiety, wanted to capture the perfect photo that could stand out in his portfolio.

Pl: Zofia zanurzała się w marzeniach o barokowych inspiracjach do swojej pracy magisterskiej z historii sztuki.
En: Zofia immersed herself in dreams of baroque inspirations for her master's thesis in art history.

Pl: A Marta - praktyczna i zorganizowana - zadbała, by ta wycieczka była wyjątkowa.
En: And Marta—practical and organized—ensured that this trip was exceptional.

Pl: Kiedy przechodzili obok starannie przyciętych krzewów i kolorowych klombów, tłumy turystów były niezmiennym elementem krajobrazu.
En: As they passed by the meticulously trimmed bushes and colorful flower beds, the crowds of tourists were a constant element of the landscape.

Pl: Jakubowi coraz bardziej przeszkadzał gwar i przepychający się ludzie, którzy uniemożliwiali mu złapanie odpowiedniej perspektywy.
En: Jakub increasingly found the noise and jostling people bothersome, as they prevented him from getting the proper perspective.

Pl: Choć znak na mapie wskazywał na główne trasy, postanowił się odłączyć.
En: Although the map pointed to the main paths, he decided to break away.

Pl: - Muszę się na chwilę oddalić - powiedział do dziewczyn, które zgodziły się z uśmiechami zrozumienia.
En: "I need to step away for a moment," he said to the girls, who agreed with understanding smiles.

Pl: Idąc boczną ścieżką, zagłębiał się w urokliwe zakątki ogrodów, mniej oblegane przez turystów.
En: Taking a side path, he ventured into charming corners of the gardens, less frequented by tourists.

Pl: Każdy krok stawiał z ostrożnością, obserwując, gdzie prowadzi go ten kameralny spacer.
En: He tread carefully with each step, observing where this intimate walk would lead him.

Pl: Nagle przystanął zauroczony.
En: Suddenly, he stopped, enchanted.

Pl: Przed nim mała polana, otoczona drzewami, gdzie światło słońca przeświecało przez liście, tworząc bajkową aurę.
En: In front of him was a small clearing surrounded by trees, where sunlight filtered through the leaves, creating a fairy-tale atmosphere.

Pl: Widok był idealny.
En: The view was perfect.

Pl: Ale słońce szybko się zniżało.
En: But the sun was rapidly setting.

Pl: Jakub musiał działać szybko.
En: Jakub had to act quickly.

Pl: Wyciągnął aparat, skupił się i zaczął robić zdjęcia.
En: He pulled out his camera, focused, and began taking pictures.

Pl: Kąt był doskonały, światło cudowne.
En: The angle was perfect, the light wonderful.

Pl: Chwilę później, kiedy złapał oddech, zrozumiał, że uchwycił coś wyjątkowego.
En: A moment later, as he caught his breath, he realized he had captured something special.

Pl: Serce zabiło mu szybciej z niespodziewaną radością.
En: His heart raced with unexpected joy.

Pl: Wieczorem, kiedy wrócił do reszty grupy, Zofia i Marta podziwiały jego zdjęcia.
En: That evening, when he returned to the rest of the group, Zofia and Marta admired his photos.

Pl: - Jest piękne, Jakub!
En: "It's beautiful, Jakub!"

Pl: - powiedziała Zofia z zachwytem.
En: Zofia said in awe.

Pl: - Naprawdę udało ci się uchwycić magię tego miejsca.
En: "You really managed to capture the magic of this place."

Pl: Jakub poczuł, jak ogromny ciężar spada mu z ramion.
En: Jakub felt a huge weight lift from his shoulders.

Pl: Miesiąc później, to samo zdjęcie zdobyło wyróżnienie w lokalnym konkursie fotograficznym, a Jakub zrozumiał, że jego intuicja i determinacja są kluczem do sukcesu.
En: A month later, that same photo received recognition in a local photography contest, and Jakub realized that his intuition and determination were the keys to success.

Pl: Tego lata w ogrodach Wilanowa nauczył się czegoś więcej niż tylko fotografii.
En: That summer in the Wilanów gardens, he learned more than just photography.

Pl: Zyskał nową pewność siebie i wiarę w to, że patrzenie poza utarte ścieżki przynosi nieoczekiwane nagrody.
En: He gained newfound confidence and faith that looking beyond the beaten paths brings unexpected rewards.


Vocabulary Words:
  • magnificent: wspaniałe
  • wandered: przemierzały
  • anxiety: niepokoju
  • immersed: zanurzała
  • meticulously: starannie
  • trimmed: przyciętych
  • jostling: przepychający
  • perspective: perspektywy
  • to venture: zagłębiać
  • charming: urokliwe
  • enchanted: zauroczony
  • clearing: polana
  • filtered: przeświecało
  • fairy-tale: bajkową
  • atmosphere: aurę
  • angle: kąt
  • captured: uchwycił
  • recognition: wyróżnienie
  • intuition: intuicja
  • determination: determinacja
  • beaten paths: utarte ścieżki
  • splendor: wspaniałości
  • portfolio: portfolio
  • focused: skupił się
  • breathtaking: zachwytem
  • exceptional: wyjątkowa
  • bewilderment: zachwytem
  • secluded: kameralny
  • captivated: zauroczyło
  • sunlight: światło słońca
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners