Fluent Fiction - Polish:
Beyond the Waves: Mateusz's Journey to Authenticity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-07-05-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Słońce wysoko nad Gdynią zalewało kawiarnianą plażę strumieniami złotych promieni.
En: The sun high above Gdynia flooded the café beach with streams of golden rays.
Pl: Powietrze pachniało słonym morzem, a fale szumiały spokojnie w oddali, tocząc się leniwie na brzeg.
En: The air smelled of the salty sea, and the waves gently murmured in the distance, lazily rolling to shore.
Pl: W kawiarni „Fala”, z małą sceną u jej boku, rozbrzmiewały głosy uczniów popijających lodowe napoje.
En: In the café "Fala," with a small stage at its side, the voices of students sipping icy drinks echoed.
Pl: Mateusz stał w rogu sali, bawił się nerwowo brzegiem swoich kartek.
En: Mateusz stood in the corner of the room, nervously playing with the edges of his papers.
Pl: Przed nim siedziała klasa, a wśród nich Lidia, której spojrzenia nie potrafił zignorować.
En: In front of him sat the class, and among them, Lidia, whose gaze he couldn't ignore.
Pl: Latem jej uśmiech wydawał się jeszcze jaśniejszy, a Mateusz pragnął, aby jego prezentacja była równie błyszcząca.
En: In the summer, her smile seemed even brighter, and Mateusz longed for his presentation to be just as radiant.
Pl: To był dzień końcowych prezentacji projektów szkolnych.
En: It was the day of final school project presentations.
Pl: Serca biły mocniej i Mateusz pałając niepokojem, wiedział, że musi pokonać strach przed publicznym wystąpieniem.
En: Hearts were beating faster, and Mateusz, burning with anxiety, knew he had to overcome his fear of public speaking.
Pl: Piotr, nauczyciel, dał znak, że czas zaczynać.
En: Piotr, the teacher, gave the signal that it was time to start.
Pl: Mateusz spojrzał na drobną publiczność, wziął kilka głębokich oddechów i zaczął.
En: Mateusz looked at the small audience, took a few deep breaths, and began.
Pl: "Wyobraźcie sobie lato nad morzem, kiedy jesteście dziećmi..." - zaczął, wplatając osobistą anegdotę o jego ulubionym wakacyjnym wspomnieniu.
En: "Imagine a summer by the sea when you're children..." he started, weaving in a personal anecdote about his favorite holiday memory.
Pl: Na początku głos zdradzał jego niepewność, ale widząc jak Lidia słucha z zainteresowaniem, poczuł falę pewności siebie.
En: At first, his voice betrayed his uncertainty, but seeing Lidia listening with interest, he felt a wave of confidence.
Pl: Skupił się na treści, pozwalając sobie na uśmiech, gdy mówił.
En: He focused on the content, allowing himself to smile as he spoke.
Pl: Prezentacja Mateusza była inna.
En: Mateusz's presentation was different.
Pl: Może nie perfekcyjna, ale za to szczera.
En: Maybe not perfect, but sincere.
Pl: Opowiadał o sztuce i naturze, o tym, jak jedna inspiruje drugą.
En: He talked about art and nature, about how one inspires the other.
Pl: Kończąc, spojrzał na Lidzię, która z uśmiechem biła brawo, a potem cała klasa przyłączyła się do oklasków.
En: Concluding, he glanced at Lidia, who smiled and applauded, then the whole class joined in clapping.
Pl: Po prezentacji Lidia podeszła do Mateusza.
En: After the presentation, Lidia approached Mateusz.
Pl: „Twoja prezentacja była świetna, naprawdę mnie zainteresowała!” - powiedziała, co momentalnie poprawiło Mateuszowi humor.
En: "Your presentation was great, it really intrigued me!" she said, which instantly lifted Mateusz's spirits.
Pl: Czuł, że mu się udało, nawet jeśli nie wszystko poszło zgodnie z planem.
En: He felt he had succeeded, even if not everything went according to plan.
Pl: Mateusz zdał sobie sprawę, że prawdziwa wartość kryje się w autentyczności.
En: Mateusz realized that true value lies in authenticity.
Pl: To, co najważniejsze, to uczucie szczerego wyrazu.
En: What's most important is the feeling of genuine expression.
Pl: Z nową pewnością w sercu, Mateusz poczuł, że może osiągnąć więcej, a uśmiech Lidi pozostanie z nim na długo.
En: With newfound confidence in his heart, Mateusz felt he could achieve more, and Lidia's smile would stay with him for a long time.
Vocabulary Words:
- flooded: zalewało
- streams: strumieniami
- gaze: spojrzenia
- radiant: błyszcząca
- anxiety: niepokojem
- public speaking: publicznym wystąpieniem
- signal: znak
- anecdote: anegdotę
- betrayed: zdradzał
- uncertainty: niepewność
- content: treści
- concluding: kończąc
- applauded: biła brawo
- lifted: poprawiło
- spirits: humor
- authenticity: autentyczności
- genuine: szczerego
- expression: wyrazu
- confidence: pewności
- achieve: osiągnąć
- smile: uśmiech
- distant: oddali
- shore: brzeg
- nervously: nerwowo
- sip: popijających
- presentation: prezentacji
- perfect: perfekcyjna
- intrigued: zainteresowała
- inspired: inspiruje
- realized: zdał sobie sprawę