Fluent Fiction - Hungarian

Blending Tradition with Innovation: A Winemaking Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Blending Tradition with Innovation: A Winemaking Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-04-19-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A Balatonfüredi Tavaszi Borünnep minden évben magával ragadja a résztvevőket.
En: The Balatonfüredi Tavaszi Borünnep captivates participants every year.

Hu: A tavacska körül színes sátrak sorakoztak, benne pedig borospohárral zsongó emberek sétáltak.
En: Colorful tents lined up around the small lake, where people strolled with wine glasses buzzing with excitement.

Hu: Virágzó tavaszi kertek adtak keretet a vidám hangulatnak.
En: Blooming spring gardens framed the cheerful atmosphere.

Hu: Levente, a fiatal borászmester, zöld szemével méregette a tömeget.
En: Levente, the young winemaker, eyed the crowd with his green eyes.

Hu: Családja szőlőbirtokának jövője a tét.
En: The future of his family’s vineyard was at stake.

Hu: Édesapjától örökölte a borászat iránti szenvedélyt, és most remélte, hogy a borfesztiválon el tudja nyerni egy neves forgalmazó kegyeit.
En: He inherited his passion for winemaking from his father and hoped that he could win the favor of a renowned distributor at the wine festival.

Hu: Zsófia, Levente nővére, szeme csillogott az izgalomtól.
En: Zsófia, Levente's sister, had eyes sparkling with excitement.

Hu: "Levente, meg kell próbálnunk valami újat!
En: "Levente, we have to try something new!"

Hu: " - mondta határozottan.
En: she said decisively.

Hu: Szerette volna, ha modern vonalat is bevezetnének a családi borászatban, hogy szélesebb közönséget érjenek el.
En: She wanted to introduce a modern line in the family winery to reach a broader audience.

Hu: "De a hagyomány a mi életünk" - tiltakozott Levente.
En: "But tradition is our life," protested Levente.

Hu: "Apánk módszereitől nem térhetünk el.
En: "We cannot deviate from our father's methods."

Hu: "A fesztivál központjában Erzsébet, a tapasztalt bírónő, mosolyogva fogadta őket.
En: In the center of the festival, Erzsébet, the experienced judge, greeted them with a smile.

Hu: Régóta ismerte a családot, tanácsai mindig fontosak voltak.
En: She had known the family for a long time, and her advice was always important.

Hu: Levente remélte, hogy Erzsébet pártfogása segít majd nekik a befektetők meggyőzésében.
En: Levente hoped that Erzsébet's patronage would help persuade investors.

Hu: A borverseny megkezdődött.
En: The wine competition began.

Hu: A hagyományos és modern borok szépen sorakoztak az asztalon.
En: Traditional and modern wines were beautifully arrayed on the table.

Hu: Zsófia izgatottan lesett a közönségre, ahogy a modern borok kierültek a poharakba.
En: Zsófia watched the audience excitedly as the modern wines were poured into glasses.

Hu: Az emberek meglepődtek, és a dicséretekkel sem fukarkodtak.
En: People were surprised and did not hold back on praise.

Hu: Levente szíve összeszorult.
En: Levente's heart tightened.

Hu: Bizonytalan volt, hogy vajon jó döntést hozott-e.
En: He was uncertain whether he made the right decision.

Hu: Erzsébet lassan végigsétált a borok között, majd megállt előttük.
En: Erzsébet walked slowly among the wines, then stopped in front of them.

Hu: "Kedves gyermekeim, a boraitok tükrözik, hogy a múlt és a jövő kéz a kézben járhat.
En: "My dear children, your wines reflect that the past and future can go hand in hand."

Hu: "Levente mélyet sóhajtott.
En: Levente took a deep breath.

Hu: Érezte, hogy valami újat tanult.
En: He felt he had learned something new.

Hu: A hagyomány és a modernitás együtt tudja emelni a borászatukat.
En: Tradition and modernity together could elevate their winery.

Hu: "Zsófia, együtt megcsináljuk" - mondta végül mosolyogva.
En: "Zsófia, we'll do it together," he finally said with a smile.

Hu: Erzsébet segítségével Levente és Zsófia új lendületet adtak a családi vállalkozásnak.
En: With Erzsébet's help, Levente and Zsófia gave new momentum to the family business.

Hu: A hagyományos borok mellett a modern stílus is helyet kapott, így biztosítva a jövőt.
En: Alongside traditional wines, the modern style also took its place, securing the future.

Hu: Ahogy a nap lenyugodott a Balaton fölött, Levente és Zsófia elégedetten nézték az embereket.
En: As the sun set over Balaton, Levente and Zsófia watched the people with satisfaction.

Hu: Boldogok voltak, hogy sikerült összhangba hozniuk a régi családi értékeket az új ötletekkel.
En: They were happy that they had managed to harmonize the old family values with new ideas.

Hu: A Balatonfüredi Tavaszi Borünnep aznap új történet születésének volt tanúja.
En: The Balatonfüredi Tavaszi Borünnep witnessed the birth of a new story that day.


Vocabulary Words:
  • captivates: magával ragadja
  • participants: résztvevőket
  • blooming: virágzó
  • winemaker: borászmester
  • inherited: örökölte
  • persuade: meggyőzésében
  • modern: modern
  • deviate: térhetünk el
  • judge: bírónő
  • patronage: pártfogása
  • competition: borverseny
  • arrayed: sorakoztak
  • tightened: összeszorult
  • reflect: tükrözik
  • elevate: emelni
  • momentum: lendületet
  • harmonize: összhangba hozniuk
  • witnessed: tanúja
  • stroll: sétáltak
  • excitement: izgalomtól
  • renowned: neves
  • decisively: határozottan
  • protested: tiltakozott
  • experience: tapasztalt
  • praise: dicséretekkel
  • breath: sóhajtott
  • secure: biztosítva
  • sunset: lenyugodott
  • satisfactorily: elégedetten
  • festival: fesztivál
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

1 Listeners