Fluent Fiction - Japanese

Blossoms of Tradition: Harto's Tea Ceremony Breakthrough


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: Blossoms of Tradition: Harto's Tea Ceremony Breakthrough
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-03-03-23-34-01-ja

Story Transcript:

Ja: 春の香りが漂う京都の祇園地区。
En: The scent of spring wafted through the Kyoto Gion district.

Ja: お寺や旧い町家の間に、新しい命を運ぶように桜が咲きほこっていた。
En: Cherry blossoms bloomed between the temples and old townhouses, as if bringing new life.

Ja: ハルトは茶室の前に立ち、深呼吸をした。
En: Harto stood in front of the tearoom, taking a deep breath.

Ja: 今日は彼の初めての独り立ち茶会の日だ。
En: Today was the day of his first solo tea ceremony.

Ja: この茶会は、彼の家族の伝統を継ぐための大切な一歩であり、師匠であるサトシ先生の承認を得るための場でもある。
En: This tea ceremony was an important step to carry on his family's tradition, and also a chance to gain approval from his mentor, Satoshi sensei.

Ja: 幼なじみのユイが東京から駆けつけてくれた。
En: His childhood friend Yui had rushed over from Tokyo.

Ja: 彼女は地元の伝統に興味津々で、心からハルトを応援していた。
En: She was fascinated by local traditions and sincerely supported Harto.

Ja: 茶室の中は、落ち着いた雰囲気に満ちている。
En: Inside the tearoom, a calm atmosphere prevailed.

Ja: 静けさの中にも、桜の華やかさが漂う。
En: Within the silence, the splendor of the cherry blossoms lingered.

Ja: 「緊張しなくて大丈夫よ、ハルト」とユイは優しく微笑んだ。
En: “Don’t worry, Harto,” Yui said, smiling gently.

Ja: サトシ先生は厳粛な表情で室内に入った。
En: Satoshi sensei entered the room with a solemn expression.

Ja: 彼の目はハルトの一挙一動を静かに見守っている。
En: His eyes quietly observed Harto's every move.

Ja: ハルトは瞬間、内心の自信のなさと不安に襲われた。
En: For a moment, Harto was seized with inner insecurity and anxiety.

Ja: しかし、心の中で彼は決心していた。
En: However, in his heart, he had resolved to infuse this tea ceremony with his own touch.

Ja: 今回の茶会には、自分なりの工夫を凝らそうと思っていた。
En: He planned to incorporate a special spring arrangement of cherry blossoms.

Ja: 茶会が始まった。
En: The tea ceremony began.

Ja: 彼の動きは優雅で、心を込めていた。まるで桜の花びらが風に乗って舞っているかのようだった。
En: His movements were graceful and heartfelt, as if cherry petals were dancing on the wind.

Ja: その時、不意に窓が開いて、部屋中に花びらが舞い込んできた。
En: Suddenly, the window opened, and petals swirled into the room.

Ja: ハルトは驚いた。
En: Harto was surprised.

Ja: しかし、その瞬間を生かして茶の道具を整え、自然の美を取り込み始めた。
En: But he seized the moment, arranging the tea utensils to incorporate the natural beauty.

Ja: 彼は桜の花びらをそっと茶碗の側に添え、静かに微笑んだ。
En: He gently placed a cherry petal beside the tea bowl and smiled quietly.

Ja: まるでその瞬間が最初から計画された舞台のように自然だった。
En: It felt as natural as if the moment had been scripted from the start.

Ja: サトシ先生は目を細め、微かに頷いた。
En: Satoshi sensei narrowed his eyes slightly and nodded faintly.

Ja: ユイはその美しさに感動し、「素晴らしいよ、ハルト」と囁いた。
En: Yui was moved by the beauty and whispered, “Wonderful, Harto.”

Ja: 茶会が無事に終わり、ハルトは深くお辞儀をした。
En: The tea ceremony concluded successfully, and Harto bowed deeply.

Ja: 彼の心には新たな自信が宿った。
En: New confidence took root in his heart.

Ja: サトシ先生は、「良い茶会だった」と静かに告げた。
En: Satoshi sensei quietly remarked, “It was a good tea ceremony.”

Ja: ハルトは、これからもこの伝統を大切にしつつ、自分なりの方法で新しい風を吹き込んでいけるという確信を得た。
En: Harto gained the conviction that he could cherish this tradition while bringing in a new breeze in his own way.

Ja: 桜の花が散るように、彼の不安もまた風に舞って消えて行った。
En: Just as the cherry blossoms fell, his anxieties lifted and disappeared with the wind.

Ja: その日、春の美しさと共に、ハルトは彼自身の可能性を花開かせた。
En: On that day, alongside the beauty of spring, Harto blossomed with the possibilities within himself.


Vocabulary Words:
  • scent: 香り
  • wafted: 漂う
  • bloomed: 咲きほこっていた
  • tearoom: 茶室
  • solo: 独り立ち
  • tradition: 伝統
  • approval: 承認
  • mentor: 師匠
  • sincerely: 心から
  • prevailed: 満ちている
  • splendor: 華やかさ
  • solemn: 厳粛な
  • inner insecurity: 内心の自信のなさ
  • graceful: 優雅
  • heartfelt: 心を込めていた
  • arrangement: 生け花
  • utensils: 道具
  • incorporate: 取り入れる
  • natural: 自然
  • nodded: 頷いた
  • conviction: 確信
  • cherish: 大切にする
  • possibilities: 可能性
  • anxieties: 不安
  • seized: 襲われた
  • infuse: 凝らそう
  • petals: 花びら
  • swirled: 舞い込んできた
  • beside: 側に
  • scripted: 計画された
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ! by 文化放送PodcastQR

大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ!

59 Listeners

問わず語りの神田伯山 by TBS RADIO

問わず語りの神田伯山

16 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners