Fluent Fiction - Serbian

Bonds Beyond Borders: Rekindling Friendship in Bloom


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Bonds Beyond Borders: Rekindling Friendship in Bloom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-04-17-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: У право пролећно јутро, Калемегдански парк је био обасјан сунцем.
En: On a true spring morning, the Kalemegdan Park was bathed in sunlight.

Sr: Цвеће је цветао, а звона цркве у даљини објављивала су Васкрс.
En: Flowers were blooming, and church bells in the distance were announcing Easter.

Sr: Стефан је стајао испред древног бедема, посматрајући како се живот враћа у сваки угао парка.
En: Stefan stood before the ancient walls, watching life return to every corner of the park.

Sr: Његово срце било је испуњено сећањима на прошле дане.
En: His heart was filled with memories of past days.

Sr: Лука је стигао мало касније, носећи осмех и торбу пуних планова.
En: Luka arrived a little later, carrying a smile and a bag full of plans.

Sr: "Стефане!" викну Лука, ширећи руке.
En: "Stefan!" shouted Luka, spreading his arms wide.

Sr: Стефан се окрену, препознавши некадашњег пријатеља.
En: Stefan turned around, recognizing his old friend.

Sr: Загрлише се чврсто, осећајући као да године нису прошле између њих.
En: They embraced tightly, feeling as if no years had passed between them.

Sr: "Прелепо је видети те," рече Стефан, помало носталгично.
En: "It's wonderful to see you," said Stefan, somewhat nostalgically.

Sr: "Сећам се свих наших авантура овде."
En: "I remember all our adventures here."

Sr: Лука климну главом, али његове мисли биле су усмерене ка будућности.
En: Luka nodded, but his thoughts were directed towards the future.

Sr: "Имам новости," започе он.
En: "I have news," he began.

Sr: "Имам понуду за посао.
En: "I have a job offer.

Sr: Али, то је у иностранству."
En: But it's abroad."

Sr: Стефан погледа Луку, његово срце затрепери.
En: Stefan looked at Luka, his heart fluttered.

Sr: "Где?" упита тихо.
En: "Where?" he asked quietly.

Sr: "Аустралија," рече Лука, поглед му је био испуњен узбуђењем.
En: "Australia," said Luka, his gaze filled with excitement.

Sr: "Изгледа да је ово моја шанса."
En: "It seems this is my chance."

Sr: Стефан није одмах говорио.
En: Stefan did not speak immediately.

Sr: Осећао је како га сећања вуку назад, сва места која су заједно посетили, све што су прошли.
En: He felt memories pulling him back, all the places they had visited together, everything they had been through.

Sr: "Па, како се осећаш у вези тога?" коначно упита Лука.
En: "Well, how do you feel about it?" Luka finally asked.

Sr: Стефан је био разапет.
En: Stefan was torn.

Sr: "Не знам," удише дубоко, "ово место... овај град, пуни су наших успомена."
En: "I don't know," he took a deep breath, "this place... this city, they are full of our memories."

Sr: "Знам," рече Лука, "али понекад морамо ићи напред, направити нове успомене."
En: "I know," said Luka, "but sometimes we need to move forward and create new memories."

Sr: Шетали су кроз парк, пролазили поред старих зидина и пролазили поред туриста који су се окупљали да уживају у лепоти природе.
En: They walked through the park, passing by old walls and tourists who gathered to enjoy the beauty of nature.

Sr: Лука настави да објашњава планове за нови посао, а Стефан је слушао с пажњом.
En: Luka continued to explain his plans for the new job, and Stefan listened attentively.

Sr: "Ово може бити мој последњи Васкрс овде," рече Лука тихо, готово жалећи што више неће долазити овде кад се све мења.
En: "This might be my last Easter here," Luka said quietly, almost regretting that he wouldn’t be coming back here as things change.

Sr: Стефан осети сузе у очима, али истовремено је осетио и снагу.
En: Stefan felt tears in his eyes, but at the same time, he felt strength.

Sr: "Важно је да пратимо своје снове," рече он напослетку.
En: "It's important to follow our dreams," he finally said.

Sr: "Наше пријатељство је важно, и прећи ће све километре."
En: "Our friendship is important, and it will transcend all miles."

Sr: Испрва тешка, њихова одлука посташа јасна.
En: What was initially a difficult decision became clear.

Sr: Припремили су се да прихвате промену.
En: They prepared to embrace change.

Sr: Обећали су да ће остати у контакту без обзира на удаљеност.
En: They promised to stay in touch regardless of the distance.

Sr: Док су напуштали парк, Стефан помисли да, иако живот води новим путевима, увек постоје мостови који повезују срца.
En: As they left the park, Stefan thought that, although life leads to new paths, there are always bridges that connect hearts.

Sr: Тиме су одвојили путеве, али не и пријатељство.
En: With that, they parted ways, but not their friendship.

Sr: Још једном је Стефан погледао своју колевку успомена и видео је у новом светлу — сада обогаћену снажнијом вером у пријатељство и промене.
En: Once more, Stefan looked at his cradle of memories and saw it in a new light — now enriched by a stronger faith in friendship and change.


Vocabulary Words:
  • bathed: обасјан
  • blooming: цветао
  • ancient: древног
  • embraced: загрлише
  • nostalgically: носталгично
  • adventures: авантура
  • offer: понуду
  • fluttered: затрепери
  • gaze: поглед
  • excitement: узбуђењем
  • torn: разапет
  • attentively: пажњом
  • regretting: жалећи
  • decisions: одлука
  • transcend: прећи
  • cradle: колевка
  • faith: вера
  • memories: успомена
  • connect: повезују
  • paths: путевима
  • bridge: мостови
  • filled: испуњено
  • breathe: удише
  • initially: испрва
  • cherish: негујемо
  • embrace: прихвате
  • strength: снагу
  • create: створимо
  • quietly: тихо
  • walked: шетали
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners