Fluent Fiction - Ukrainian:
Borshch with a Twist: Yuriy's Culinary Adventure in Kyiv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-11-17-23-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Ранній осінній ранок у Києві.
En: An early autumn morning in Kyiv.
Uk: Вулиці вже оживають, а Бессарабський ринок готується зустріти новий день.
En: The streets are already coming alive, and the Bessarabskiy market is getting ready to meet a new day.
Uk: У повітрі відчувається запах свіжої городини, прянощів, а продавці привітно усміхаються покупцям.
En: The air smells of fresh produce and spices, and the vendors greet customers with warm smiles.
Uk: Поміж них прямують Юрій і Катерина.
En: Among them are Yuriy and Kateryna.
Uk: Юрій, молодий студент, мріє про приготування смачної страви.
En: Yuriy, a young student, dreams of cooking a delicious dish.
Uk: Його мета — здивувати друзів у гуртожитку.
En: His goal is to surprise his friends in the dormitory.
Uk: Катерина, його добра приятелька, тримає в руках список необхідних продуктів.
En: Kateryna, his good friend, holds a list of necessary products.
Uk: "Юрію, пам’ятай, грошей у нас небагато", — нагадує вона, коли бачить, як у нього розбігаються очі від різноманітності товарів.
En: "Yuriy, remember, we don't have much money," she reminds him when she sees his eyes darting around at the variety of goods.
Uk: Юрій зупиняється біля лавки зі свіжими овочами.
En: Yuriy stops at a stall with fresh vegetables.
Uk: Морква, картопля, буряк — традиційні інгредієнти для борщу.
En: Carrots, potatoes, beets — traditional ingredients for borshch.
Uk: Він вже бачить, як його друзі захоплюються його кулінарними здібностями.
En: He already envisions his friends marveling at his culinary skills.
Uk: Але тут його увагу привертає кошик з білими грибами — рідкість на ринку, особливо в цю пору.
En: But then his attention is caught by a basket of porcini mushrooms — a rarity in the market, especially at this time of year.
Uk: "Це коштує дорого!
En: "Those are expensive!"
Uk: ", — Катерина знову нагадує про бюджет.
En: Kateryna reminds him about the budget again.
Uk: Юрій вагається.
En: Yuriy hesitates.
Uk: Звичні продукти чи щось особливе, чого він ніколи ще не пробував у борщі?
En: The usual ingredients or something special he has never tried in borshch before?
Uk: Врешті-решт, він приймає рішення.
En: Finally, he makes a decision.
Uk: "Я візьму гриби", — говорить він з рішучістю.
En: "I'll take the mushrooms," he says resolutely.
Uk: Катерина знизує плечима, але тепло усміхається: "Добре, побачимо, що з цього вийде.
En: Kateryna shrugs but smiles warmly: "Alright, let's see how it turns out."
Uk: "Повернувшись до гуртожитку, Юрій починає готувати.
En: Returning to the dormitory, Yuriy begins to cook.
Uk: Парує вода в каструлі, овочі нарізані, а гриби додають запаху чогось особливого.
En: The water steams in the pot, the vegetables are chopped, and the mushrooms add the aroma of something special.
Uk: Нарешті, борщ готовий.
En: Finally, the borshch is ready.
Uk: Друзі збираються навколо столу, з нетерпінням чекаючи.
En: Friends gather around the table, eagerly waiting.
Uk: Коли вони нарешті пробують, всі в захваті.
En: When they finally taste it, everyone is thrilled.
Uk: "Юрій, цей борщ справді особливий!
En: "Yuriy, this borshch is truly special!"
Uk: ", — вигукують товариші.
En: his friends exclaim.
Uk: Навіть Катерина відзначає його несподіваний смак.
En: Even Kateryna notes its unexpected flavor.
Uk: Юрій радіє.
En: Yuriy is delighted.
Uk: Він зрозумів, що іноді варто ризикнути й комбінувати те, що здається неможливим.
En: He realized that sometimes it's worth taking a risk and combining what seems impossible.
Uk: Це не тільки про смаки, але й про новий досвід.
En: It's not just about the flavors but also about a new experience.
Uk: Юрій набуває впевненості в своїх здібностях.
En: Yuriy gains confidence in his abilities.
Uk: Він знає, що може створити нове, не відмовляючи собі в задоволенні експериментувати.
En: He knows he can create something new without denying himself the pleasure of experimenting.
Uk: Іноді просто треба слідувати серцю, навіть якщо гаманець каже інше.
En: Sometimes you just need to follow your heart, even if your wallet says otherwise.
Vocabulary Words:
- autumn: осінній
- coming alive: оживають
- produce: городини
- spices: прянощів
- vendor: продавці
- greet: привітно усміхаються
- dormitory: гуртожитку
- goal: мета
- necessary: необхідних
- darting: розбігаються
- variety: різноманітності
- stall: лавки
- carrots: морква
- potatoes: картопля
- beets: буряк
- culinary: кулінарними
- skills: здібностями
- porcini mushrooms: білі гриби
- rarity: рідкість
- expensive: дорого
- hesitates: вагається
- resolutely: з рішучістю
- shrugs: знизує
- chopped: нарізані
- aroma: запаху
- thrilled: захваті
- unexpected: несподіваний
- delighted: радіє
- risk: ризикнути
- combining: комбінувати