Fluent Fiction - Serbian

Braving the Arctic: A Tale of Survival and Teamwork


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Braving the Arctic: A Tale of Survival and Teamwork
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-06-25-22-34-01-sr

Story Transcript:

Sr: Немања и Милена стајали су на крају света.
En: Nemanja and Milena stood at the edge of the world.

Sr: Белина арктичке тундре пружала се у недоглед, под бледим сјајем поноћног сунца.
En: The whiteness of the Arctic tundra stretched endlessly under the pale glow of the midnight sun.

Sr: Ветар је био хладан, иако је било лето.
En: The wind was cold, even though it was summer.

Sr: Клима је овде увек сурова, мислио је Немања.
En: "The climate here is always harsh," thought Nemanja.

Sr: "Милена, морамо бити пажљиви," рекао је Немања.
En: "Milena, we must be careful," said Nemanja.

Sr: Његов глас је био мирана, али чврст.
En: His voice was calm but firm.

Sr: Он је искусан истраживач и знао је опасности тундре.
En: He is an experienced explorer and knew the dangers of the tundra.

Sr: Ветар и лед не праштају грешке.
En: The wind and ice do not forgive mistakes.

Sr: Милена је кимнула, али је унутра гризла нокте.
En: Milena nodded, but inside she was biting her nails.

Sr: Ово јој је био први такав задатак.
En: This was her first such assignment.

Sr: Желела је да прикупи драгоцене податке које ће направити разлику у њеној каријери.
En: She wanted to gather valuable data that would make a difference in her career.

Sr: Али, осећала је притисак.
En: However, she felt the pressure.

Sr: "Морамо припремити опрему за олују," наставио је Немања.
En: "We must prepare the equipment for the storm," Nemanja continued.

Sr: "Метеоролози су је најавили.
En: "Meteorologists have announced it.

Sr: Време се може променити у трену овде.
En: The weather can change in an instant here."

Sr: " Милена га је слушала, али и гледала према инструментима.
En: Milena listened to him but also looked towards the instruments.

Sr: Толико важних података, толико посла.
En: So much important data, so much work.

Sr: Питала се да ли је мудро ризиковати и посветити се послу упркос опасности.
En: She wondered if it was wise to take the risk and focus on the job despite the danger.

Sr: Одлучили су да пребаце свој камп на сигурнију локацију.
En: They decided to move their camp to a safer location.

Sr: Почели су са паковањем.
En: They began packing.

Sr: Али, олуја је дошла брже него што су мислили.
En: But the storm came faster than they expected.

Sr: Ветар се појачао, снег је почео да пада, а ужарена белина постала је непријатељ који је замаглио видик.
En: The wind picked up, snow began to fall, and the blazing whiteness became an enemy that obscured their view.

Sr: Милена је видела како ветар носи један од важних уређаја.
En: Milena saw the wind carrying away one of the important devices.

Sr: Без размишљања, појурила је иза њега, док је Немања покушавао да је заустави.
En: Without thinking, she rushed after it, while Nemanja tried to stop her.

Sr: "Не, чекај!
En: "No, wait!"

Sr: " узвикнуо је, али је био прекасно.
En: he shouted, but it was too late.

Sr: Видевши да Милена неће стати, Немања се тргао упред.
En: Seeing that Milena wouldn't stop, Nemanja dashed forward.

Sr: Стигао је до ње управо када је ухватила уређај, али није могла да се врати од ветра.
En: He reached her just as she caught the device, but she couldn't return against the wind.

Sr: Заједно, уз напор, кренули су назад у камп.
En: Together, with effort, they made their way back to the camp.

Sr: Немања је укорио Милену за њену неопрезност, али је био захвалан што су обоје били безбедни.
En: Nemanja scolded Milena for her recklessness but was grateful they were both safe.

Sr: Када су се вратили, успели су да спасу неке податке и склоне се у заклон од олује.
En: When they returned, they managed to save some data and take shelter from the storm.

Sr: У тишини, схватили су да је њихова мисија део заједничке авантуре.
En: In silence, they realized that their mission was part of a shared adventure.

Sr: Немања је схватио, треба да отвори срце и учини Милену својим савезницом, док је Милена разумела да ниједан успех не вреди више од животне сигурности и подршке.
En: Nemanja realized he needed to open his heart and make Milena his ally, while Milena understood that no success is worth more than life safety and mutual support.

Sr: У томе је пронашла уверење у своје способности и значај тимског рада.
En: In this, she found confidence in her abilities and the importance of teamwork.


Vocabulary Words:
  • whiteness: белина
  • tundra: тундра
  • stretched: пружала се
  • endlessly: у недоглед
  • harsh: сурова
  • calm: мирана
  • firm: чврст
  • explorer: истраживач
  • dangers: опасности
  • forgive: праштају
  • mistakes: грешке
  • assignment: задатак
  • valuable: драгоцене
  • pressure: притисак
  • equipment: опрему
  • meteorologists: метеоролози
  • instruments: инструментима
  • important: важних
  • risk: ризиковати
  • safer: сигурнију
  • pack: паковањем
  • storm: олуја
  • obscured: замаглио
  • recklessness: неопрезност
  • grateful: захвалан
  • shelter: заклон
  • realized: схватио
  • ally: савезницом
  • confidence: уверење
  • teamwork: тимског рада
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners