Fluent Fiction - Spanish:
Breaking Silence: A Podcast in the Desierto de Atacama Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-07-09-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: En el vasto desierto de Atacama, donde el cielo es prístino y las estrellas brillan con descaro, Isabela y Mateo llegaron a un retiro espiritual.
En: In the vast desierto de Atacama, where the sky is pristine and the stars shine shamelessly, Isabela and Mateo arrived at a spiritual retreat.
Es: El lugar era simple y sereno, con paredes blancas y grandes ventanas que capturaban el paisaje dorado del desierto.
En: The place was simple and serene, with white walls and large windows that captured the golden landscape of the desert.
Es: Se suponía que sería un retiro de meditación en silencio.
En: It was supposed to be a silent meditation retreat.
Es: Isabela buscaba paz interior, mientras que Mateo, su amigo, estaba ahí más por curiosidad.
En: Isabela sought inner peace, while Mateo, her friend, was there more out of curiosity.
Es: Un día, al entrar en la sala de meditación, Isabela vio algo extraño.
En: One day, upon entering the meditation room, Isabela saw something strange.
Es: En una esquina, detrás de unas plantas, algo brillaba.
En: In a corner, behind some plants, something was shining.
Es: Mateo, con su curiosidad habitual, se acercó.
En: Mateo, with his usual curiosity, approached.
Es: "¿Qué es eso?", preguntó, señalando la luz roja que parpadeaba.
En: "What is that?" he asked, pointing at the red light blinking.
Es: Isabela sonrió con intriga. "Parece un micrófono", dijo en voz baja.
En: Isabela smiled with intrigue. "It looks like a microphone," she said quietly.
Es: Mateo se rió. "¿Un micrófono? ¡En un retiro de silencio!".
En: Mateo laughed. "A microphone? In a silent retreat!"
Es: Contra las reglas del retiro, los dos decidieron investigar más.
En: Against the retreat’s rules, the two decided to investigate further.
Es: Con sigilo, levantaron el micrófono.
En: Stealthily, they lifted the microphone.
Es: Mateo sugirió: "¿Y si grabamos algo? Podríamos hacer un podcast".
En: Mateo suggested, "What if we record something? We could make a podcast."
Es: Isabela dudó, pero la idea le pareció divertida.
En: Isabela hesitated, but the idea seemed fun.
Es: Empezaron a hablar sobre la paz, el desierto, y su divertido descubrimiento.
En: They started talking about peace, the desert, and their amusing discovery.
Es: Sus voces rompían el silencio, pero la sala parecía esperar sus palabras.
En: Their voices broke the silence, but the room seemed to await their words.
Es: "Hola a todos, bienvenidos a nuestro podcast desde el desierto. Aquí, donde el viento habla más que nosotros.", bromeaba Mateo.
En: "Hello everyone, welcome to our podcast from the desert. Here, where the wind speaks more than us," joked Mateo.
Es: Isabela siguió: "Estamos violando la primera regla del retiro. Pero, ¿saben qué? ¡Vale la pena!".
En: Isabela continued, "We are breaking the first rule of the retreat. But you know what? It's worth it!"
Es: Entre risas y chistes, crearon un episodio lleno de frescura y risas.
En: Amid laughter and jokes, they created an episode full of freshness and laughs.
Es: Estaban tan embebidos en la diversión que no se dieron cuenta de que el líder del retiro, el Maestro Joaquín, había entrado al cuarto.
En: They were so engrossed in the fun that they didn't notice the retreat leader, Maestro Joaquín, had entered the room.
Es: Los miró con una ceja levantada, sorprendido pero no enojado.
En: He looked at them with a raised eyebrow, surprised but not angry.
Es: Cuando Isabela y Mateo se dieron cuenta, detuvieron sus bromas al instante.
En: When Isabela and Mateo realized, they stopped their jokes instantly.
Es: Hubo un tenso silencio por unos segundos.
En: There was tense silence for a few seconds.
Es: Luego, el Maestro Joaquín empezó a reír.
En: Then, Maestro Joaquín started to laugh.
Es: Su risa llena de bondad resonó en la sala.
En: His laughter full of kindness resonated in the room.
Es: "Ustedes han traído un espíritu diferente a este retiro", dijo Joaquín entre risas.
En: "You have brought a different spirit to this retreat," said Joaquín amid laughter.
Es: "A veces, un descanso de las reglas es lo que uno necesita".
En: "Sometimes, a break from the rules is what one needs."
Es: Con el permiso del Maestro, reprodujeron su grabación durante la cena.
En: With the Master's permission, they played their recording during dinner.
Es: La risa de sus compañeros retumbó por la sala.
En: The laughter of their fellow retreat-goers rumbled through the room.
Es: La paz interior que Isabela buscaba vino en forma de alegría compartida.
En: The inner peace Isabela sought came in the form of shared joy.
Es: Mateo estaba feliz de haber encontrado un nuevo significado al retiro.
En: Mateo was happy to have found new meaning in the retreat.
Es: Al final, Isabela descubrió que la tranquilidad también podía tener pinceladas de espontaneidad.
En: In the end, Isabela discovered that tranquility could also have touches of spontaneity.
Es: A veces, romper las reglas llevaba a inesperadas fuentes de alegría.
En: Sometimes, breaking the rules led to unexpected sources of joy.
Es: Y así, en medio del desierto, todos aprendieron que el silencio también podía reír.
En: And so, in the middle of the desert, everyone learned that silence could also laugh.
Vocabulary Words:
- desert: el desierto
- serene: sereno
- landscape: el paisaje
- peace: la paz
- curiosity: la curiosidad
- microphone: el micrófono
- retreat: el retiro
- to investigate: investigar
- podcast: el podcast
- discovery: el descubrimiento
- room: la sala
- recording: la grabación
- laughter: la risa
- unexpected: inesperado
- leader: el líder
- permission: el permiso
- dinner: la cena
- silence: el silencio
- star: la estrella
- window: la ventana
- corner: la esquina
- plant: la planta
- red light: la luz roja
- idea: la idea
- joke: el chiste
- laugh: reír
- spontaneity: la espontaneidad
- rule: la regla
- spirit: el espíritu
- kindness: la bondad