Fluent Fiction - Catalan:
Capturing Joy: A Christmas Snapshot at Epcot Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-09-23-34-01-ca
Story Transcript:
Ca: Era una tarda de tardor a Epcot, al Walt Disney World Resort.
En: It was an autumn afternoon at Epcot, in the Walt Disney World Resort.
Ca: Els llums de Nadal decoraven els carrers, il·luminant els somriures dels visitants.
En: Christmas lights decorated the streets, illuminating the smiles of the visitors.
Ca: A l'interior del restaurant Coral Reef, les grans finestres mostraven un món submarí fascinant.
En: Inside the Coral Reef restaurant, the large windows showcased a fascinating underwater world.
Ca: Colors brillants de peixos i coralls ballaven als ulls dels comensals.
En: Bright colors of fish and corals danced before the eyes of the diners.
Ca: Núria, Xavi i Pere s'havien reunit en aquell lloc especial per celebrar les festes.
En: Núria, Xavi, and Pere had gathered in that special place to celebrate the holidays.
Ca: Núria, sempre entusiasta i juganera, tenia una missió clara: fer la millor foto de grup per desitjar un Bon Nadal a tothom.
En: Núria, always enthusiastic and playful, had a clear mission: to take the best group photo to wish everyone a Merry Christmas.
Ca: Però entre les presses dels cambrers i els nens curiosos corrent al voltant, la tasca no era fàcil.
En: But between the rush of the waiters and curious children running around, the task was not easy.
Ca: "Com podem fer una foto divertida?
En: "How can we take a fun photo?"
Ca: " va dir Núria, intentant no perdre la calma.
En: said Núria, trying to keep calm.
Ca: Xavi va proposar fer-se veure com si nedaven amb els peixos, però Pere va assenyalar que seria difícil mantenir l'equilibri a les cadires.
En: Xavi suggested pretending to swim with the fish, but Pere pointed out that it would be difficult to maintain balance on the chairs.
Ca: De sobte, a Núria se li va acudir una idea.
En: Suddenly, Núria had an idea.
Ca: Va alçar la mà per cridar un cambrer.
En: She raised her hand to call a waiter.
Ca: "Si us plau, em pots deixar aquest barret de Pare Noel?
En: "Please, could I borrow that Santa hat?"
Ca: " va dir.
En: she said.
Ca: El cambrer, somrient, li va passar el barret.
En: The waiter, smiling, handed her the hat.
Ca: Amb el barret vermell i blanc posat de costat, Núria va començar a donar instruccions.
En: With the red and white hat tilted to the side, Núria began giving instructions.
Ca: "Xavi, tu simula ser un peix sorpresa.
En: "Xavi, you pretend to be a surprised fish.
Ca: Pere, tu fes veure que esquies a la taula!
En: Pere, you act like you're skiing on the table!"
Ca: " Poc a poc, la fotografia agafava forma.
En: Slowly, the photograph started to take shape.
Ca: Els cambrers anaven i venien, i un d'ells es va unir al grup amb un somriure.
En: The waiters came and went, and one of them joined the group with a smile.
Ca: Quan finalment, van fer la foto, alguna cosa inesperada va passar.
En: When they finally took the photo, something unexpected happened.
Ca: Al darrera, dins de l’aquari, un bussejador que netejava els vidres va mirar directament a la càmera just en el moment del clic.
En: Behind them, inside the aquarium, a diver cleaning the glass looked directly at the camera just at the moment of the click.
Ca: El seu rostre sorprès va ser immortalitzat juntament amb els amics.
En: His surprised face was immortalized along with the friends.
Ca: El grup va mirar la foto, i en comptes de preocupar-se per la perfecció, van començar a riure.
En: The group looked at the photo, and instead of worrying about perfection, they began to laugh.
Ca: La imatge capturava un moment únic i inesperat.
En: The image captured a unique and unexpected moment.
Ca: Núria va adonar-se que el verdader valor de les fotos es trobava en aquells moments espontanis i plens d'humor.
En: Núria realized that the true value of photos was found in those spontaneous and humorous moments.
Ca: Van marxar del Coral Reef amb un regal inesperat, una foto que explicava una història per si sola, i un record nadalenc que guardarien amb ells per sempre.
En: They left the Coral Reef with an unexpected gift, a photo that told a story on its own, and a Christmas memory they would cherish forever.
Ca: Auíria havia complert el seu objectiu, però amb una lliçó afegida: les millors fotos no sempre són les perfectes.
En: Núria had achieved her goal, but with an added lesson: the best photos are not always the perfect ones.
Vocabulary Words:
- afternoon: la tarda
- autumn: la tardor
- visitor: el visitant
- aquarium: l’aquari
- window: la finestra
- restaurant: el restaurant
- diner: el comensal
- coral: el corall
- mission: la missió
- waiter: el cambrer
- task: la tasca
- balance: l’equilibri
- chair: la cadira
- Santa hat: el barret de Pare Noel
- table: la taula
- photograph: la fotografia
- diver: el bussejador
- glass: el vidre
- click: el clic
- surprised face: el rostre sorprès
- moment: el moment
- humor: l'humor
- gift: el regal
- memory: el record
- goal: l'objectiu
- perfection: la perfecció
- holiday: les festes
- smile: el somriure
- child: el nen
- instruction: la instrucció