Fluent Fiction - Japanese

Catching Dreams: Haruka's Lakeside Fishing Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: Catching Dreams: Haruka's Lakeside Fishing Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/catching-dreams-harukas-lakeside-fishing-adventure

Story Transcript:

Ja: 秋の湖畔、琵琶湖のほとりにある小さな小屋が朝日に輝く。
En: On an autumn lakeside, a small cabin by Lake Biwa glistened in the morning sun.

Ja: カラフルな落ち葉が足元に広がり、新鮮な空気に包まれていた。
En: Colorful fallen leaves spread across the ground, enveloped in fresh air.

Ja: ハルカは湖のほうを見つめ、心の中に湧き上がる興奮を感じていた。
En: Haruka gazed at the lake, feeling a surge of excitement building up inside her.

Ja: 「今年こそ、一番大きな魚を釣るんだ」と、彼女は心の中で宣言した。
En: "This year, I'll catch the biggest fish," she declared to herself.

Ja: 家族の釣り旅行は伝統だったが、今年は特別だ。
En: Family fishing trips were a tradition, but this year was special.

Ja: 彼女はもう大人になりたいと思っていた。
En: She wanted to show she was growing up.

Ja: 一緒にいたのは、優しいお兄さんのような存在である祖父、サトシだった。
En: Accompanying her was Satoshi, her grandfather, who was like a gentle older brother.

Ja: サトシはハルカの肩を叩き、にっこりと笑った。
En: Satoshi patted Haruka's shoulder and smiled warmly.

Ja: 「落ち着いて、ハルカ。最初に必要なのは、忍耐だよ。」
En: "Stay calm, Haruka. The first thing you need is patience."

Ja: ボートに乗り込み、二人は湖の広い水面を進んでいった。
En: They boarded the boat and set out across the expansive waters of the lake.

Ja: 湖には静かな波が打ち寄せ、時折風が木々を揺らした。
En: Gentle waves lapped quietly, and the wind occasionally rustled the trees.

Ja: 最初に到着したのは家族用の釣り場だったが、すでに他のいとこが大きな魚を簡単に釣り上げていた。
En: They first arrived at the family fishing spot, but their cousins were already easily catching large fish.

Ja: そのいとこはいつも釣りの名人だった。
En: Those cousins were always fishing experts.

Ja: 「もっと大きな魚、どこか遠いところにいるはず...」ハルカは小声でつぶやいた。
En: "There must be even bigger fish somewhere far away..." Haruka murmured to herself.

Ja: そして彼女は決心した。「一人であの向こうへ行ってみる!」
En: She then made up her mind. "I'll go beyond that area by myself!"

Ja: 少し不安なサトシは、「気をつけて行こう。助けが必要なときは声をかけてね」と応援した。
En: A slightly concerned Satoshi encouraged her, "Go carefully. Call for help if you need it."

Ja: 湖の向こう側に着くと、ハルカは息を整え、落ち着いて釣り糸を垂れた。
En: Upon reaching the other side of the lake, Haruka caught her breath and calmly cast her line.

Ja: しばらくして、突然の引きがあり、大きな魚がかかった。
En: After a while, there was a sudden tug, and a big fish had taken the bait.

Ja: 「やった!」彼女は思ったが、その喜びはすぐに試練に変わった。
En: "I did it!" she thought, but her joy quickly turned into a challenge.

Ja: 魚は力強く暴れ、ハルカはぐっとラインを引っ張ったが、なかなか上手にはいかない。
En: The fish thrashed powerfully, and though Haruka pulled hard on the line, she couldn't quite manage it well.

Ja: 「ハルカ、落ち着いて、ゆっくりと巻いて!」サトシの声が心強かった。
En: "Haruka, stay calm, reel in slowly!" Satoshi's voice was reassuring.

Ja: 彼のアドバイスを受け、ハルカは少しずつ魚を引き寄せ始めた。
En: Following his advice, Haruka gradually started to draw the fish closer.

Ja: 手が痛くなり、心が折れそうになったが、数分後、彼女はついに魚をボートに引き上げた。
En: Her hands ached, and she felt her spirits falter, but after a few minutes, she finally hauled the fish into the boat.

Ja: 大きな魚だったが、家族中で一番ではなかった。
En: It was a big fish, but not the largest among the family.

Ja: 小屋に戻ると、家族は温かく迎えてくれた。
En: Returning to the cabin, the family welcomed her warmly.

Ja: ハルカは負けたと思っていたが、サトシは微笑んだ。
En: Haruka felt defeated, but Satoshi smiled.

Ja: 「今日は大きな収穫があったね。釣りの楽しさをさらに知ることができたし、家族の誇りになったよ。」
En: "You made a great catch today. You learned more about the joy of fishing and made your family proud."

Ja: ハルカは、その言葉に力をもらい、にっこり笑った。
En: Buoyed by those words, Haruka smiled confidently.

Ja: 彼女は釣りの技術だけでなく、忍耐と協力の大切さを学んだ。
En: She had learned not just fishing skills but also the importance of patience and cooperation.

Ja: これからも成長し続けると決意したのだ。
En: She resolved to continue growing.

Ja: 鮮やかな紅葉の中、琵琶湖の静かな波が物語の終わりを告げた。
En: Amidst the vivid autumn leaves, the gentle waves of Lake Biwa marked the end of the story.


Vocabulary Words:
  • autumn: 秋
  • lakeside: 湖畔
  • cabin: 小屋
  • glisten: 輝く
  • fallen: 落ち葉
  • enveloped: 包まれていた
  • surge: 湧き上がる
  • declare: 宣言した
  • tradition: 伝統
  • expansive: 広い
  • lap: 打ち寄せ
  • rustle: 揺らす
  • murmur: つぶやいた
  • tug: 引き
  • thrash: 暴れる
  • ache: 痛くなる
  • haul: 引き上げる
  • buoyed: 力をもらい
  • confidently: にっこり
  • resolve: 決意した
  • vivid: 鮮やかな
  • patience: 忍耐
  • cooperation: 協力
  • gaze: 見つめ
  • breath: 息
  • steadily: 落ち着いて
  • challenges: 試練
  • encourage: 応援した
  • calmly: 落ち着いて
  • welcome: 温かく迎えて
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners