Fluent Fiction - Hungarian

Chasing Sunsets and Serendipity: A Day at Balaton


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Chasing Sunsets and Serendipity: A Day at Balaton
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-07-07-38-20-hu

Story Transcript:

Hu: Balatoni ősz volt, a nap sugara megcsillant a víz felszínén, és a levelek zöldből sárgába, narancsba váltottak a környező dombokon.
En: It was an autumn at Balaton, the sun's rays glimmered on the surface of the water, and the leaves on the surrounding hills turned from green to yellow and orange.

Hu: Bence, a lelkes amatőr fotós, és Zsófi, a nyugdíjas tanár, mindketten élvezték az őszi tájat.
En: Bence, the enthusiastic amateur photographer, and Zsófi, the retired teacher, both enjoyed the autumn landscape.

Hu: Sétálgattak a part mentén, és közben megosztották egymással legújabb gondolataikat.
En: They strolled along the shore, sharing their latest thoughts with each other.

Hu: Bence mindenhol kereste a tökéletes pillanatot.
En: Bence searched everywhere for the perfect moment.

Hu: Fényképezőgépe körülbelül hússzor kattant, amíg Zsófi mesélt egy régi, kedves tanítványáról, aki mindig hozott neki egy vadvirágot az órákra.
En: His camera clicked about twenty times while Zsófi told a story about an old, dear student who always brought her a wildflower for the lessons.

Hu: Két nappal korábban volt a Világtanár Napja, és Zsófi kicsit nosztalgiázott.
En: Two days earlier had been World Teachers' Day, and Zsófi was feeling a bit nostalgic.

Hu: Kis idő múltán elhatározták, hogy azért mégis belevetik magukat egy kis vízi kalandba, és lenn sétáltak a kissé hűvös parton, ahol kikötötték a vízi biciklit.
En: After a while, they decided to embark on a little water adventure and walked down the slightly chilly shore where they had docked the pedal boat.

Hu: Zsófi örömmel beszélt a környező növényvilágról, minden bokornál megállva, hogy elmondja Bencének, mennyire különleges a magyar táj.
En: Zsófi enthusiastically spoke about the surrounding plant life, stopping at every bush to tell Bence how special the Hungarian landscape was.

Hu: Ahogy a nap lemenőben volt, Bence egyre izgatottabb lett.
En: As the sun was setting, Bence grew more and more excited.

Hu: Érezte, hogy most fogja megörökíteni a tökéletes naplementét, csak egy jobb helyet kellett találni hozzá, ahonnan ráláthat az egész Balatonra.
En: He felt that he was about to capture the perfect sunset, he just needed to find a better spot with a view over all of Balaton.

Hu: „Felmegyek a dombra, onnan jobb kilátás nyílik majd” – mondta.
En: "I'll go up the hill; there will be a better view" he said.

Hu: Zsófi bólogatott, belemerülve egy közeli cserje apró virágainak tanulmányozásába.
En: Zsófi nodded, engrossed in studying the tiny flowers of a nearby shrub.

Hu: Amíg Zsófi a botanikával foglalatoskodott, Bence gyorsan felkapaszkodott a dombra.
En: While Zsófi was occupied with botany, Bence quickly scrambled up the hill.

Hu: És akkor meglátta.
En: And then he saw it.

Hu: A vízi bicikli.
En: The pedal boat.

Hu: Lassan sodródott távol a parttól, mintha csak búcsút intene nekik a víz felől.
En: It was slowly drifting away from the shore, as if waving goodbye to them from the water.

Hu: Bence kiáltott Zsófinak.
En: Bence called out to Zsófi.

Hu: „Jaj, nézd, elúszik!
En: "Oh no, look, it's drifting away!"

Hu: ” Mindketten nevetni kezdtek, mert a helyzet egyszerre volt nevetséges és izgalmas.
En: They both started laughing, as the situation was both absurd and exciting.

Hu: Futva indultak a part irányába, miközben Bence szüntelenül kattintotta tovább a fényképezőgépét, hogy megörökítse a kaland minden pillanatát.
En: They sprinted towards the shore, while Bence continued to relentlessly click his camera, capturing every moment of the adventure.

Hu: Ahogy odaértek, még épp időben sikerült elérniük a vízi biciklit.
En: As they reached it, they managed to get to the pedal boat just in time.

Hu: Zsófi ügyesen beugrott, Bence pedig, folytatva a nevetést, igyekezett felemelni a már kissé mozgalmasra sikeredett napot záró kalapját.
En: Zsófi skillfully jumped in, while Bence, continuing to laugh, tried to lift the mood a bit at the end of what had become a rather eventful day.

Hu: Végül a karcsú, színes csónakocskával visszatértek a part mellé.
En: Finally, with the slender, colorful little boat, they returned to the side of the shore.

Hu: A nap már tényleg lenyugvóban volt, az egek vörösbe borultak, mint egy óriási szőnyeg.
En: The sun was truly setting now, the skies turned red like a vast carpet.

Hu: Bence mosolyogva nézett Zsófi szemébe.
En: Bence smiled as he looked into Zsófi's eyes.

Hu: „Megtanultam, hogy a pillanatot nem mindig kell megörökíteni.
En: "I learned that you don't always have to capture the moment.

Hu: Néha egyszerűen csak át kell élni.
En: Sometimes you simply have to live it."

Hu: ”Zsófi bólintott, és közösen figyelték, ahogy a nap vörös ívben leereszkedik a horizont mögött, megelégedve egy elfeledett, de emlékezetes balatoni nappal.
En: Zsófi nodded, and together they watched as the sun descended in a red arc behind the horizon, content with a forgotten but memorable day at Balaton.


Vocabulary Words:
  • autumn: ősz
  • glimmered: megcsillant
  • surrounding: környező
  • enthusiastic: lelkes
  • amateur: amatőr
  • nostalgic: nosztalgiázott
  • embark: elhatározták
  • adventure: kaland
  • slightly: kissé
  • chilly: hűvös
  • pedal boat: vízi bicikli
  • enthusiastically: örömmel
  • plant life: növényvilág
  • shrub: cserje
  • occupied: foglalatoskodott
  • relentlessly: szüntelenül
  • slender: karcsú
  • ventured: sodródott
  • scramble: felkapaszkodott
  • absurd: nevetséges
  • captured: megörökíteni
  • descended: leereszkedik
  • content: megelégedve
  • memorable: emlékezetes
  • lingered: még épp időben
  • skillfully: ügyesen
  • mood: kalapját
  • drifting: elúszik
  • glistened: megcsillant
  • unmet: elérniük
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hidden Brain by Hidden Brain, Shankar Vedantam

Hidden Brain

43,540 Listeners

Hungarian Daily - Learn Hungarian Online by Hungarian Daily

Hungarian Daily - Learn Hungarian Online

16 Listeners

Everything Everywhere Daily by Gary Arndt

Everything Everywhere Daily

2,091 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners