Fluent Fiction - Japanese:
Cherry Blossoms and Hidden Scrolls: Secrets of Sakura Farm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-06-28-22-34-02-ja
Story Transcript:
Ja: 夏の日差しが輝く朝、桜農園は花の香りに包まれていました。
En: On a morning with the shining summer sun, the Sakura Farm was enveloped in the fragrance of flowers.
Ja: そこには、美しい桜の木々が並んでいます。
En: There stood beautiful cherry trees in a row.
Ja: ここの持ち主は太郎さん、彼はこの土地を何代にもわたって守ってきました。
En: The owner of this place is Taro, and he has been protecting this land for generations.
Ja: しかし、この夏、農園には特別な出来事がありました。
En: However, this summer, there was a special occurrence at the farm.
Ja: 若い研究者のアキラは、この農園を訪れていました。
En: A young researcher named Akira visited the farm.
Ja: 彼は日本の古代史に情熱を持ち、過去の秘密を解き明かすことに興味を持っています。
En: He has a passion for ancient Japanese history and is interested in uncovering secrets of the past.
Ja: ある日、アキラは桜の木の根元で、古代の謎めいた巻物を発見します。
En: One day, Akira discovered an ancient, mysterious scroll at the base of a cherry tree.
Ja: 土に埋もれていたその巻物は、興味をそそるものでした。
En: The scroll, buried in the soil, was intriguing.
Ja: しかし、この巻物を読むのは簡単ではありません。
En: However, reading the scroll was not easy.
Ja: 文字は古い方言で書かれていました。
En: The characters were written in an old dialect.
Ja: この方言を理解するのは難しいです。
En: Understanding this dialect is difficult.
Ja: 更に、太郎さんは桜の木の根を乱されるのを嫌がっています。
En: Furthermore, Taro dislikes the roots of the cherry trees being disturbed.
Ja: 彼は、木を守ることが何より大切だと思っていました。
En: He believed that protecting the trees was of utmost importance.
Ja: アキラは考えました。そして、友人で言語学の専門家であるさくらに助けを求めることにしました。
En: Akira thought about it and decided to seek help from his friend Sakura, who is a linguistics expert.
Ja: 「さくら、君の力が必要なんだ。この巻物を解読してほしい。」
En: "Sakura, I need your help. I want you to decipher this scroll."
Ja: さくらは快く協力してくれました。
En: Sakura gladly agreed to help.
Ja: それでも、太郎さんを説得するのは簡単ではありませんでした。
En: Even so, persuading Taro was not easy.
Ja: 「太郎さん、この木を傷つけることなく、巻物を慎重に取り出します。」
En: "Taro-san, we will carefully extract the scroll without harming the tree."
Ja: アキラの丁寧な説明に、太郎さんは少しずつ心を開き始めました。
En: With Akira's careful explanation, Taro began to open up little by little.
Ja: 数週間後の夜、アキラとさくらはついに巻物の暗号を解読しました。
En: A few weeks later at night, Akira and Sakura finally deciphered the scroll's code.
Ja: そこには、桜の起源に関する秘密が書かれていたのです。
En: Written within were secrets concerning the origin of Sakura.
Ja: その時、急に夏の嵐がやってきました。
En: Just then, a sudden summer storm arrived.
Ja: 激しい雨と風の中、二人は巻物を守るために必死になりました。
En: Amidst the heavy rain and wind, the two struggled desperately to protect the scroll.
Ja: 嵐が去った後、アキラは巻物を大事に保存しました。
En: After the storm passed, Akira carefully preserved the scroll.
Ja: そして、さくらと一緒に、この発見を多くの人々に伝えることができました。
En: Together with Sakura, he was able to share this discovery with many people.
Ja: 彼は過去の秘密を解き明かしただけでなく、自然と他の人々の願いを尊重することの大切さを学びました。
En: He not only uncovered secrets of the past, but also learned the importance of respecting nature and the wishes of others.
Ja: アキラは農園を去る前に太郎さんに感謝の言葉を伝えました。
En: Before leaving the farm, Akira expressed his gratitude to Taro.
Ja: 「太郎さん、あなたの桜の木は素晴らしいですね。これからも大切にしてください。」
En: "Taro-san, your cherry trees are wonderful. Please continue to cherish them."
Ja: 太郎さんは微笑みながらうなずきました。
En: Taro nodded with a smile.
Ja: この夏の日の出来事によって、アキラは自分の情熱と自然、そして人々への尊敬をうまくバランスさせることができるようになりました。
En: Through the events of that summer day, Akira learned to balance his passion with respect for nature and other people.
Ja: 桜農園には、今でも桜の花が美しく咲き続けています。
En: Even now, the cherry blossoms in Sakura Farm continue to bloom beautifully.
Vocabulary Words:
- shining: 輝く
- enveloped: 包まれて
- fragrance: 香り
- generations: 何代
- occurrence: 出来事
- passion: 情熱
- uncovering: 解き明かす
- secrets: 秘密
- mysterious: 謎めいた
- intriguing: 興味をそそる
- dialect: 方言
- disturbed: 乱される
- utmost: 何より
- decipher: 解読
- persuading: 説得
- extract: 取り出します
- explanation: 説明
- deciphered: 解読しました
- origin: 起源
- preserved: 保存しました
- gratitude: 感謝
- cherish: 大切にしてください
- balancing: バランスさせる
- respecting: 尊重
- linguistics: 言語学
- extract: 慎重に取り出す
- origin: 起源
- preserved: 保存しました
- desperately: 必死に
- respects: 尊敬