Fluent Fiction - Catalan:
Climate Breakthrough in Barcelona: One Scientist's Stand Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-06-30-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: El sol brillava intensament a través de les grans parets de vidre, mentre els delegats es movien pel gran saló de conferències.
En: The sun shone intensely through the large glass walls as the delegates moved around the grand conference hall.
Ca: Era estiu a Barcelona i el cel blau era una postal perfecta de la Mediterrània.
En: It was summer in Barcelona, and the blue sky was a perfect postcard of the Mediterranean.
Ca: A l'interior, Pere es trobava immers en un mar de persones, sota l'ombra de la seva creixent preocupació.
En: Inside, Pere found himself immersed in a sea of people, overshadowed by his growing concern.
Ca: Era el tercer dia de la cimera internacional sobre el canvi climàtic i el seu torn per presentar la seva recerca seguia sense arribar.
En: It was the third day of the international summit on climate change, and his turn to present his research was still pending.
Ca: Pere, un científic ambiental apassionat, havia treballat durant mesos en un estudi que creia seria clau per desfermar accions reals contra el canvi climàtic.
En: Pere, a passionate environmental scientist, had worked for months on a study he believed would be key to sparking real actions against climate change.
Ca: Però, arrossegat per les forces polítiques i econòmiques que influïen sobre la cimera, veia com la ciència quedava marginada.
En: However, being swept along by the political and economic forces influencing the summit, he saw how science was being marginalized.
Ca: Cada vegada que esperava ansiós asseure's a la taula de ponents, rebia un altre missatge dels organitzadors: "La seva presentació ha estat posposada".
En: Every time he waited anxiously to sit at the speakers' table, he received another message from the organizers: "Your presentation has been postponed."
Ca: Entre els assistents, hi havia Anna, una activista jove, i Ramon, un reconegut polític de Catalunya.
En: Among the attendees were Anna, a young activist, and Ramon, a renowned politician from Catalunya.
Ca: Tots dos eren aliats i compartien la frustració de Pere.
En: Both were allies and shared Pere's frustration.
Ca: "No pots deixar que t'apartin, Pere", li va dir Anna.
En: "You can't let them sideline you, Pere," Anna said to him.
Ca: "La teva veu importa".
En: "Your voice matters."
Ca: Després d'una reunió on el lobby corporatiu va acaparar el protagonisme, Pere va decidir que ja n'hi havia prou.
En: After a meeting where corporate lobbying took center stage, Pere decided enough was enough.
Ca: Amb determinació, va buscar els organitzadors.
En: With determination, he sought out the organizers.
Ca: "He de parlar ara.
En: "I need to speak now.
Ca: El món ha d'escoltar el que tinc a dir", els va dir, amb la veu ferma.
En: The world needs to hear what I have to say," he told them, with a firm voice.
Ca: Finalment, el seu moment va arribar.
En: Finally, his moment arrived.
Ca: El saló, amb gent sorollosa i distreta, va quedar en silenci quan Pere es va situar sobre l'escenari.
En: The hall, with noisy and distracted people, fell silent when Pere took the stage.
Ca: Va començar la seva ponència amb paraules clares i precises sobre l’impacte del canvi climàtic i va compartir dades impactants que ningú podia ignorar.
En: He began his presentation with clear and precise words about the impact of climate change and shared striking data that no one could ignore.
Ca: La seva passió es va transmetre a l’audiència, i una connexió especial es va crear.
En: His passion resonated with the audience, and a special connection was formed.
Ca: Mentre parlava, els ulls de molts es van obrir com mai ho havien fet abans.
En: As he spoke, the eyes of many opened like never before.
Ca: Entre ells, es veia l'interès creixent d'alguns assistents influents.
En: Among them, there was a growing interest from some influential attendees.
Ca: Quan va acabar, la resposta va ser aclaparadora.
En: When he finished, the response was overwhelming.
Ca: Anna va aplaudir amb força i Ramon va fer una promesa pública: treballar per incloure les descobertes de Pere en les noves polítiques governamentals.
En: Anna clapped vigorously and Ramon made a public promise: to work on including Pere's findings in new government policies.
Ca: L'aprovació i el suport van ser immediats, i aquella resposta va renovar la fe de Pere en el seu treball.
En: The approval and support were immediate, and that response renewed Pere's faith in his work.
Ca: Va sortir del saló amb un nou vigor, conscient que, tot i les traves, la veritat i la dedicació sempre trobaran el seu camí.
En: He left the hall with a new vigor, aware that, despite obstacles, truth and dedication will always find their way.
Ca: Aquella jornada a Barcelona es convertiria en el punt d'inflexió que Pere necessitava, recordant-li que, fins i tot davant les adversitats, mai s'ha de perdre l'esperança en el canvi positiu.
En: That day in Barcelona would become the turning point Pere needed, reminding him that, even in the face of adversity, hope for positive change should never be lost.
Ca: I sota el sol d'estiu, una vegada més, creia en el poder de la seva recerca i la força de la comunitat global per lluitar junts per un futur millor.
En: And under the summer sun, once more, he believed in the power of his research and the strength of the global community to fight together for a better future.
Vocabulary Words:
- the sun: el sol
- the delegates: els delegats
- the conference hall: el saló de conferències
- to overshadow: sota l'ombra
- the international summit: la cimera internacional
- pending: sense arribar
- the scientist: el científic
- to marginalize: quedar marginada
- the organizers: els organitzadors
- postponed: posposada
- the activist: l'activista
- to sideline: apartar
- to lobby: lobby
- the determination: la determinació
- the impact: l'impacte
- the data: les dades
- striking: impactants
- the passion: la passió
- to resonate: es va transmetre
- influential: influents
- overwhelming: aclaparadora
- to promise: fer una promesa
- the approval: l'aprovació
- the support: el suport
- the obstacles: les traves
- the truth: la veritat
- the dedication: la dedicació
- the turning point: el punt d'inflexió
- the adversity: les adversitats
- the hope: l'esperança