Fluent Fiction - German:
Conquering Doubts: Lukas's Unexpected Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-04-13-22-34-02-de
Story Transcript:
De: Der Frühling hatte das Büro erfasst.
En: Spring had taken over the office.
De: Der Duft von frischem Kaffee lag in der Luft, während Tastaturen leise klackerten.
En: The aroma of fresh coffee lingered in the air while keyboards softly clicked.
De: Lukas saß an seinem Schreibtisch, umgeben von Papieren und einem hektischen Treiben.
En: Lukas sat at his desk, surrounded by papers and a bustling atmosphere.
De: Überall war Aktivität, als sich das Team auf die große Präsentation vorbereitete.
En: Everywhere, there was activity as the team prepared for the big presentation.
De: Lukas schaute auf die Uhr.
En: Lukas glanced at the clock.
De: Noch zwei Tage bis zur Präsentation.
En: Only two days left until the presentation.
De: Sein Herzschlag beschleunigte sich.
En: His heartbeat quickened.
De: Sein größter Wunsch war es, sich zu beweisen und den wichtigen Kunden zu beeindrucken.
En: His greatest wish was to prove himself and impress the important client.
De: Doch Zweifel nagten an ihm.
En: Yet doubts gnawed at him.
De: Warum war Matthias immer so entspannt?
En: Why was Matthias always so relaxed?
De: Matthias lächelte und warf ihm einen aufmunternden Blick zu.
En: Matthias smiled and gave him an encouraging look.
De: "Schon fertig?"
En: "Already finished?"
De: fragte er lässig.
En: he asked casually.
De: Lukas schüttelte den Kopf und konzentrierte sich.
En: Lukas shook his head and focused.
De: Er hatte die Präsentation bis ins Detail ausgearbeitet, doch die Angst vor Fehlern ließ ihn nicht los.
En: He had worked out the presentation in detail, but the fear of making mistakes wouldn't leave him.
De: Am Abend, als die Sonne durch die großen Fenster des Büros schien, holte Lukas tief Luft.
En: In the evening, as the sun shone through the large windows of the office, Lukas took a deep breath.
De: Er beschloss, nach Hilfe zu fragen.
En: He decided to ask for help.
De: Klara, die erfahrene Managerin, war in ihrem Büro.
En: Klara, the experienced manager, was in her office.
De: Sie war streng, aber gerecht.
En: She was strict but fair.
De: Lukas klopfte an ihre Tür.
En: Lukas knocked on her door.
De: "Kann ich dich um Rat bitten?"
En: "Can I ask you for advice?"
De: fragte er zögerlich.
En: he asked hesitantly.
De: Klara nickte und hörte ihm aufmerksam zu.
En: Klara nodded and listened to him attentively.
De: Sie gab ihm wertvolle Tipps und ermutigte ihn, an sich zu glauben.
En: She gave him valuable tips and encouraged him to believe in himself.
De: Lukas fühlte sich etwas leichter, als er das Büro verließ.
En: Lukas felt a bit lighter as he left the office.
De: Die Nacht vor der Präsentation war lang.
En: The night before the presentation was long.
De: Lukas blieb im Büro, arbeitete an der Präsentation und überprüfte jedes Detail.
En: Lukas stayed in the office, working on the presentation and checking every detail.
De: Morgens, als die Sonne aufging, machte sich Nervosität breit.
En: In the morning, as the sun rose, nervousness spread.
De: Klara schenkte ihm ein aufmunterndes Lächeln.
En: Klara gave him an encouraging smile.
De: Matthias, der mit seiner lockeren Haltung auffiel, klopfte Lukas freundschaftlich auf die Schulter.
En: Matthias, standing out with his relaxed demeanor, patted Lukas on the shoulder in a friendly manner.
De: Es war soweit.
En: The time had come.
De: Lukas stand vor dem Bildschirm, die Kollegen blickten gespannt zu.
En: Lukas stood in front of the screen, his colleagues watching intently.
De: Doch dann ein Schreck: Die Technik versagte.
En: Then a shock: the technology failed.
De: Der Bildschirm blieb schwarz.
En: The screen remained black.
De: Panik breitete sich aus.
En: Panic spread.
De: Lukas atmete schwer.
En: Lukas breathed heavily.
De: Doch in diesem Moment entschied er sich, zu improvisieren.
En: But at that moment, he decided to improvise.
De: Er sprach frei, mit Leidenschaft und tiefem Verständnis.
En: He spoke freely, with passion and deep understanding.
De: Die Kunden hörten aufmerksam zu.
En: The clients listened attentively.
De: Lukas zog sie mit seiner Erzählung in den Bann.
En: Lukas captivated them with his narration.
De: Schließlich bekam er Applaus.
En: Finally, he received applause.
De: Die Präsentation war ein Erfolg.
En: The presentation was a success.
De: Klara nickte anerkennend und Matthias lächelte stolz.
En: Klara nodded approvingly, and Matthias smiled proudly.
De: Lukas hatte es geschafft.
En: Lukas had done it.
De: Der Frühlingstag endete mit neuer Zuversicht.
En: The spring day ended with new confidence.
De: Lukas hatte nicht nur den Kunden überzeugt, sondern auch sich selbst.
En: Lukas had not only convinced the client but also himself.
De: Er hatte erkannt, dass er mehr konnte, als er je gedacht hatte.
En: He realized that he was capable of more than he had ever thought.
De: Die Anerkennung seiner Kollegen fühlte sich wie ein persönlicher Triumph an.
En: The recognition from his colleagues felt like a personal triumph.
De: In der frischen Frühlingsbrise fühlte sich Lukas leicht und bereit für alles, was kommen mochte.
En: In the fresh spring breeze, Lukas felt light and ready for whatever might come.
Vocabulary Words:
- spring: der Frühling
- heart beat: der Herzschlag
- clock: die Uhr
- doubt: der Zweifel
- narration: die Erzählung
- technology: die Technik
- mistake: der Fehler
- manager: die Managerin
- atmosphere: das Treiben
- window: das Fenster
- day: der Tag
- wish: der Wunsch
- confidence: die Zuversicht
- focus: die Konzentration
- client: der Kunde
- success: der Erfolg
- applause: der Applaus
- breeze: die Brise
- recognition: die Anerkennung
- screen: der Bildschirm
- breath: der Atem
- fear: die Angst
- mistake: der Fehler
- shoulder: die Schulter
- nervousness: die Nervosität
- team: das Team
- lightness: die Leichtigkeit
- triumph: der Triumph
- activity: die Aktivität
- advice: der Rat