Fluent Fiction - Serbian:
Conquering Exam Anxiety: A Coastal Town's Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-02-22-23-34-02-sr
Story Transcript:
Sr: Хладно зимско јутро обасјавало је малу приобалну варошицу у Црној Гори.
En: A cold winter morning shone on a small coastal town in Crna Gora.
Sr: Са прозора средње школе, могао се видети огромни плави Адријатик, који је мирно шуштао на ветру.
En: From the window of the high school, you could see the vast blue Adriatik, gently rustling in the wind.
Sr: Милош, Јована и њихов професор математике Вук седели су у учионици, припремајући се за регионално такмичење у математици.
En: Miloš, Jovana, and their math teacher, Vuk, sat in the classroom, preparing for a regional math competition.
Sr: Милош је увек био марљив.
En: Miloš was always diligent.
Sr: Његови уџбеници су били пуни пажљиво урађених задатака.
En: His textbooks were full of carefully done exercises.
Sr: Али, притисак такмичења је на њега утицао другачије.
En: However, the pressure of the competition affected him differently.
Sr: Осећао је да му се грешке стално мотају по глави.
En: He felt mistakes constantly spinning in his head.
Sr: Анксиозност га је блокирала.
En: Anxiety was blocking him.
Sr: Јована, његова најбоља другарица, имала је природни дар за математику.
En: Jovana, his best friend, had a natural gift for math.
Sr: Али, лако се расејавала, често мислећи на нову песму коју је чула на радију или на зиму у којој би могла ићи на санкање.
En: But she was easily distracted, often thinking about a new song she heard on the radio or about winter when she could go sledding.
Sr: Њихов учитељ Вук, строг али праведан, желео је да види како његови ученици успевају.
En: Their teacher Vuk, strict but fair, wanted to see his students succeed.
Sr: Али данас је знао да мора да помогне Милошу.
En: But today he knew he had to help Miloš.
Sr: "Милоше, знам да ти је тешко", рекао му је Вук једног дана након наставе.
En: "Miloše, I know it's hard for you," Vuk said to him one day after class.
Sr: "Пробај да се фокусираш на оно што знаш.
En: "Try to focus on what you know.
Sr: Ти си паметан дечко.
En: You're a smart kid.
Sr: Анксиозност је нешто што можеш да пребродиш.
En: Anxiety is something you can overcome."
Sr: "Милош је климнуо главом, али је осећао да му је потребна додатна помоћ.
En: Miloš nodded, but he felt he needed additional help.
Sr: Одлучио је да отвори своје срце и обраћа се Вуку, искрено објашњавајући своје страхове.
En: He decided to open his heart and talk to Vuk, honestly explaining his fears.
Sr: Вук га је пажљиво слушао и предложио му је да постепено тренира мирно угађање и дисање, тако да када дође време за такмичење, знаће како да се смири.
En: Vuk listened carefully and suggested that he gradually practice calming techniques and breathing, so when the time for the competition comes, he would know how to compose himself.
Sr: Дан такмичења је пошао брзо.
En: The day of the competition came quickly.
Sr: Док се такмичење приближавало, Милош осетио како му се срце убрзава.
En: As the competition approached, Miloš felt his heart racing.
Sr: Али онда, сетио се Вуковог савета.
En: But then, he remembered Vuk's advice.
Sr: Усмерио је своје мисли и фокусирао се на свој рад.
En: He directed his thoughts and focused on his work.
Sr: Проблеми су почели да делују мање застрашујуће.
En: The problems began to seem less intimidating.
Sr: Када је такмичење завршено, није освојио прву награду.
En: When the competition ended, he didn't win the first prize.
Sr: Али, осећао се као победник.
En: But he felt like a winner.
Sr: Успео је да савлада себе.
En: He managed to conquer himself.
Sr: Јована га је загрлила и честитала, "Браво, Милоше!
En: Jovana hugged him and congratulated him, "Bravo, Miloše!
Sr: Тако сам поносна на тебе.
En: I'm so proud of you."
Sr: "Милош је схватио да успех није увек у медаљама, већ у томе да превладаш сопствене страхове.
En: Miloš realized that success isn't always in medals, but in overcoming your own fears.
Sr: Са новом самопоуздањем, знао је да је способан за све.
En: With new confidence, he knew he was capable of anything.
Sr: Живот у мирној, живописној варошици настављао је својим током, али Милош сада је корачао са осмехом, гледајући будућност пуним срцем.
En: Life in the peaceful, picturesque town continued its course, but Miloš now walked with a smile, looking to the future with a full heart.
Vocabulary Words:
- coastal: приобална
- vast: огромни
- diligent: марљив
- textbooks: уџбеници
- exercises: задатака
- pressure: притисак
- anxiety: анксиозност
- blocking: блокирала
- distracted: расејавала
- sledding: санкање
- overcome: пребродиш
- additional: додатна
- fears: страхове
- gradually: постепено
- breathing: дисање
- compose: смири
- racing: убрзава
- intimidating: застрашујуће
- conquer: савлада
- proud: поносан
- success: успех
- medals: медаљама
- capable: способан
- picturesque: живописној
- course: током
- approached: приближавало
- directed: усмерио
- natural gift: природни дар
- strict: строг
- calming techniques: мирно угађање