Fluent Fiction - Hungarian

Courage, Collaboration, and Spices: The Making of a Merchant


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Courage, Collaboration, and Spices: The Making of a Merchant
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-03-17-22-34-01-hu

Story Transcript:

Hu: A középkori magyar város piaca zajos volt a kora tavaszi napfényben.
En: The medieval Hungarian town's market was noisy in the early spring sunlight.

Hu: A vár melletti nagy tér szíve volt a közösségnek, különösen a fesztivál szezon alatt.
En: The large square next to the vár was the heart of the community, especially during the festival season.

Hu: A levegő tele volt friss termények és fűszerek illatával.
En: The air was filled with the scent of fresh produce and spices.

Hu: Itt állt Bence, egy ambiciózus, ám tapasztalatlan kereskedő, aki bizonyítani akart magának és a többi kereskedőnek.
En: Here stood Bence, an ambitious yet inexperienced merchant who wanted to prove himself to both himself and the other merchants.

Hu: Bence reménykedett, hogy elnyeri a városlakók elismerését a különleges fa kézműves termékeivel.
En: Bence hoped to earn the townspeople's recognition with his special wooden handcrafted products.

Hu: A tavaszi fesztivál nagy lehetőség volt számára.
En: The spring festival was a great opportunity for him.

Hu: Ámde, hogy jó helyet szerezzen a piacon, versengenie kellett a tapasztaltabb kereskedőkkel.
En: However, to secure a good spot at the market, he had to compete with the more experienced traders.

Hu: Ádám, egy rejtélyes múltú fűszerkereskedő, különösen kételkedett Bence képességeiben.
En: Ádám, a spice merchant with a mysterious past, particularly doubted Bence's abilities.

Hu: Réka, a tehetséges varrónő, ismert volt élénk fesztiváli jelmezeiről.
En: Réka, the talented seamstress, was known for her vibrant festival costumes.

Hu: Bence rájött, hogy Réka színes mintái feldobhatnák termékeit.
En: Bence realized that Réka's colorful patterns could enhance his products.

Hu: Így eldöntötte, hogy kockáztat, és együttműködik Rékával.
En: So he decided to take a risk and collaborate with Réka.

Hu: Hittem, hogy ez a partnerség több vásárlót vonz majd.
En: He believed that this partnership would attract more customers.

Hu: Elérkezett a fesztivál napja.
En: The day of the festival arrived.

Hu: Bence standja tele volt érdeklődőkkel.
En: Bence's stand was crowded with onlookers.

Hu: Azonban hirtelen esőfelhők gyülekeztek az égen.
En: However, suddenly rain clouds gathered in the sky.

Hu: Bence kétségbeesetten gondolkodott: hogyan védi meg termékeit?
En: Bence desperately thought about how to protect his products.

Hu: Az eső beköszöntött, de ekkor Bencének támadt egy ötlete.
En: The rain began, but Bence had an idea.

Hu: Ádám fűszerei!
En: Ádám's spices!

Hu: Gyorsan összekeverte a fűszereket fogkrémszerű péppé, és bevonta velük a fa tárgyakat.
En: He quickly mixed the spices into a toothpaste-like paste and coated the wooden items with it.

Hu: Csodával határos módon, a fűszeres keverék vizálló réteget alkotott.
En: Miraculously, the spicy mixture formed a waterproof layer.

Hu: Az eső elült, és Bence standja a figyelem középpontjába került.
En: The rain subsided, and Bence's stand became the center of attention.

Hu: Az emberek ámulattal nézték a vízlepergető fa termékeket.
En: People marveled at the water-repellent wooden products.

Hu: Ádám, látva az eseményeket, elismerte Bence leleményességét.
En: Ádám, seeing the events, acknowledged Bence's ingenuity.

Hu: Ezzel a sikerrel Bence nemcsak hírnevet szerzett, hanem barátságot is kötött.
En: With this success, Bence not only gained reputation, but also formed a friendship.

Hu: Az ünnepség végéig a vásárlók sorban álltak Bence standjánál.
En: Until the end of the celebration, customers lined up at Bence's stand.

Hu: Ádám elismerően bólintott Bencére, és azt mondta: „Látod, egy kis bátorság és elgondolás csodákat művelhet.
En: Ádám nodded approvingly at Bence and said, "You see, a little courage and imagination can work wonders."

Hu: ”Bence megtanulta, hogy az együttműködés és az ötletesség kulcsfontosságú egy sikeres kereskedelemben.
En: Bence learned that collaboration and inventiveness are key in successful trading.

Hu: Nemcsak a város tiszteletét nyerte el, de barátot is szerzett a váratlan helyről.
En: Not only did he earn the respect of the town, but he also gained a friend from an unexpected place.

Hu: Bence pedig magabiztosabb és érettebb lett, hisz tudta, hogy most már képes szembenézni bármilyen kihívással.
En: Bence became more confident and mature, knowing that now he could face any challenge.


Vocabulary Words:
  • medieval: középkori
  • noisy: zajos
  • ambitious: ambiciózus
  • inexperienced: tapasztalatlan
  • trader: kereskedő
  • recognition: elismerés
  • handcrafted: kézműves
  • opportunity: lehetőség
  • compete: versengeni
  • mysterious: rejtélyes
  • doubted: kételkedett
  • seamstress: varrónő
  • vibrant: élénk
  • patterns: minták
  • collaborate: együttműködik
  • onlookers: érdeklődők
  • desperately: kétségbeesetten
  • protect: védi
  • miraculously: csodával határos módon
  • subsided: elült
  • marveled: ámulattal nézték
  • water-repellent: vízlepergető
  • ingenuity: leleményesség
  • reputation: hírnév
  • imagination: elgondolás
  • inventiveness: ötletesség
  • confident: magabiztos
  • mature: érett
  • challenge: kihívás
  • spices: fűszerek
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

4 Listeners

Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

4 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Plain Hungarian by Csilla

Plain Hungarian

0 Listeners