Fluent Fiction - Serbian

Cycling Through Anxiety: Finding Unity at Ada Ciganlija


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Cycling Through Anxiety: Finding Unity at Ada Ciganlija
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-08-22-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Јутро на Ади Циганлији било је ведро и сунчано.
En: The morning at Ada Ciganlija was clear and sunny.

Sr: Људи су шетали и возили бицикле дуж зелених стаза, а деца су се смејала док су се играла поред језера.
En: People were walking and riding bicycles along the green paths, and children were laughing as they played by the lake.

Sr: Никола, Санја и Милан су стигли са осмехом, спремни за тим-билдинг дан.
En: Nikola, Sanja, and Milan arrived with smiles, ready for the team-building day.

Sr: Никола је уживао у мирном звуку точкова његовог бицикла док је грабио кроз ваздух.
En: Nikola enjoyed the peaceful sound of his bicycle wheels as he rushed through the air.

Sr: Ипак, није могао да не мисли о предстојећим групним активностима.
En: Still, he couldn't stop thinking about the upcoming group activities.

Sr: Социјална анксиозност га је често кочила, али је одлучио да мора да покуша.
En: Social anxiety often held him back, but he decided he had to try.

Sr: Санја је била центар енергије.
En: Sanja was the center of energy.

Sr: Организовала је активности и желела је да сви уживају.
En: She organized activities and wanted everyone to have fun.

Sr: Њен задатак био је да повеже тим, али забринуто је приметила како Никола остаје по страни.
En: Her task was to connect the team, but she worriedly noticed how Nikola kept to the side.

Sr: Милан је посматрао колеге.
En: Milan observed his colleagues.

Sr: У њему је тињала жеља да покаже свој таленат, али га је страх од неразумевања кочио.
En: A desire to showcase his talent simmered within him, but the fear of misunderstanding held him back.

Sr: Његове слике изазивале су дивљење код неколициких, али у технолошком свету, мали број људи обраћао је пажњу на уметност.
En: His paintings evoked admiration from a few, but in the tech world, few paid attention to art.

Sr: Док је дан одмицао, Санја је позвала све да учествују у слабо организованој импровизацији.
En: As the day moved on, Sanja called everyone to participate in a loosely organized improvisation.

Sr: “Покажимо нешто занимљиво”, рекла је радосно.
En: "Let's show something interesting," she said cheerfully.

Sr: Никола је дубоко удахнуо.
En: Nikola took a deep breath.

Sr: “Могу вам причати о својим бициклистичким путовањима”, објавио је, први пут осећајући храброст.
En: "I can talk to you about my cycling journeys," he announced, feeling courage for the first time.

Sr: Док је Никола говорио о својим авантурама, их причи се осетила страст.
En: As Nikola spoke about his adventures, his passion was palpable in his story.

Sr: Милан, инспирисан колегиним храброшћу, осетио је тренутак да подели своју уметност.
En: Milan, inspired by his colleague's bravery, felt the moment to share his art.

Sr: Доневши слику, приказао је раскошну пејзажну сцену Ада Циганлије, у јарким бојама.
En: Bringing out a painting, he displayed a lavish landscape scene of Ada Ciganlija, in bright colors.

Sr: Сви су остали без даха.
En: Everyone was breathless.

Sr: Слика је отворила разговор о лепоти уметности и природе.
En: The painting opened up a conversation about the beauty of art and nature.

Sr: Санја је климнула главом, задовољна што је тим открио нову страну једни других.
En: Sanja nodded, pleased that the team had discovered a new side of one another.

Sr: На крају дана, све је било другачије.
En: By the end of the day, everything was different.

Sr: Никола је сада имао приче које је делио, осећајући се прихваћеним.
En: Nikola now had stories he shared, feeling accepted.

Sr: Милан је добио аплауз и охрабрење за свој таленат.
En: Milan received applause and encouragement for his talent.

Sr: Санја је постигла свој циљ – тим је сада био повезанији.
En: Sanja achieved her goal – the team was now more connected.

Sr: Док су се враћали кући, смех и задовољство испуњавали су атмосферу.
En: As they headed home, laughter and satisfaction filled the atmosphere.

Sr: Ади Циганлији у том тренутку није било равне.
En: In that moment, Ada Ciganlija had no equal.

Sr: Била је то више од обичног острва у Београду – била је место пријатељства и нових почетака.
En: It was more than just an island in Belgrade – it was a place of friendship and new beginnings.


Vocabulary Words:
  • clear: ведро
  • paths: стазе
  • upcoming: предстојећим
  • social anxiety: социјална анксиозност
  • decided: одлучио
  • energy: енергије
  • connect: повеже
  • worriedly: забринуто
  • observe: посматрао
  • showcase: покаже
  • simmered: тињала
  • misunderstanding: нераумевања
  • admiration: дивљење
  • loosely organized: слабо организованој
  • improvisation: импровизацији
  • cheerfully: радосно
  • adventures: авантура
  • palpable: осетила
  • inspired: инспирисан
  • landscape: пејзажну
  • lavish: раскошну
  • colors: бојама
  • breathless: без даха
  • conversation: разговор
  • beauty: лепоти
  • nodded: климнула
  • satisfaction: задовољство
  • atmosphere: атмосферу
  • friendship: пријатељства
  • beginnings: почетака
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners