Fluent Fiction - Catalan

Decoding Destiny: A Night in Barcelona's Enigmatic Glow


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Decoding Destiny: A Night in Barcelona's Enigmatic Glow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/decoding-destiny-a-night-in-barcelonas-enigmatic-glow

Story Transcript:

Ca: La nit d'estiu cobria Barcelona amb una manta de llums daurades.
En: The summer night covered Barcelona with a blanket of golden lights.

Ca: La Torre Agbar, amb els seus colors vibrants, dominava l'horitzó.
En: The Torre Agbar, with its vibrant colors, dominated the skyline.

Ca: A l'últim pis d'aquesta icònica torre, Andreu, un enginyer de software, mirava per la finestra amb una tassa de cafè a la mà.
En: On the top floor of this iconic tower, Andreu, a software engineer, gazed out the window with a cup of coffee in his hand.

Ca: La seva vida era una rutina perfecta—codi, depuració, pauses de cafè—però dins seu, hi havia un desig secret d'aventura.
En: His life was a perfect routine—code, debug, coffee breaks—but inside, there was a secret desire for adventure.

Ca: Aquella nit, alguna cosa va trencar la seva rutina.
En: That night, something broke his routine.

Ca: Missatges codificats es projectaven sobre els edificis propers.
En: Encoded messages projected onto nearby buildings.

Ca: Formes estranyes i símbols desconeguts ballaven per les parets.
En: Strange shapes and unknown symbols danced on the walls.

Ca: Andreu, amb els ulls brillants de curiositat, va decidir que necessitava entendre què estava passant.
En: Andreu, his eyes shining with curiosity, decided he needed to understand what was happening.

Ca: Revisant el seu rellotge, va decidir quedar-se a la torre després de les hores laborals.
En: Checking his watch, he decided to stay in the tower after working hours.

Ca: Una decisió arriscada, ja que la seguretat de l’edifici era molt estricta.
En: A risky decision, as the building's security was very strict.

Ca: A més, amb les finestres tancades a la nit, la seva tasca es complicava.
En: Additionally, with the windows closed at night, his task became more challenging.

Ca: “Necessito ajuda,” va pensar.
En: "I need help," he thought.

Ca: Va decidir demanar la col·laboració d'un col·lega, el Toni, que potser tenia altres interessos amagats.
En: He decided to ask for the collaboration of a colleague, Toni, who perhaps had other hidden interests.

Ca: “Què vols fer exactament?” va preguntar el Toni, amb veu baixa però sospitosa.
En: "What do you want to do exactly?" Toni asked, in a low but suspicious voice.

Ca: “Descodificar aquests missatges.
En: "Decode these messages.

Ca: Són estranys; no poden ser casualitat,” va respondre Andreu, segur del seu propòsit.
En: They're strange; they can't be a coincidence," Andreu responded, sure of his purpose.

Ca: Amb l’ajuda de Toni, Andreu va accedir a la tecnologia avançada de l’empresa.
En: With Toni's help, Andreu accessed the company's advanced technology.

Ca: Les hores passaven ràpidament mentre treballaven.
En: The hours passed quickly as they worked.

Ca: La tensió augmentava a cada minut que la vigilància s'apropava a la seva àrea.
En: The tension increased with each minute that the surveillance approached their area.

Ca: Finalment, part del missatge va ser descodificat: un crit d'ajuda i una adreça enigmatica.
En: Finally, part of the message was decoded: a cry for help and an enigmatic address.

Ca: El cor d’Andreu bategava fort.
En: Andreu's heart pounded.

Ca: “Hem de sortir d’aquí, ara!”
En: "We need to get out of here, now!"

Ca: Decidiren seguir l'adreça a peu.
En: They decided to follow the address on foot.

Ca: Els carrers del Barri Gòtic eren un laberint encantador.
En: The streets of the Gothic Quarter were a charming labyrinth.

Ca: La seva destinació era una antiga biblioteca, gairebé oblidada pel temps.
En: Their destination was an old library, almost forgotten by time.

Ca: A les seves prestatgeries polsoses, hi havia un llibre amb el mateix símbol dels missatges.
En: On its dusty shelves, there was a book with the same symbol from the messages.

Ca: Andreu el va obrir amb emoció.
En: Andreu opened it with excitement.

Ca: Dins, una mapa antic els convidava a seguir una nova pista.
En: Inside, an ancient map invited them to follow a new lead.

Ca: La vida monòtona d’Andreu havia canviat per sempre.
En: Andreu's monotonous life had changed forever.

Ca: El seu esperit aventurer s'havia despertat finalment.
En: His adventurous spirit had finally awakened.

Ca: Amb nova determinació, va decidir seguir aquest camí misteriós, abandonant la seva existència avorrida.
En: With new determination, he decided to follow this mysterious path, abandoning his boring existence.

Ca: Les llums de Barcelona brillaven més intensament aquella nit.
En: The lights of Barcelona shone more brightly that night.

Ca: La ciutat semblava un lloc ple de promeses i secrets per descobrir.
En: The city seemed like a place full of promises and secrets to discover.

Ca: Amb un somriure, Andreu sabia que l’aventura acabava de començar.
En: With a smile, Andreu knew that the adventure had just begun.


Vocabulary Words:
  • night: la nit
  • blanket: la manta
  • floor: el pis
  • engineer: l'enginyer
  • coffee: el cafè
  • routine: la rutina
  • code: el codi
  • coffee break: la pausa de cafè
  • message: el missatge
  • shape: la forma
  • symbol: el símbol
  • security: la seguretat
  • watch: el rellotge
  • night: la nit
  • task: la tasca
  • colleague: el col·lega
  • voice: la veu
  • purpose: el propòsit
  • technology: la tecnologia
  • surveillance: la vigilància
  • area: l’àrea
  • cry for help: un crit d'ajuda
  • address: l'adreça
  • street: el carrer
  • Quarter: el barri
  • library: la biblioteca
  • shelf: la prestatgeria
  • book: el llibre
  • map: el mapa
  • existence: l'existència
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners