Fluent Fiction - Japanese

Designs and Delights: Harto's Halloween Transformation


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: Designs and Delights: Harto's Halloween Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-10-29-07-38-20-ja

Story Transcript:

Ja: 秋の風が吹くと、紅葉が鮮やかに色づきます。
En: When the autumn wind blows, the leaves turn vivid colors.

Ja: ここは静かで美しいゲート付きコミュニティです。
En: This is a quiet and beautiful gated community.

Ja: 道にはカボチャとクモの巣が飾られており、ハロウィンの準備が進んでいます。
En: The streets are decorated with pumpkins and spider webs, and preparations for Halloween are underway.

Ja: ハルトは最近このコミュニティに引っ越してきました。
En: Harto recently moved to this community.

Ja: 彼は内向的で、家でグラフィックデザイナーとして働いています。
En: He is introverted and works from home as a graphic designer.

Ja: 忙しいが、彼は近所の人との関わりが少なく、寂しさを感じることがあります。
En: Although busy, he has little interaction with his neighbors and sometimes feels lonely.

Ja: そこで、ハロウィン祭りに参加し、新しい友達を作ろうと決意しました。
En: He decided to participate in the Halloween festival and make new friends.

Ja: 「みなさん、今年のハロウィンを忘れられないものにしましょう!」と、コミュニティイベントの非公式なオーガナイザー、アキコがいつもの元気な笑顔で言います。
En: "Everyone, let's make this year's Halloween unforgettable!" Akiko, the unofficial organizer of the community event, says with her usual cheerful smile.

Ja: 彼女は新しいアイデアを歓迎してくれます。
En: She welcomes new ideas.

Ja: しかし、古い伝統を大事にするタケシさんは変化に慎重です。
En: However, Takeshi-san, who values old traditions, is cautious about changes.

Ja: ハルトは考えます。「どうすればタケシさんにも受け入れてもらえるだろう?」
En: Harto wonders, "How could I get Takeshi-san to accept my ideas too?"

Ja: そこで、彼は独自の装飾をデザインし、デジタルプロジェクションのディスプレイを使うことにしました。
En: So, he decided to design unique decorations and use digital projection displays.

Ja: アイデアを思いついたハルトは、計画会議に参加します。
En: With his idea in mind, Harto joins the planning meeting.

Ja: 心配と不安を抱えながらも、自分のデザインを紹介します。
En: Despite feeling worried and anxious, he presents his designs.

Ja: 「これは私の考えです。」と、ハルトは優しい声で言い、デジタルプロジェクションを始めます。
En: "This is my idea," Harto says in a gentle voice and begins the digital projection.

Ja: 夜の闇の中、家々の壁に鮮やかな映像が映し出されました。
En: In the darkness of the night, vibrant images are projected onto the walls of the houses.

Ja: コミュニティの人々はその変化に驚き、拍手が起こります。
En: The community members are amazed by the transformation, and applause breaks out.

Ja: 「すばらしい!」とアキコは感動して言いました。
En: "Wonderful!" Akiko says excitedly.

Ja: 「これで今年のハロウィンは特別なものになりますね。」
En: "With this, this year's Halloween will be something special."

Ja: タケシも腕を組みながらニヤリと笑って言いました。「いいセンスだ、ハルト君。」
En: Takeshi also smiles wryly with his arms crossed and says, "You have good taste, Harto-kun."

Ja: この成功がハルトの自信を高めました。
En: This success boosted Harto's confidence.

Ja: 祭り当日、皆が楽しんでいる姿を見て、彼はここでの生活が心の中に根付き始めたことを感じました。
En: Seeing everyone enjoying themselves on the day of the festival, he felt that his life here was beginning to take root in his heart.

Ja: ハロウィン祭りは無事に終わり、ハルトはコミュニティの一員として受け入れられました。
En: The Halloween festival concluded without a hitch, and Harto was accepted as a member of the community.

Ja: 彼はアキコやタケシとの友情を大切にし、もう一人ではない安心感に包まれていました。
En: He cherished his friendships with Akiko and Takeshi and was enveloped in the reassurance that he was no longer alone.

Ja: ポカポカと心暖まる秋の夜でした。
En: It was a warm, heartwarming autumn night.


Vocabulary Words:
  • autumn: 秋
  • vivid: 鮮やか
  • gated community: ゲート付きコミュニティ
  • decorated: 飾られて
  • preparations: 準備
  • introverted: 内向的
  • interaction: 関わり
  • lonely: 寂しさ
  • participate: 参加
  • unforgettable: 忘れられない
  • unofficial: 非公式な
  • organizer: オーガナイザー
  • cautious: 慎重
  • unique: 独自
  • digital projection: デジタルプロジェクション
  • displays: ディスプレイ
  • anxious: 不安
  • vibrant: 鮮やかな
  • applause: 拍手
  • excitedly: 感動して
  • boosted: 高めました
  • confidence: 自信
  • transformation: 変化
  • enveloped: 包まれて
  • reassurance: 安心感
  • heartwarming: 心暖まる
  • festival: 祭り
  • cherished: 大切に
  • equates: 根付き始めた
  • arms crossed: 腕を組みながら
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ! by 文化放送PodcastQR

大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ!

57 Listeners

問わず語りの神田伯山 by TBS RADIO

問わず語りの神田伯山

18 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners