Fluent Fiction - French
www.FluentFiction.org/French
Episode QQQQ: Destiny Awaits: A Journey Across Togo
Story Transcript:
Fr: Mohammed ne pouvait pas croire sa chance.
En: Mohammed couldn’t believe his luck.
Fr: Prendre le train était sa seule option pour traverser le Togo et arriver à destination.
En: Taking the train was his only option to get across Togo and make it to his destination.
Fr: Il ne savait pas que ce serait le voyage qui changerait sa vie pour toujours.
En: Little did he know, it would be the journey that would change his life forever.
Fr: Tout a commencé par une journée chaude et humide, alors que Mohammed montait dans le train.
En: It all began on a warm, humid day, as Mohammed stepped onto the train.
Fr: Il était originaire du Burkina Faso, faisant le voyage pour rendre visite à sa famille.
En: He was from Burkina Faso, making the journey to visit family.
Fr: Le train était presque vide, mais Mohammed a repéré une mystérieuse valise usée dans le coin le plus éloigné de la cabine.
En: The train was almost empty, but Mohammed spotted a mysterious, worn out suitcase in the far corner of the cabin.
Fr: Il avait un symbole étrange sur le côté et était couvert de poussière, comme s'il était là depuis un certain temps.
En: It had a strange symbol on the side and was covered in dust, as if it had been there a while.
Fr: Il s'approcha et le ramassa.
En: He walked closer and picked it up.
Fr: Il était étonnamment lourd et Mohammed pouvait sentir quelque chose vibrer à l'intérieur.
En: It was surprisingly heavy, and Mohammed could feel something vibrating inside.
Fr: La curiosité a eu raison de lui et il savait qu'il devait l'ouvrir.
En: Curiosity got the best of him and he knew he had to open it.
Fr: Il trouva une clé dans la poche latérale et déverrouilla nerveusement la valise.
En: He found a key in the side pocket and nervously unlocked the suitcase.
Fr: À l'intérieur se trouvait un vieil ordinateur portable abîmé.
En: Inside was an old, battered laptop.
Fr: C'était une marque qu'il n'avait jamais vue auparavant.
En: It was a brand he'd never seen before.
Fr: Mohammed n'avait jamais vu un ordinateur portable de près auparavant, mais il savait que c'était une découverte spéciale et qu'il devait le rendre au propriétaire.
En: Mohammed had never seen a laptop up close before, but he knew this was a special find and he needed to get it back to the owner.
Fr: Il le remit dans la valise et l'emporta avec lui.
En: He placed it back in the suitcase and took it with him.
Fr: Il s'est arrêté à chaque station le long du chemin, demandant le propriétaire et finalement, il a eu une chance.
En: He stopped at each station along the way, asking around for the owner and eventually, he got a lucky break.
Fr: Un vieil homme de la gare lui a dit que l'ordinateur portable appartenait à un riche homme d'affaires de la ville de Lomé.
En: An old man at the station told him the laptop belonged to a wealthy businessman from the city of Lome.
Fr: L'homme était dans le train depuis deux jours et avait oublié sa mallette.
En: The man had been on the train two days ago and had left his briefcase behind.
Fr: La ville de Lomé était la destination finale de Mohammed, il a donc ressenti un sentiment d'excitation supplémentaire en sachant qu'il avait la chance de rendre l'ordinateur portable et de recevoir une récompense.
En: The city of Lome was Mohammed’s final destination, so he felt an extra sense of excitement knowing he had the chance to return the laptop and receive a reward.
Fr: En arrivant à la gare, il héla un taxi et donna l'adresse au chauffeur.
En: As he arrived at the station, he hailed a cab and gave the driver the address.
Fr: Quand ils sont arrivés, l'homme d'affaires a ouvert la porte en hâte.
En: When they arrived, the businessman answered the door in a hurry.
Fr: Il cherchait désespérément l'ordinateur portable et était sur le point de perdre espoir.
En: He had been desperately searching for the laptop and was about to give up hope.
Fr: Il a remercié Mohammed de l'avoir trouvé et lui a offert une grosse récompense, plus d'argent qu'il n'en avait jamais vu.
En: He thanked Mohammed for finding it and offered him a large reward, more money than he had ever seen.
Fr: Mohammed était ravi.
En: Mohammed was ecstatic.
Fr: Il était très reconnaissant pour la récompense et a décidé de l'utiliser pour poursuivre ses rêves.
En: He was very grateful for the reward and decided to use it to pursue his dreams.
Fr: Il est retourné au Burkina Faso et a utilisé l'argent pour ouvrir une petite entreprise.
En: He returned to Burkina Faso and used the money to open a small business.
Fr: L'entreprise a grandi et bientôt, il a pu gagner sa vie confortablement pour lui et sa famille.
En: The business grew and soon, he was able to make a comfortable living for him and his family.
Fr: Chaque jour, Mohammed repensait à la mystérieuse valise et au voyage qui avait changé sa vie.
En: Every day, Mohammed would think back to the mysterious suitcase and the journey that changed his life.
Fr: Prendre le train ce jour-là a été la meilleure décision que Mohammed ait jamais prise.
En: Taking the train that day was the best decision Mohammed ever made.
Fr: Qui savait qu'un simple voyage à travers le Togo pouvait vous mener vers votre propre destin ?
En: Who knew, a simple journey across Togo could lead you to your own destiny?
Vocabulary Words:
Mohammed : Mohammed
chance : luck
train : train
Togo : Togo
destination : destination
voyage : journey
chaude : warm
humide : humid
Burkina Faso : Burkina Faso
famille : family
cabine : cabin
mystérieuse : mysterious
usée : worn out
symbole : symbol
poussière : dust
coin : corner
lourd : heavy
vibrer : vibrating
curiosité : curiosity
clé : key
poche latérale : side pocket
nerveusement : nervously
vieil : old
abîmé : battered
ordinateur portable : laptop
marque : brand
station : station
riche : wealthy
homme d'affaires : businessman
Lomé : Lome
récompense : reward
taxi : cab