Fluent Fiction - Japanese:
Discovering Family Secrets Beneath Arashiyama's Blossoms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-03-24-22-34-02-ja
Story Transcript:
Ja: 春風が優しく竹林の間をそよぐ天龍寺の横にある嵐山竹林。
En: The harukaze gently whispers through the bamboo grove next to Tenryu-ji in the Arashiyama Bamboo Grove.
Ja: 桜の花が雨のように降り注ぐ中、ユキは友人のハルトと従妹のサクラと一緒にその地を訪れた。
En: As the sakura blossoms rain down like a shower, Yuki visits the site with her friend Haru and her cousin Sakura.
Ja: 今日は花見の日。
En: Today is hanami, the cherry blossom viewing day, and their hearts are buoyant in the colorful season.
Ja: 華やかな季節に心が浮き立つ。
En: Yuki remembered an old, mysterious story.
Ja: ユキは不思議な古い話を思い出していた。
En: She had heard there was an ancestor hidden within her family, but no one ever took the story seriously.
Ja: 家族の中に隠れた先祖がいると聞いたことがある。
En: "It’s surely just an old tale," Haru chuckled lightly.
Ja: しかし、誰もその話を真面目に取り合ってはくれない。
En: "Even so, I want to know," Yuki replied.
Ja: 「きっとただの古い話だよ」とハルトは軽く笑った。
En: Sakura nodded silently, but her skepticism did not fade.
Ja: 「それでも、知りたいの」とユキは答えた。
En: While walking through the bamboo grove, Yuki found a strange stone.
Ja: サクラは黙ってうなずいたが、懐疑心が消えることはなかった。
En: It was half-buried in the ground, as if protecting something.
Ja: 竹林を歩く中で、ユキは奇妙な石を見つけた。
En: Around them, the bamboos rustled in the spring sunlight, stirring their hearts in the quietude.
Ja: それは地面に半分埋まって、何かを守っているようだった。
En: "This might mean something," Yuki began investigating the stone.
Ja: 周囲には春の陽射しの中で竹がざわめき、静けさの中で心を震わせる。
En: "Isn't it just your imagination?"
Ja: 「これ、何か意味があるかも」とユキは石を調べ始めた。
En: Haru said.
Ja: 「ただの思い過ごしじゃない?
En: But Yuki had a feeling she couldn't ignore.
Ja: 」とハルトが言った。
En: This stone must not be dismissed.
Ja: しかしユキの心は訴えていた。
En: She began digging up the stone.
Ja: この石は無視してはならない。
En: With a sigh, Haru joined in to help.
Ja: 彼女は石を掘り起こし始めた。
En: Sakura watched nearby, then started digging with them.
Ja: ハルトはため息をつきながらも手伝った。
En: As they dug deeper, an old box emerged.
Ja: サクラはそばで見守り、その後一緒に掘り出した。
En: The box, exuding the smell of earth, showed signs of having been hidden for a long time.
Ja: 深く掘ると、古い箱が姿を現した。
En: Opening the box, Yuki found an old diary inside.
Ja: 土の匂いが漂うその箱は、長い間隠されていたことがうかがえた。
En: "This is grandfather's diary!"
Ja: ユキは箱を開け、中にあった古い日記を見つけた。
En: Sakura exclaimed in surprise.
Ja: 「これ、おじいちゃんの日記だよ」とサクラは驚きの声を上げた。
En: The diary was filled with secrets about the ancestor.
Ja: 日記にはその先祖の秘密が書かれていた。
En: Hidden adventures and lost family bonds.
Ja: 隠された冒険、そして失われた家族の絆。
En: Yuki's eyes sparkled at the contents, and the friends turned the pages together.
Ja: ユキはその内容に目を輝かせ、友人たちとそのページをめくった。
En: "It really happened," Haru finally admitted.
Ja: 「本当にあったことなんだ」とハルトはようやく認めた。
En: After finishing the diary, Yuki gained a sense of satisfaction and a new understanding of her family.
Ja: 日記を読み終えると、ユキは満足感と同時に新たな家族への理解を得た。
En: She felt connected to her ancestors.
Ja: 彼女は先祖と繋がったと感じた。
En: She had found herself.
Ja: 自分自身を見つけたのだ。
En: "Thank you, Haru, Sakura," she said with a gentle smile.
Ja: 「ありがとう、ハルト、サクラ」と彼女は穏やかに微笑んだ。
En: "For finding this with me."
Ja: 「一緒に見つけてくれて」竹林は安らかに揺れ、桜の花びらがユキたちを祝うように舞い始めた。
En: The bamboo grove swayed peacefully, and the petals of the cherry blossoms began to dance as if in celebration of Yuki and her friends.
Ja: ユキは今まで以上に自信を持ち、そして家族の歴史を深く感謝する心を覚えたのだった。
En: She felt more confident than ever and was filled with a deep appreciation for her family's history.
Ja: 物語は、春の日差しの中で新しい一歩を踏み出す決意を胸に、静かに幕を閉じた。
En: The story quietly concluded, with the determination to take a new step forward in the spring sunshine.
Vocabulary Words:
- harukaze: 春風 (spring breeze)
- sakura: 桜 (cherry blossoms)
- buoyant: 浮き立つ (lively)
- grove: 竹林 (bamboo grove)
- ancestor: 先祖 (ancestor)
- skepticism: 懐疑心 (skepticism)
- quietude: 静けさ (tranquility)
- rustled: ざわめき (rustling)
- exuding: 漂う (exuding)
- mysterious: 不思議 (mysterious)
- stirring: 震わせる (stirring)
- imagination: 思い過ごし (imagination)
- emerged: 姿を現した (appeared)
- adventures: 冒険 (adventures)
- appreciation: 感謝 (appreciation)
- determination: 決意 (determination)
- celebration: 祝う (celebrate)
- connected: 繋がった (connected)
- gained: 得た (acquired)
- revealed: 明らかになった (revealed)
- buried: 埋まる (buried)
- dismissed: 無視された (ignored)
- subdued: 穏やかに (calm)
- contentment: 満足感 (contentment)
- surging: 震わせる (surging)
- empathy: 共感 (empathy)
- fluttered: 舞った (fluttered)
- admiration: 賛美 (admiration)
- concluded: 幕を閉じた (concluded)
- protector: 守る (protector)