Fluent Fiction - Polish:
Discovering Traditions: A Journey Through Sierra Tarahumara Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-11-13-08-38-19-pl
Story Transcript:
Pl: Marek, Ania i Kazimierz stali na środku tłocznego targu w sercu Sierra Tarahumara.
En: Marek, Ania and Kazimierz stood in the middle of the bustling market in the heart of the Sierra Tarahumara.
Pl: Był jesień, a wokół panował ruch związany z przygotowaniami do Dnia Zmarłych.
En: It was autumn, and there was activity all around related to the preparations for the Day of the Dead.
Pl: Zapach aksamitki unosił się w powietrzu, a kolorowe stoiska pełne były rękodzieła i żywego koloru.
En: The scent of marigolds lingered in the air, and the colorful stalls were full of handicrafts and vibrant colors.
Pl: Marek, podróżnik z Polski, czuł się podekscytowany.
En: Marek, a traveler from Polska, felt excited.
Pl: Jego oczy błyszczały, gdy oglądał piękne ręcznie robione przedmioty.
En: His eyes gleamed as he admired the beautiful handmade items.
Pl: Chciał kupić coś autentycznego jako pamiątkę.
En: He wanted to buy something authentic as a souvenir.
Pl: Ania, jego kuzynka, spoglądała sceptycznie.
En: Ania, his cousin, looked on skeptically.
Pl: "Czy to nie jest za drogie?"
En: "Isn't this too expensive?"
Pl: pytała z wątpliwością.
En: she asked with doubt.
Pl: Kazimierz, Polak od lat mieszkający w Meksyku, stał obok nich.
En: Kazimierz, a Polak who had been living in Meksyku for years, stood beside them.
Pl: "Zaufaj mi, Marek," powiedział z uśmiechem.
En: "Trust me, Marek," he said with a smile.
Pl: "Warto się zagłębić w te tradycje."
En: "It's worth delving into these traditions."
Pl: Stoiska były tłoczne, a Marek czuł się trochę zagubiony.
En: The stalls were crowded, and Marek felt a bit lost.
Pl: Nie znał dobrze języka ani lokalnych zwyczajów.
En: He wasn't familiar with the language or local customs.
Pl: Zdecydował się poprosić Kazimierza o pomoc.
En: He decided to ask Kazimierz for help.
Pl: "Pomóż mi wybrać coś naprawdę wyjątkowego," poprosił.
En: "Help me choose something truly special," he requested.
Pl: Kazimierz prowadził ich przez rynek, aż dotarli do małego stoiska.
En: Kazimierz guided them through the market until they reached a small stall.
Pl: Siedziała tam starsza kobieta, na jej twarzy widniał życzliwy uśmiech.
En: An elderly woman sat there, with a kind smile on her face.
Pl: Kazimierz przetłumaczył Marekowi jej słowa.
En: Kazimierz translated her words for Marek.
Pl: "To jest figura Huichol," wyjaśniła kobieta.
En: "This is a figura Huichol," the woman explained.
Pl: "Symbolizuje połączenie z przodkami.
En: "It symbolizes a connection with ancestors.
Pl: Podczas Día de los Muertos, wierzymy, że duchy naszych ukochanych przychodzą z nami świętować."
En: During Día de los Muertos, we believe that the spirits of our loved ones come to celebrate with us."
Pl: Marek był poruszony.
En: Marek was moved.
Pl: Czuł, jak jego zrozumienie kultury się pogłębia.
En: He felt his understanding of the culture deepening.
Pl: Z Kazimierzowym tłumaczeniem, Marek negocjował cenę i z pomocą Kazimierza kupił pięknie zdobioną figurkę.
En: With Kazimierz's translation, Marek negotiated the price and, with Kazimierz's help, bought the beautifully decorated figurine.
Pl: Ania patrzyła z boku, widząc przemianę Marek.
En: Ania watched from the side, seeing Marek's transformation.
Pl: "Może miałeś rację," przyznała niechętnie.
En: "Maybe you were right," she reluctantly admitted.
Pl: "Te tradycje są naprawdę piękne."
En: "These traditions are truly beautiful."
Pl: Kiedy opuszczali targ, Marek trzymał swoją nową pamiątkę z dumą.
En: As they left the market, Marek held his new souvenir with pride.
Pl: Zyskał coś więcej niż tylko przedmiot.
En: He gained more than just an object.
Pl: Zyskał nową perspektywę i szacunek dla lokalnej kultury.
En: He gained a new perspective and respect for the local culture.
Pl: Wieczorem, gdy wszyscy schodzili się na obchody pełne kolorów i dźwięków, Marek czuł się bardziej pewny siebie.
En: In the evening, as everyone gathered for the celebrations full of color and sounds, Marek felt more confident.
Pl: Ania również zaczynała patrzeć na świat z nowej perspektywy.
En: Ania also began to look at the world with a new perspective.
Pl: To był jeden dzień, który obojgu zmienił życie na lepsze.
En: It was one day that changed both of their lives for the better.
Vocabulary Words:
- bustling: tłocznego
- autumn: jesień
- linger: unosić się
- handicrafts: rękodzieła
- authentic: autentycznego
- skeptically: sceptycznie
- expensive: drogie
- delving: zagłębić się
- crowded: tłoczne
- customs: zwyczajów
- truly: naprawdę
- special: wyjątkowego
- elderly: starsza
- figurine: figurkę
- symbolize: symbolizuje
- ancestors: przodkami
- spirits: duchy
- negotiated: negocjował
- decorated: zdobioną
- transformation: przemianę
- reluctantly: niechętnie
- perspective: perspektywę
- confidence: pewny siebie
- celebrations: obchody
- gathered: schodzili się
- gained: zyskał
- pride: dumą
- local: lokalnej
- reluctantly: niechętnie
- improved: lepsze