Fluent Fiction - Hindi:
Dreams & Friendships: A Winter's Tale at India Gate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-12-07-23-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: दिल्ली में कड़कड़ाती सर्दी का मौसम था।
En: It was the season of biting cold in Delhi.
Hi: इंडिया गेट के पास पार्क बर्फ की सफेद चादर ओढ़े हुए था।
En: The park near India Gate was wrapped in a white sheet of snow.
Hi: लोग गरम कपड़ों में लिपटे हुए, पार्क की सैर कर रहे थे।
En: People, wrapped in warm clothes, were taking strolls in the park.
Hi: एक कोने में एक बेंच पर बैठे थे आरव और मीरा, बचपन के दोस्त।
En: In one corner, sitting on a bench, were Aarav and Meera, childhood friends.
Hi: सूरज की हल्की धूप उनके चेहरों पर मुस्कान ला रही थी, लेकिन उनके दिलों में आज बात कुछ और थी।
En: The gentle sunlight brought smiles to their faces, but there was something else in their hearts today.
Hi: आरव मन ही मन बेचैन था।
En: Aarav was restless in his thoughts.
Hi: कुछ दिन पहले उसे नया ख्याल आया था।
En: A few days ago, he had come up with a new idea.
Hi: उसने सोचा, शायद अब वो इसे मीरा से साझा कर सकता था।
En: He thought, maybe now he could share it with Meera.
Hi: दूसरी ओर, मीरा की आँखों में उम्मीद की चमक थी, लेकिन कुछ बोल नहीं पा रही थी।
En: On the other hand, there was a twinkle of hope in Meera's eyes, but she couldn't speak.
Hi: उसने आरव को कभी बताया नहीं था कि वो विदेश में पढ़ाई करना चाहती है।
En: She had never told Aarav that she wanted to study abroad.
Hi: उसके परिवार की जिम्मेदारियों ने उसे हमेशा रोका था।
En: Family responsibilities had always held her back.
Hi: आरव ने हिम्मत जुटाई।
En: Aarav gathered courage.
Hi: "मीरा, मुझे तुम्हें कुछ बताना है," उसने संकोच से कहा।
En: "Meera, I have something to tell you," he said hesitantly.
Hi: मीरा ने उसकी ओर देखा, उसकी आँखों में प्रोत्साहन था।
En: Meera looked at him, encouragement in her eyes.
Hi: "हाँ कहो," मीरा ने मुस्कुराते हुए कहा।
En: "Yes, go on," she said with a smile.
Hi: आरव ने गहरी सांस ली, "मैं अपना खुद का व्यवसाय शुरू करना चाहता हूँ।
En: Aarav took a deep breath, "I want to start my own business."
Hi: " यह सुनते ही मीरा की आँखें चमक उठीं।
En: Hearing this, Meera's eyes lit up.
Hi: उसने अपनी बात कहने का भी प्रण किया।
En: She resolved to share her own news as well.
Hi: "आरव, मुझे भी कुछ कहना है," उसने धीरे से कहा।
En: "Aarav, I have something to say too," she said softly.
Hi: आरव ने ध्यान से सुना, "मैं विदेश में पढ़ाई के लिए जा रही हूँ," मीरा ने कहा, उसका चेहरा आत्मविश्वास से भर गया।
En: Aarav listened attentively, "I'm going abroad to study," Meera said, her face filled with confidence.
Hi: दोनों के सामने उनके सपने थे, लेकिन दोनों को डर था कि शायद यह उनके दोस्ती को बदल देगा।
En: In front of them were their dreams, but both feared that this might change their friendship.
Hi: पर फिर भी, उन्होंने सच बोलने का फैसला किया था।
En: Yet, they decided to speak the truth.
Hi: आरव ने मीरा को आश्वस्त किया, "तुम्हारे सपने महत्वपूर्ण हैं, मीरा।
En: Aarav reassured Meera, "Your dreams are important, Meera.
Hi: मैं तुम्हारा समर्थन करता हूँ।
En: I support you."
Hi: " मीरा ने भी अपना साथ देने की बात कही, "तुम्हारा साहस मुझे प्रेरणा देता है, आरव।
En: Meera also expressed her support, "Your courage inspires me, Aarav."
Hi: "धीरे-धीरे, उनके बीच की चिंता दूर हो गई।
En: Gradually, the worry between them faded away.
Hi: वे जानते थे कि सच्चे दोस्त एक-दूसरे के सपनों का सम्मान करते हैं।
En: They knew that true friends respect each other's dreams.
Hi: उन्होंने एक-दूसरे को गले लगाया और वादा किया कि वे हमेशा एक-दूसरे के साथ रहेंगे, चाहे वे कहीं भी हों।
En: They hugged each other and promised to always be there for one another, no matter where they were.
Hi: आरव और मीरा ने अपने सपनों की तरफ पहला कदम बढ़ा दिया।
En: Aarav and Meera took the first step towards their dreams.
Hi: आरव का आत्मविश्वास बढ़ने लगा, और मीरा को महसूस हुआ कि दूरी दोस्ती को कभी कमजोर नहीं कर सकती।
En: Aarav's confidence started to grow, and Meera realized that distance could never weaken their friendship.
Hi: वे जानते थे कि उनकी दोस्ती कभी नहीं टूटेगी।
En: They knew their friendship would never break.
Hi: उस दिन पार्क में ठंडी हवा के बीच, उनके दिलों में नई उम्मीद की गर्मी थी।
En: That day, amidst the cold air in the park, there was a new warmth of hope in their hearts.
Vocabulary Words:
- biting: कड़कड़ाती
- wrapped: ओढ़े हुए
- strolls: सैर
- bench: बेंच
- gentle: हल्की
- restless: बेचैन
- twinkle: चमक
- hesitantly: संकोच
- encouragement: प्रोत्साहन
- lit up: चमक उठीं
- resolved: प्रण किया
- attentively: ध्यान से
- confidence: आत्मविश्वास
- feared: डर
- reassured: आश्वस्त
- courage: साहस
- gradually: धीरे-धीरे
- respect: सम्मान
- hugged: गले लगाया
- promised: वादा किया
- weaken: कमजोर
- amidst: बीच
- warmth: गर्मी
- shared: साझा
- abroad: विदेश
- responsibilities: जिम्मेदारियाँ
- gathered: जुटाई
- important: महत्वपूर्ण
- determined: दृढ़
- step: कदम