Fluent Fiction - Polish

Easter Miracles: A Heart Awakens in Springtime Warszawa


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Easter Miracles: A Heart Awakens in Springtime Warszawa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-04-10-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Wiosna zagościła w Warszawie.
En: Spring arrived in Warszawa.

Pl: Słońce delikatnie przebiło się przez chmury, rzucając ciepłe promienie na miasto.
En: The sun gently broke through the clouds, casting warm rays on the city.

Pl: Marek stał przy łóżku szpitalnym w polowym szpitalu nieopodal Warszawy.
En: Marek stood by the hospital bed in a field hospital near Warszawa.

Pl: Wokół panowała cicha wrzawa, a pielęgniarki krzątały się w tle.
En: Around him was a quiet bustle, and nurses were bustling in the background.

Pl: Marek wpatrywał się w swoją żonę, Anię.
En: Marek gazed at his wife, Ania.

Pl: Leżała nieruchomo, jej twarz była blada i spokojna.
En: She lay motionless, her face pale and calm.

Pl: W jego sercu toczyła się walka – nadzieja przeplatała się ze strachem.
En: A battle raged in his heart—hope intertwined with fear.

Pl: Była Wielkanoc.
En: It was Easter.

Pl: Marek przyniósł ze sobą tradycyjne potrawy – jajka, żurek i babkę.
En: Marek had brought traditional dishes with him—eggs, żurek, and cake.

Pl: Choć Ania była nieprzytomna, Marek miał nadzieję, że poczuje jej obecność i może obudzi się na chwilę.
En: Although Ania was unconscious, Marek hoped that she would feel his presence and might wake up for a moment.

Pl: W pewnym momencie pielęgniarka Kasia podeszła do niego.
En: At one point, nurse Kasia approached him.

Pl: "Nie traci pan nadziei, Marek," powiedziała łagodnie.
En: "Don't lose hope, Marek," she said gently.

Pl: "Czasami najlepsze rzeczy dzieją się, gdy najmniej się tego spodziewamy."
En: "Sometimes the best things happen when we least expect them."

Pl: Jej słowa były jak ciepła otucha.
En: Her words were like a warm comfort.

Pl: Marek przypomniał sobie, jak Ania zawsze uwielbiała Wielkanoc.
En: Marek remembered how Ania always loved Easter.

Pl: Jak co roku przygotowywali razem święconkę i jak jej śmiech rozbrzmiewał w domu.
En: Every year, they prepared the Easter basket together, and her laughter echoed through the house.

Pl: Z tęsknotą spojrzał na jej zamknięte oczy.
En: With longing, he looked at her closed eyes.

Pl: Nagle, ku jego zdumieniu, Ania otworzyła oczy.
En: Suddenly, to his astonishment, Ania opened her eyes.

Pl: Blado uśmiechnęła się do niego.
En: She gave him a faint smile.

Pl: "Marek," wyszeptała cicho.
En: "Marek," she whispered softly.

Pl: Jego serce zabiło mocniej.
En: His heart beat faster.

Pl: "Wróciłam," dodała słabym głosem.
En: "I'm back," she added in a weak voice.

Pl: Marek poczuł, jak łzy szczęścia napływają mu do oczu.
En: Marek felt tears of joy welling up in his eyes.

Pl: Usiadł bliżej, trzymając jej rękę.
En: He sat closer, holding her hand.

Pl: "Czekałem na ciebie, kochanie," szepnął, po czym opowiedział jej o potrawach, które przyniósł.
En: "I've been waiting for you, darling," he whispered, then told her about the dishes he'd brought.

Pl: Choć jej powieki wkrótce znów się zamknęły, ten krótki moment wystarczył, by jego serce wypełniła nadzieja.
En: Although her eyelids soon closed again, that brief moment was enough to fill his heart with hope.

Pl: Z pomocą Kasi, Marek spędził resztę świąt obok Anii, czując, że jej stan powoli się poprawia.
En: With Kasia's help, Marek spent the rest of the holiday by Ania, feeling that her condition was slowly improving.

Pl: W tych chwilach nauczył się doceniać każdą sekundę z nią.
En: In those moments, he learned to appreciate every second with her.

Pl: W kolejnych dniach Ania zaczęła reagować na leczenie.
En: In the following days, Ania began to respond to treatment.

Pl: Jej stan się ustabilizował, przynosząc ulgę Markowi.
En: Her condition stabilized, bringing relief to Marek.

Pl: Po raz pierwszy od wielu dni poczuł się spokojny i wdzięczny.
En: For the first time in many days, he felt calm and grateful.

Pl: Zrozumiał, że życie nie jest tylko po to, by się bać, ale przede wszystkim, by kochać i cenić każdy dzień.
En: He understood that life isn't just about being afraid, but above all, loving and cherishing every day.

Pl: Marek opuścił szpital z nową perspektywą.
En: Marek left the hospital with a new perspective.

Pl: Choć przyszłość pozostawała niepewna, wiedział, że najważniejsze jest teraz – tu i teraz, z Anią, którą kochał ponad wszystko.
En: Although the future remained uncertain, he knew that the most important thing was now—here and now, with Ania, whom he loved more than anything.


Vocabulary Words:
  • arrived: zagościła
  • gently: delikatnie
  • casting: rzucając
  • bustle: wrzawa
  • motionless: nieruchomo
  • intertwined: przeplatała
  • unconscious: nieprzytomna
  • presence: obecność
  • astonishment: zdumienie
  • faint: blado
  • welling up: napływają
  • stabilized: ustabilizował
  • relief: ulgę
  • grateful: wdzięczny
  • cherishing: cenić
  • holding: trzymając
  • hope: nadzieja
  • unexpectedly: spodziewamy
  • comfort: otucha
  • longing: tęsknotą
  • improving: poprawia
  • response: reagować
  • treatment: leczenie
  • perspective: perspektywą
  • uncertain: niepewna
  • cherish: cenić
  • regained: wróciłam
  • appreciate: doceniać
  • precious: cenna
  • calm: spokojny
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

6 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących by Aga, Dawid, Justyna and Janusz

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących

8 Listeners