Fluent Fiction - Ukrainian

Easter Traditions & Serendipitous Friendships in Lviv


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Easter Traditions & Serendipitous Friendships in Lviv
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-02-25-23-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Львів прокидався від сну, і над містом лунала дзвінка красива мелодія біля центрального ринку.
En: Lviv was waking from its slumber, and a clear, beautiful melody was resonating around the city near the central market.

Uk: Це був час перед Великоднем, і морозне повітря змішувалося з ароматами свіжої паски та веселі голоси тих, хто прогулювався вулицею.
En: It was the time leading up to Easter, and the frosty air was mixed with the aromas of fresh paska and the cheerful voices of those strolling along the street.

Uk: На ринку панувала атмосфера свята, а легкий шар снігу вкривав бруківку, підкреслюючи яскраві кольори кіосків.
En: The market was enveloped in a festive atmosphere, with a light layer of snow covering the cobblestones, highlighting the bright colors of the stalls.

Uk: Дмитро стояв на початку вулиці, його наплічник наповнений підручниками, але думки були зайняті зовсім іншим.
En: Dmytro stood at the beginning of the street, his backpack filled with textbooks, but his thoughts were occupied with something entirely different.

Uk: Він був студентом університету, з напруженим графіком через підготовку до іспитів, але сьогодні він мав важливе завдання: знайти подарунок для своєї бабусі, яка завжди підтримувала його в усьому.
En: He was a university student, with a tight schedule due to exam preparations, but today he had an important task: to find a gift for his grandmother, who had always supported him in everything.

Uk: Він повільно йшов крізь натовп, милуючись різноманітними підставками з традиційними виробами.
En: He slowly moved through the crowd, admiring the various stands with traditional goods.

Uk: Погляд зупинився на стенді Юлії.
En: His gaze stopped at Yulia's stall.

Uk: Юлія завжди була знаменитою своїми писанками.
En: Yulia was always famous for her pysanky.

Uk: Вона вкладала в кожну роботу душу, зберігаючи українські традиції живими.
En: She put her soul into each piece, keeping Ukrainian traditions alive.

Uk: Дмитро зупинився біля її кіоску, де писанки сяяли різними кольорами.
En: Dmytro paused by her booth, where the pysanky shone in various colors.

Uk: Він думав про те, як важливо знайти ту, яка б сподобалася бабусі, з улюбленими мотивами.
En: He thought about how important it was to find one that his grandmother would like, with her favorite motifs.

Uk: "Привіт, Юліє," - звернувся він, намагаючись привітно усміхнутися.
En: "Hello, Yulia," he addressed her, trying to smile warmly.

Uk: "Дмитре, доброго дня!
En: "Dmytro, good day!

Uk: Що привело тебе до мене сьогодні?
En: What brings you to me today?"

Uk: " - спитала Юлія, доброзичливо посміхаючись.
En: asked Yulia, smiling kindly.

Uk: "Шукаю щось особливе для бабусі.
En: "I'm looking for something special for my grandmother.

Uk: Я хочу, щоб ця писанка показала, як я її ціную," - пояснив він, не впевнено вибираючи серед яскравих писанок.
En: I want this pysanka to show how much I appreciate her," he explained, hesitantly choosing among the bright pysanky.

Uk: Поки він розглядав писанки, очі натрапили на красивий виріб з мотивами польових квітів.
En: As he examined the pysanky, his eyes landed on a beautiful piece with wildflower motifs.

Uk: Але, підрахувавши заощадження, виявив, що грошей не вистачає.
En: But after calculating his savings, he realized he didn’t have enough money.

Uk: Дмитро зітхнув, відчуваючи легке розчарування.
En: Dmytro sighed, feeling a bit of disappointment.

Uk: Юлія помітила його сум'яття.
En: Yulia noticed his distress.

Uk: "Це гарний вибір, але якщо це для твоєї бабусі, я можу запропонувати менш ціну," - сказала вона з щирою усмішкою.
En: "That's a beautiful choice, but if it's for your grandmother, I can offer it at a lower price," she said with a sincere smile.

Uk: Вдячний Дмитро придбав писанку і відчув у собі легкість.
En: Grateful, Dmytro purchased the pysanka and felt a sense of relief.

Uk: Продовжуючи прогулянку, він раптом побачив знайоме обличчя.
En: Continuing his walk, he suddenly spotted a familiar face.

Uk: Це була Оксана, його давня подруга, тепер власниця популярного кіоску з паскою.
En: It was Oksana, his longtime friend, now the owner of a popular paska stall.

Uk: "Дмитре!
En: "Dmytro!

Uk: Давно не бачились!
En: It's been a while!"

Uk: " - вигукнула Оксана.
En: exclaimed Oksana.

Uk: "Оксана!
En: "Oksana!

Uk: Ти тут працюєш?
En: You work here?"

Uk: " - радів він зустрічі.
En: he replied joyfully at the reunion.

Uk: "Так, і ти, мабуть, шукаєш паску.
En: "Yes, and you must be looking for paska.

Uk: Освіжи свою пам'ять, вони все ще смачні," - підморгнула вона і дала йому знижку на паску.
En: Refresh your memory, they're still tasty," she winked and gave him a discount on paska.

Uk: Дмитро йшов додому, тримаючи свій трофей, відчуваючи себе щасливим і вдячним.
En: Dmytro walked home, holding his treasures, feeling happy and grateful.

Uk: Він збагнув цінність підтримки, що його оточувала, і важливість традицій, які необхідно берегти.
En: He realized the value of the support surrounding him and the importance of preserving traditions.

Uk: Відчуття радості та належності огортало його.
En: A feeling of joy and belonging enveloped him.

Uk: Він вирішив, що тепер буде частіше відвідувати родину і друзів, і це було найкращим дарунком, який він сам міг отримати.
En: He decided that he would now visit family and friends more often, and that was the best gift he could receive for himself.


Vocabulary Words:
  • slumber: сну
  • resonating: лунала
  • aromas: аромати
  • cobblestones: бруківка
  • enveloped: вкривав
  • occupied: зайняті
  • task: завдання
  • admiring: милуючись
  • savings: заощадження
  • distress: сум'яття
  • reunion: зутрічі
  • preserving: зберігаючи
  • treasures: трофей
  • joy: радість
  • belonging: належності
  • highlighting: підкреслюючи
  • exam: іспитів
  • support: підтримка
  • motifs: мотиви
  • calculating: підрахувавши
  • favorite: улюбленими
  • harmony: гармонія
  • traditional: традиційними
  • frosty: морозне
  • sensed: відчув
  • relief: легкість
  • grateful: вдячний
  • sincere: щирою
  • treasured: залишки
  • gift: дарунком
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners