Fluent Fiction - Ukrainian

Embers of Tradition: Magic Unfolds on Ivan Kupala Night


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Embers of Tradition: Magic Unfolds on Ivan Kupala Night
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-07-20-22-34-01-uk

Story Transcript:

Uk: На краю широкого поля, де жовті соняшники тягнулися до сонця, Оксана стояла, дивлячись на горизонт.
En: At the edge of the wide field, where the yellow sunflowers reached for the sun, Oksana stood, gazing at the horizon.

Uk: Літо кипіло в повітрі, аромат соняшників змішувався з дзижчанням бджіл, а серце Оксани билося в очікуванні свята Івана Купала.
En: Summer boiled in the air, the aroma of sunflowers mingled with the buzzing of bees, and Oksana's heart beat in anticipation of the Ivan Kupala holiday.

Uk: Це ніч обіцяла чари та пригоди, про які вона мала намір дізнатися.
En: This night promised magic and adventures she intended to discover.

Uk: Її двоюрідний брат, Богдан, підійшов до неї.
En: Her cousin, Bohdan, approached her.

Uk: Він був приземленим, розумним, завжди турбувався про безпеку.
En: He was down-to-earth, wise, always concerned about safety.

Uk: Високий і сильний, Богдан більше відчував зв’язок з рідною землею та традиціями.
En: Tall and strong, Bohdan felt a deeper connection to his native land and traditions.

Uk: — Оксано, ми заїзд у село скоро, — промовив Богдан, спостерігаючи за нею.
En: "Oksana, we're heading to the village soon," said Bohdan, watching her.

Uk: Він знав, що її манять небезпеки.
En: He knew she was drawn to danger.

Uk: — Будь обережна на святі.
En: "Be careful at the festival."

Uk: Оксана ще раз подивилася на нього з іскринкою грайливості в очах.
En: Oksana looked at him once more with a mischievous sparkle in her eyes.

Uk: — Богдане, коли ще, якщо не сьогодні! Це ж Івана Купала! Я хочу відчути всі таємниці цієї ночі.
En: "When else, if not today, Bohdane! It's Ivan Kupala! I want to experience all the mysteries of this night."

Uk: Богдан зітхнув.
En: Bohdan sighed.

Uk: Він поважав традиції, але небезпеки свята його лякали.
En: He respected traditions, but the dangers of the festival worried him.

Uk: Стрибки через багаття, нічне купання в ріці — кожний рік хтось отримує травми.
En: Jumping over bonfires, nighttime swimming in the river—every year someone got injured.

Uk: Але він не хотів бути тим, хто стримуватиме її дух.
En: But he didn't want to be the one to restrain her spirit.

Uk: — Я хочу, щоб ти була в безпеці, — сказав він.
En: "I want you to be safe," he said.

Uk: — Але якщо ти дійсно вирішила...
En: "But if you've truly decided..."

Uk: Вони разом сіли на окинутий фургон і поїхали в село, де вже зібралося багато людей.
En: They both got into the worn-out truck and drove to the village, where a lot of people had already gathered.

Uk: Багаття тріщало, висвітлюючи панораму, яка оживала від ошатного натовпу.
En: The bonfire crackled, illuminating the panorama that came alive with the elegantly dressed crowd.

Uk: Коли вони дійшли до кола, де люди збиралися для стрибків через вогонь, Оксана зупинилася.
En: When they reached the circle where people gathered to jump over the fire, Oksana stopped.

Uk: Її очі блищали від вогняної мальви.
En: Her eyes shone with the fiery glow.

Uk: — Я дуже хочу спробувати, — сказала вона, дивлячись на Богдана.
En: "I really want to try," she said, looking at Bohdan.

Uk: — Це небезпечно, — наполіг Богдан, заглядаючи крізь полум’я.
En: "It's dangerous," insisted Bohdan, peering through the flames.

Uk: — Але... я маю ідею.
En: "But... I have an idea."

Uk: Вони відійшли трохи далі від основного багаття до маленького, яке було насипане тільки для символічного стрибка.
En: They moved away a little from the main bonfire to a smaller one built only for a symbolic jump.

Uk: З дбайливими рухами Богдан склав дрова так, що вони тільки ледь-ледь видать жар.
En: With careful movements, Bohdan arranged the wood so that it barely showed a glow.

Uk: Удвох вони взялися за руки і разом перестрибнули через вогонь, наче перебираючи казковий поріг між звичайністю і чарами.
En: Together they held hands and jumped over the fire, as if stepping through a magical threshold between the ordinary and the enchanted.

Uk: У цей момент Оксана зрозуміла, що справжні пригоди можуть ховатися навіть у простих моментах.
En: In that moment, Oksana realized that true adventures might be hidden even in simple moments.

Uk: А Богдан усвідомив, що іноді варто ризикнути, щоб відчути справжню радість від життя.
En: And Bohdan understood that sometimes it’s worth taking a risk to feel the true joy of life.

Uk: Коли святковий вихор завихрився навколо них, вони стояли поряд, насолоджуючись небом, яке відбивалося в ріці чудовою палітрою.
En: As the festive whirlwind swirled around them, they stood side by side, enjoying the sky that was reflected in the river with a wonderful palette.

Uk: Ця ніч принесла їм нове розуміння — безпечного ризику й радість від подорожі разом.
En: That night brought them a new understanding—safe risk and the joy of journeying together.

Uk: І так на Івана Купала, під зорями та світлом маленького вогню, Оксана і Богдан знайшли пройти миті, які затримаються в серці назавжди.
En: And so, on Ivan Kupala night, under the stars and the light of a small fire, Oksana and Bohdan found moments that would linger in their hearts forever.

Uk: І хоча пригоди мали свій кінець, в їх пам'яті ці спогади горітимуть вічно.
En: And though adventures had their end, in their memory, these memories would burn eternally.


Vocabulary Words:
  • anticipation: очікування
  • mischievous: грайливий
  • sparkle: іскринка
  • bonfire: багаття
  • panorama: панорама
  • illuminating: висвітлюючи
  • threshold: поріг
  • enchanted: чарівний
  • whirlwind: вихор
  • linger: затриматися
  • boiled: кипіло
  • adventures: пригоди
  • concerned: турбувався
  • respected: поважав
  • injured: поранений
  • restrain: стримувати
  • worn-out: окинутий
  • gathered: зібралося
  • elegantly: ошатно
  • arranged: склав
  • symbolic: символічний
  • careful movements: дбайливі рухи
  • reflected: відбивалося
  • native: рідний
  • dangerous: небезпечний
  • careful: обережний
  • ripples: хвилі
  • joy: радість
  • magical: казковий
  • ordinary: звичайний
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners