Fluent Fiction - Japanese:
Embrace Your Dreams: An Autumn Tale of Passion and Choice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-10-12-22-34-02-ja
Story Transcript:
Ja: 秋のある午後、ハルトとユキはサバンナ川沿いを歩いていました。
En: One autumn afternoon, Harto and Yuki were walking along the Savanna River.
Ja: 川の流れは穏やかで、カラフルな秋の葉が一緒に風に舞っていました。
En: The flow of the river was calm, and colorful autumn leaves danced in the wind.
Ja: 石畳の道は、散歩や反省をするのにぴったりな場所でした。
En: The cobblestone path was a perfect place for a walk and reflection.
Ja: ハルトは悩んでいました。
En: Harto was troubled.
Ja: 彼は安定した仕事に就いていましたが、自分の情熱を追いたくなっていました。
En: He had a stable job, but he wanted to pursue his passion.
Ja: 「情熱を追うべきか、安定を選ぶべきか」と常に考えていました。
En: He constantly thought, "Should I chase my passion, or should I choose stability?"
Ja: ユキはエネルギッシュで楽観的です。
En: Yuki was energetic and optimistic.
Ja: 「ハルト、近頃どうして元気がないの?」とユキが聞きました。
En: "Harto, why have you seemed down lately?" Yuki asked.
Ja: 「少し心配なんだ。何か問題でもあるの?」
En: "I'm a bit worried. Is there something wrong?"
Ja: ハルトはため息をつき、勇気を出して言いました。「仕事に悩んでいるんだ。
En: Harto sighed and, gathering his courage, said, "I'm struggling with my job.
Ja: 夢を追いたいけど、安定も大事なんだ。
En: I want to pursue my dreams, but stability is important too.
Ja: どうすればいいのか、わからなくて」
En: I don't know what to do."
Ja: ユキは明るく答えました。「人生は一度きりだよ、ハルト!
En: Yuki replied brightly, "You only live once, Harto!
Ja: 情熱を追うのを怖がらないで。
En: Don't be afraid to chase your passion.
Ja: リスクを取ることで、本当に欲しいものが見つかるかもしれないよ」
En: By taking risks, you might find what you truly want."
Ja: ユキの言葉は、ハルトの心を揺さぶりました。
En: Yuki's words stirred something in Harto's heart.
Ja: 彼は自分の気持ちを素直に語り始めました。
En: He began to speak honestly about his feelings.
Ja: 「安定は安心だけど、退屈も感じるんだ。
En: "Stability is comforting, but I also feel bored.
Ja: 心の底から幸せじゃない気がする」
En: I don't think I'm truly happy deep down."
Ja: ユキは頷きました。
En: Yuki nodded.
Ja: 「新しい挑戦は怖いけど、やってみてわかることもあるよ。
En: "New challenges are scary, but you learn things by trying.
Ja: それに、いつでも戻ることはできる」
En: Besides, you can always go back if you need to."
Ja: この友人の元気な言葉に触発され、ハルトは決心を固めました。
En: Inspired by his friend's energetic words, Harto made up his mind.
Ja: 「ユキ、ありがとう。
En: "Thank you, Yuki.
Ja: よし、やってみるよ!夢に向かってチャレンジする!」
En: Alright, I'll go for it! I'll challenge myself and pursue my dream!"
Ja: 二人は美しい景色を眺めながら、笑顔で未来の展望を話し合いました。
En: As they looked at the beautiful scenery, the two talked with smiles about their future outlooks.
Ja: ハルトは心の中で新しい希望を感じ、ユキの支えに感謝しました。
En: Harto felt a new hope in his heart and was grateful for Yuki's support.
Ja: 彼は今、恐れずに一歩を踏み出そうとしていました。
En: He was now ready to take a step forward without fear.
Ja: 川の流れは、彼の新たな決意を祝福しているかのように、ゆっくりと続いていました。
En: The flow of the river continued slowly, as if blessing his new resolve.
Ja: ハルトの心もまた、その流れに乗って静かに進んでいく決意を固めていました。
En: Harto's heart, too, was firmly set on quietly moving forward with that flow.
Vocabulary Words:
- autumn: 秋
- reflection: 反省
- cobblestone: 石畳
- troubled: 悩んでいました
- stable: 安定した
- pursue: 追う
- passion: 情熱
- courage: 勇気
- struggling: 悩んでいる
- stability: 安定
- optimistic: 楽観的
- energetic: エネルギッシュ
- risks: リスク
- bored: 退屈
- challenges: 挑戦
- inspired: 触発され
- support: 支え
- resolve: 決意
- outlooks: 展望
- scenery: 景色
- sigh: ため息
- afraid: 怖がらない
- grateful: 感謝
- honestly: 素直に
- fear: 恐れ
- firmly: 固めて
- calm: 穏やか
- danced: 舞っていました
- learn: わかる
- blessing: 祝福