Fluent Fiction - Catalan

Epiphany Explosions: The Prank That Lit Up High School


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Epiphany Explosions: The Prank That Lit Up High School
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2026-01-08-23-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: Al bell mig del bullici de la cafeteria de l'institut, Jordi assajava un pla.
En: In the midst of the hustle and bustle of the high school cafeteria, Jordi was rehearsing a plan.

Ca: Les taules estaven plenes d'alumnes conversant i intercanviant caramels embolicats amb paper brillant en honor a l'Epifania.
En: The tables were filled with students chatting and exchanging candies wrapped in shiny paper in honor of the Epiphany.

Ca: Les parets estaven decorades amb guirlandes i estrelles daurades, i un aire de festa inundava el lloc.
En: The walls were decorated with garlands and golden stars, and a festive air filled the place.

Ca: Jordi tenia un objectiu clar: volia fer riure la Marta.
En: Jordi had a clear goal: he wanted to make Marta laugh.

Ca: Al seu costat, en Pere, còmplice de les entremaliadures de Jordi, observava amb certa inquietud.
En: Next to him, Pere, an accomplice in Jordi's pranks, watched with a bit of anxiety.

Ca: Jordi havia sentit parlar d'uns pastissos especials.
En: Jordi had heard about some special cakes.

Ca: No eren pas pastissos habituals, sinó que amagaven una petita sorpresa.
En: These weren't ordinary cakes but hid a little surprise.

Ca: Amb un somriure murri, Jordi va agafar un paquet marró que semblava una ensaïmada plena de melmelada.
En: With a mischievous smile, Jordi grabbed a brown package that looked like an ensaimada filled with jam.

Ca: Això enganxaria a Marta, estava segur.
En: This would catch Marta, he was sure.

Ca: Ningú s'adonaria de res fins al moment precís.
En: No one would notice anything until the precise moment.

Ca: Amb la cafeteria plena i sorollosa, Jordi es va dirigir cap a la taula de Marta, que estava envoltada d'amigues.
En: With the cafeteria full and noisy, Jordi headed towards Marta's table, which was surrounded by friends.

Ca: La seva oportunitat arribà quan Marta es girà per buscar alguna cosa a la seva motxilla.
En: His chance came when Marta turned to look for something in her backpack.

Ca: Ràpidament, Jordi va col·locar la seva sorpresa al plat de Marta.
En: Quickly, Jordi placed his surprise on Marta's plate.

Ca: El que Jordi no sabia és que el "pastís" era en realitat un espectacle pirotècnic amagat sota una capa de sucre.
En: What Jordi didn't know was that the "cake" was actually a firework show hidden under a layer of sugar.

Ca: En esperar que Marta el descobrís, va sonar un brogit esgarrifós.
En: As he waited for Marta to discover it, a terrifying roar sounded.

Ca: El "pastís" va començar a fumejar, i en un instant va esclatar en un esclat de colors i espurnes.
En: The "cake" started to smoke, and in an instant, it burst in an explosion of colors and sparks.

Ca: Els crits d'ensurt es barrejaren amb les rialles sorolloses.
En: The screams of shock mixed with loud laughter.

Ca: Marta inicialment es va espantar, però en adonar-se de la jugada de Jordi, va esclatar a riure, seguint el corrent humorístic de la situació.
En: Marta was initially frightened, but when she realized Jordi's trick, she burst out laughing, going along with the humorous flow of the situation.

Ca: La cafeteria sencera estava ara captivada per l'inesperat espectacle.
En: The entire cafeteria was now captivated by the unexpected spectacle.

Ca: L'alegria no va durar gaire, ja que el director, amb cara de desaprovació, es va acostar amb fermesa.
En: The joy didn't last long, as the principal, with a disapproving look, approached firmly.

Ca: "Jordi!", va cridar.
En: "Jordi!", he shouted.

Ca: "Explica’ns quina mena de broma ha estat aquesta."
En: "Explain to us what kind of prank this was."

Ca: Jordi, envermellint, va intentar explicar la confusió mentre Pere s'encongia d'espatlles amb un somriure mig amagat.
En: Jordi, blushing, tried to explain the confusion while Pere shrugged with a half-hidden smile.

Ca: Tot i haver rebut una reprimenda, Jordi va aprendre que les bromes, per molt inofensives que semblessin, havien de tenir consideracions.
En: Despite receiving a reprimand, Jordi learned that jokes, no matter how harmless they seemed, required considerations.

Ca: Especialment quan el desenllaç podia ser tan explosiu.
En: Especially when the outcome could be so explosive.

Ca: Va prometre a Marta i a Pere que la pròxima vegada es pensaria dues vegades abans d'arriscar amb una sorpresa tan... captivadora.
En: He promised Marta and Pere that next time he'd think twice before taking such a... captivating risk.

Ca: L'incident va restar a la història del centre com un dels moments més esbojarrats de l'Epifania, i encara que va haver-hi un ensurt, Jordi havia aconseguit el seu objectiu: un riure sincer de Marta.
En: The incident remained in the school's history as one of the most outrageous moments of the Epiphany, and although there was a scare, Jordi had achieved his goal: a sincere laugh from Marta.

Ca: Ara sabia que, a vegades, l'humor requeria més que només un bon pla.
En: Now he knew that, sometimes, humor required more than just a good plan.


Vocabulary Words:
  • hustle: bullici
  • cafeteria: cafeteria
  • students: alumnes
  • wrapping: embolicats
  • garlands: guirlandes
  • accomplice: còmplice
  • pranks: entremaliadures
  • anxiety: inquietud
  • mischievous: murri
  • backpack: motxilla
  • firework: pirotècnic
  • layer: capa
  • sugar: sucre
  • roar: brogit
  • explosion: esclat
  • sparks: espurnes
  • shock: ensurt
  • laughter: rialles
  • humorous: humorístic
  • spectacle: espectacle
  • principal: director
  • disapproving: desaprovació
  • reprimand: reprimenda
  • considerations: consideracions
  • explosive: explosiu
  • captivating: captivadora
  • outrageous: esbojarrats
  • history: història
  • goal: objectiu
  • sincere: sincer
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners