Fluent Fiction - Polish

Eryk's Christmas Eve: Finding Freedom and Family Unity


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Eryk's Christmas Eve: Finding Freedom and Family Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-12-13-23-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Śnieg delikatnie opadał na brukowane ulice małej wsi.
En: The snow gently fell on the cobbled streets of the small village.

Pl: Kolorowe światełka mrugały na domach, tworząc magiczny, choć napięty klimat świąt Bożego Narodzenia.
En: Colorful lights twinkled on the houses, creating a magical yet tense Christmas atmosphere.

Pl: W powietrzu unosił się zapach pierogów i barszczu.
En: The scent of pierogi and barszcz wafted through the air.

Pl: Eryk siedział przy oknie autobusu, patrząc na zasypane pola.
En: Eryk sat by the window of the bus, gazing at the snow-covered fields.

Pl: Obok niego siedziała Zofia, jego starsza kuzynka, która wróciła z wielkiego miasta.
En: Next to him sat Zofia, his older cousin, who had returned from the big city.

Pl: Zofia opowiadała o swoim życiu, pracy i ludziach, których spotkała.
En: Zofia talked about her life, work, and the people she had met.

Pl: Jej nowa perspektywa fascynowała Eryka, ale także przypominała mu o jego własnych rozterkach.
En: Her new perspective fascinated Eryk, but also reminded him of his own dilemmas.

Pl: W końcu autobus dotarł na przystanek.
En: Finally, the bus arrived at the stop.

Pl: Eryk i Zofia wysiedli, a zimne powietrze otuliło ich twarze jak koc.
En: Eryk and Zofia got off, and the cold air wrapped their faces like a blanket.

Pl: Ruszli w stronę domu babci, gdzie rodzina już się zebrała.
En: They walked towards their grandmother's house, where the family had already gathered.

Pl: W środku domu było ciepło.
En: Inside, the house was warm.

Pl: Na stole królowała tradycyjna wieczerza wigilijna.
En: On the table reigned the traditional Christmas Eve dinner.

Pl: Jednak atmosfera była napięta.
En: However, the atmosphere was tense.

Pl: Ciocia Maria skarżyła się na wujka Antoniego, a dzieci biegały, krzycząc i przewracając choinkę.
En: Aunt Maria was complaining about Uncle Antoni, and the children were running, shouting, and knocking over the Christmas tree.

Pl: Eryk wiedział, że musi coś zrobić, aby utrzymać spokój.
En: Eryk knew he had to do something to maintain peace.

Pl: Usiadł przy stole i słuchał uważnie, podczas gdy Zofia próbowała rozładować atmosferę swoją opowieścią o miejskich zwyczajach świątecznych.
En: He sat at the table and listened carefully, while Zofia tried to ease the tension with her stories about urban Christmas customs.

Pl: W pewnym momencie rozmowa skręciła w stronę przyszłości Eryka.
En: At one point, the conversation turned to Eryk's future.

Pl: Ciocia Maria zapytała go, dlaczego nie wraca do rodzinnego miasta na stałe.
En: Aunt Maria asked him why he didn't return to the family town permanently.

Pl: Eryk poczuł ciężar tego pytania na swoich ramionach.
En: Eryk felt the weight of this question on his shoulders.

Pl: Zanim pomyślał, powiedział na głos o swoich marzeniach. O pracy, którą chciał wykonywać, o podróżach, które planował.
En: Before he thought, he spoke aloud about his dreams—about the work he wanted to do and the journeys he planned.

Pl: Spokojnie, ale pewnie wyjaśnił, że pragnie prowadzić własne życie, nawet jeśli oznaczało to wyjście poza rodzinne schematy.
En: Calmly, yet confidently, he explained that he desired to lead his own life, even if it meant stepping outside of family traditions.

Pl: Rodzina zamilkła.
En: The family fell silent.

Pl: Wszyscy słuchali, nie przerywając, choć w ich oczach widać było narastające zrozumienie.
En: Everyone listened without interrupting, though there was a growing understanding in their eyes.

Pl: Zofia uśmiechnęła się do niego pokrzepiająco.
En: Zofia gave him a reassuring smile.

Pl: Po kolacji rodzina nadal rozmawiała.
En: After dinner, the family continued to talk.

Pl: Tym razem było więcej zrozumienia.
En: This time, there was more understanding.

Pl: Eryk czuł, jak napięcie w nim maleje, a w jego sercu kiełkuje poczucie wolności.
En: Eryk felt the tension within him decrease and a sense of freedom began to bloom in his heart.

Pl: Wieś, nocą oświetlona blaskiem gwiazd i świątecznych światełek, wydawała się mniej groźna.
En: The village, illuminated at night by the glow of stars and Christmas lights, seemed less daunting.

Pl: Eryk wiedział, że droga, którą wybiera, nie będzie łatwa, ale poczuł się gotowy, by ją podjąć.
En: Eryk knew that the path he was choosing wouldn’t be easy, but he felt ready to take it on.

Pl: Najważniejsze było to, że rodzina zaczęła go rozumieć.
En: The most important thing was that the family had begun to understand him.

Pl: Świąteczny wieczór zakończył się przy kominku, z herbatą i rozmowami o przeszłości i przyszłości.
En: The Christmas evening ended by the fireplace, with tea and conversations about the past and future.

Pl: Eryk patrzył na dom, który nagle stał się dla niego bardziej przyjazny.
En: Eryk looked at the house, which suddenly became more welcoming to him.

Pl: Wiedział, że może tu wrócić, zawsze, gdy będzie tego potrzebował.
En: He knew he could return whenever he needed.

Pl: Teraz miał odwagę, by iść naprzód, ufając swoim marzeniom.
En: Now, he had the courage to move forward, trusting his dreams.


Vocabulary Words:
  • cobbled: brukowane
  • twinkled: mrugały
  • scent: zapach
  • fascinated: fascynowała
  • dilemmas: rozterkach
  • wrapped: otuliło
  • gathered: zebrała
  • traditional: tradycyjna
  • maintain: utrzymać
  • tension: napięcie
  • customs: zwyczajach
  • perspective: perspektywa
  • desire: pragnie
  • understanding: zrozumienie
  • growth: kiełkuje
  • daunting: groźna
  • paths: droga
  • freedom: wolności
  • confidently: pewnie
  • interrupting: przerywając
  • reassuring: pokrzepiająco
  • glow: blaskiem
  • welcoming: przyjazny
  • perspectives: perspektywy
  • complaining: skarżyła
  • air: powietrzu
  • illuminated: oświetlona
  • journeys: podróżach
  • confident: odwaga
  • perspectives: perspektywa
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

127 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners