Fluent Fiction - Hindi:
Facing Fears: A Courageous Trek to Manali's Hidden Temple Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-04-27-22-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: मनाली के खूबसूरत पर्वतों के बीच बहार का मौसम अपनी पूरी शान में था।
En: Springtime in the beautiful mountains of Manali was in full glory.
Hi: रंग-बिरंगे बुरांश के फूल पहाड़ी रास्तों को सजा रहे थे।
En: The colorful buransh" flowers were adorning the hilly paths.
Hi: ठंडी हवा हर ओर बिखरी थी और दूर बहती नदियों की आवाज़ एक अद्भुत शांति प्रदान कर रही थी।
En: The cold breeze was spread all around, and the sound of distant flowing rivers provided an extraordinary peace.
Hi: आरव और मीरा इस सुंदरता के बीच एक महत्वपूर्ण यात्रा पर थे।
En: Aarav and Meera were on an important journey amidst this beauty.
Hi: आरव के मन में एक बड़ा संकल्प था, जो उसने अपनी दादी के अंतिम समय में किया था—छुपे हुए मंदिर तक पहुंचना।
En: Aarav had a significant resolution in his heart, a promise he made during his grandmother's last days—to reach the hidden temple.
Hi: लेकिन आरव के मन में एक छिपा भय भी था, ऊंचाई का डर, जिससे मीरा अनजान थी।
En: But Aarav had a hidden fear too, the fear of heights, which Meera was unaware of.
Hi: उसकी सबसे अच्छी दोस्त और साहसी साथी, मीरा उत्साहित थी।
En: His best friend and adventurous companion, Meera, was excited.
Hi: मीरा के लिए ये पहला ट्रेक नहीं था, लेकिन आरव के लिए यह एक बड़ा संघर्ष था।
En: For Meera, this was not the first trek, but for Aarav, it was a major struggle.
Hi: जब वे आरोहण शुरू कर रहे थे, आरव ने निर्णय लिया कि वह अपने डर के बारे में मीरा को नहीं बताएगा।
En: As they began their ascent, Aarav decided not to tell Meera about his fear.
Hi: वह उसे चिंतित नहीं करना चाहता था।
En: He didn’t want to worry her.
Hi: जैसे ही वे संकरी पगडंडियों पर आगे बढ़े, आरव का दिल जोर से धड़कने लगा।
En: As they moved forward on the narrow trails, Aarav’s heart began to pound loudly.
Hi: लेकिन हर कदम पर, वह अपनी दादी का स्मरण कर उसे साहस देता रहा।
En: But with every step, he remembered his grandmother and drew courage from her.
Hi: रास्ते के कठिन हिस्से पर, एक खड़ी चढ़ाई पर पहुंचकर आरव अचानक से रुक गया।
En: Reaching a steep climb at a challenging part of the path, Aarav suddenly stopped.
Hi: उसके पैर कांपने लगे।
En: His legs began to tremble.
Hi: मीरा ने उसकी ओर देखा और तुरंत समझ गई कि कुछ गलत है।
En: Meera looked at him and immediately realized something was wrong.
Hi: "आरव, तुम ठीक हो?
En: "Aarav, are you okay?"
Hi: " उसने चिंता से पूछा।
En: she asked with concern.
Hi: आरव ने गहरी सांस ली और भीगी आंखों से मीरा की ओर देखा।
En: Aarav took a deep breath and looked at Meera with tearful eyes.
Hi: उसने मद्धम आवाज़ में कहा, "मुझे ऊंचाइयों से डर लगता है।
En: In a soft voice, he said, "I'm afraid of heights."
Hi: "मीरा ने मुस्कुराते हुए उसका हाथ थाम लिया।
En: Meera took his hand with a smile.
Hi: "तुम अकेले नहीं हो, आरव," उसने दिलासा दिया।
En: "You’re not alone, Aarav," she reassured him.
Hi: "हम साथ में यह पार करेंगे।
En: "We’ll get through this together."
Hi: "उसके प्रोत्साहन ने आरव को हिम्मत दी।
En: Her encouragement gave Aarav strength.
Hi: उसने अपनी भय को पीछे छोड़ने की ठानी और मीरा के साथ कदम बढ़ाया।
En: He decided to leave his fear behind and stepped forward with Meera.
Hi: जब वे मंदिर के करीब पहुंचे, आरव की खुशी का ठिकाना नहीं था।
En: When they reached closer to the temple, Aarav was overjoyed.
Hi: उसने मंदिर की घंटी को जोर से बजाया और मन में अपनी दादी के लिए प्रार्थना की।
En: He rang the temple bell loudly and prayed for his grandmother in his heart.
Hi: यह पर्वत यात्रा उसके लिए सिर्फ एक चुनौती नहीं, बल्कि आत्म-विश्वास की नई चमक बन गई।
En: This mountain journey was not just a challenge for him but became a new beacon of self-confidence.
Hi: आरव ने यह महसूस किया कि दोस्तों के साथ अपनी कमजोरियों को साझा करने में कोई शर्म नहीं।
En: Aarav realized there is no shame in sharing your vulnerabilities with friends.
Hi: वह और मीरा, हवा में उठते हुए उनके साहस के प्रतीक बने, मिलकर आज उस मंदिर तक पहुंचे थे।
En: Together, he and Meera became symbols of courage, reaching the temple.
Hi: मनाली की हवाएं भी अब उनके साहस की गवाही दे रही थीं।
En: The winds of Manali were now also bearing witness to their bravery.
Hi: आरव ने एक नया आत्मविश्वास पाया और अपने अगले साहसिक सफर के लिए तैयार हो गया।
En: Aarav found a new confidence and was ready for his next adventurous journey.
Vocabulary Words:
- adorn: सजा रहे थे
- breeze: हवा
- distant: दूर
- extraordinary: अद्भुत
- resolution: संकल्प
- hidden: छुपे हुए
- companion: साथी
- ascent: आरोहण
- tremble: कांपने
- concern: चिंता
- vulnerabilities: कमजोरियों
- beacon: प्रतीक
- courage: साहस
- valley: घाटी
- glory: शान
- path: रास्ता
- narrow: संकरी
- floral: फुलों से सजी
- compassion: दिलासा
- struggle: संघर्ष
- embark: शुरू
- trek: ट्रेक
- self-confidence: आत्म-विश्वास
- climb: चढ़ाई
- trail: पगडंडी
- witness: गवाही
- overjoyed: खुशी
- reassured: दिलासा
- encouragement: प्रोत्साहन
- bearing: उठाते हुए