Fluent Fiction - Hungarian

Facing Fears: A Final Adventure in the Haunted Warehouse


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Facing Fears: A Final Adventure in the Haunted Warehouse
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-06-24-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A nap forrósága felperzselte a város köveit, amikor Zoltán lépteit figyelte, ahogy a régi, elhagyatott raktár felé ment.
En: The heat of the sun scorched the city's stones as Zoltán watched his steps heading towards the old, abandoned warehouse.

Hu: Ez volt a középiskola utolsó napja, és a nyár kezdete.
En: It was the last day of high school and the beginning of summer.

Hu: Zoltán érezte a szabadság izgató ízét, de a jövő félelmetes ismeretlensége is nyugtalanította.
En: Zoltán felt the thrilling taste of freedom, but the frightening unknown of the future also unsettled him.

Hu: Mellette Reka sétált, mindig kész új kalandokra, de most ő is kissé vonakodott.
En: Beside him walked Reka, always ready for new adventures, but now she was slightly reluctant too.

Hu: A raktár régóta elhagyatott volt, és a környéken azt suttogták, hogy kísértenek benne.
En: The warehouse had been abandoned for a long time, and it was whispered in the neighborhood that it was haunted.

Hu: Az épület falain élénk graffiti rajzai díszelegtek, régi életek színes maradványai.
En: The building’s walls were adorned with vibrant graffiti, colorful remnants of past lives.

Hu: Az üvegtörmelék és a por vastagon borította a padlót, miközben a napfény vékony sugarakban táncolt a réseken keresztül, rémisztő árnyékokat vetítve a kopott földre.
En: Glass shards and dust thickly covered the floor, while sunlight danced in thin beams through the cracks, casting eerie shadows on the worn ground.

Hu: Zoltán bátorságot merített magában, és Rekának így szólt:„Gyerünk, fedezzük fel!
En: Zoltán gathered courage and said to Reka: "Come on, let's explore!

Hu: Kalandot akarok, mielőtt különválnak útjaink.
En: I want an adventure before our paths part."

Hu: ”Reka visszafogottan mosolygott, de szemeiben az izgalom csillogott.
En: Reka smiled reservedly, but excitement sparkled in her eyes.

Hu: „És ha tényleg van bent valami?
En: "And what if there really is something in there?"

Hu: ” kérdezte tréfásan, de hangjában megbújt a bizonytalanság.
En: she asked playfully, yet there was a hint of uncertainty in her voice.

Hu: „Csak egy macska,” viccelődött Zoltán, bár ő maga sem volt biztos benne.
En: "Just a cat," Zoltán joked, although he himself wasn’t sure.

Hu: Tudta, hogy fél az ismeretlentől, ahogy attól is tartott, mi vár rá az iskola után.
En: He knew he feared the unknown, just as he was worried about what awaited him after school.

Hu: Ahogy beléptek az épületbe, Zoltán szíve vadul kalapált.
En: As they entered the building, Zoltán's heart pounded wildly.

Hu: Az eddig csendes raktár hirtelen életre kelt egy hangos zörejjel.
En: The previously silent warehouse suddenly sprang to life with a loud noise.

Hu: Mindketten összerezzentek, Reka kézébe kapaszkodott.
En: They both flinched, and Reka clutched his hand.

Hu: A hang visszhangzott a hideg falakon.
En: The sound echoed through the cold walls.

Hu: Zoltán mély levegőt vett, és megállt egy pillanatra.
En: Zoltán took a deep breath and paused for a moment.

Hu: „Néha félni kell,” gondolta, „hogy végül bátrabbak legyünk.
En: "Sometimes we have to be afraid," he thought, "so we can eventually be braver."

Hu: ” Ekkor látta a sarkában megjelenő, szőrös részletet – egy macska szaladt el ijedten.
En: Then he saw a furry detail appear in the corner – a cat ran away startled.

Hu: Nevettek, és a szívük megkönnyebbült.
En: They laughed, and their hearts felt lighter.

Hu: „Csak egy macska volt, igazad volt!
En: "It was just a cat, you were right!"

Hu: ” mondta Reka, miközben Zoltán vállán kacagott.
En: Reka said, laughing on Zoltán's shoulder.

Hu: „Igen, csak egy macska,” felelte Zoltán elégedetten, de közben rájött, hogy nemcsak a macskától való félelmet győzte le.
En: "Yes, just a cat," replied Zoltán contentedly, but he realized he had overcome more than just the fear of the cat.

Hu: A jövő hirtelen kevésbé tűnt ijesztőnek.
En: The future suddenly seemed less frightening.

Hu: Kifelé menet Reka megállt, és komolyan nézett barátjára.
En: As they headed out, Reka stopped and looked at her friend seriously.

Hu: „Ne feledd megkeresni, ha messze leszel!
En: "Don’t forget to reach out if you’re far away!"

Hu: ”Zoltán vállon veregette.
En: Zoltán patted her on the shoulder.

Hu: „Mindig tartjuk a kapcsolatot.
En: "We'll always stay in touch.

Hu: És új kalandok várnak ránk.
En: And new adventures await us."

Hu: ”Ahogy távolodtak a raktártól, Zoltán érezte, hogy már nem fél annyira az előttük álló kihívásoktól.
En: As they moved away from the warehouse, Zoltán felt less afraid of the challenges ahead.

Hu: Aznap délután nemcsak egy kalanddal gazdagodtak, hanem a barátságukkal is, mely túléli majd a távolságot is.
En: That afternoon they gained not only an adventure but also a friendship that would survive even the distance.


Vocabulary Words:
  • scorched: felperzselte
  • abandoned: elhagyatott
  • thrilling: izgató
  • unsettled: nyugtalanította
  • reluctant: vonakodott
  • haunted: kísértenek
  • adorned: díszelegtek
  • remnants: maradványai
  • shards: üvegtörmelék
  • eerie: rémisztő
  • gathered: bátorságot merített
  • reservedly: visszafogottan
  • uncertainty: bizonytalanság
  • pounded: kalapált
  • flinched: összerezzentek
  • clutched: kapaszkodott
  • echoed: visszhangzott
  • overcome: legyőzte
  • startled: ijedten
  • contentedly: elégedetten
  • challenges: kihívásoktól
  • sparkled: csillogott
  • beams: sugarakban
  • thickly: vastagon
  • freedom: szabadság
  • adventure: kalandra
  • fearful: félelmetes
  • braver: bátrabbak
  • paused: megállt
  • survive: túléli
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

1 Listeners