Fluent Fiction - Swedish:
Facing Fears and Finding Courage at Gröna Lund's Magical Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-29-08-38-20-sv
Story Transcript:
Sv: Snöflingor dansade i luften medan Axel, Freja och deras pappa Lars promenerade in på Gröna Lund.
En: Snowflakes danced in the air as Axel, Freja, and their dad Lars walked into Gröna Lund.
Sv: Ljusslingor gnistrade i träden och det fanns en doft av glögg och pepparkakor i luften.
En: Strings of lights sparkled in the trees, and there was a scent of glögg and gingerbread in the air.
Sv: St. Lucias dag närmade sig och hela parken kändes som en magisk vintervärld.
En: St. Lucia's Day was approaching, and the whole park felt like a magical winter world.
Sv: Axel tittade storögt runt omkring sig.
En: Axel looked around with wide eyes.
Sv: Han älskade att upptäcka nya saker.
En: He loved discovering new things.
Sv: Men det fanns något speciellt i dag.
En: But today, there was something special.
Sv: Något han drömde om länge.
En: Something he had dreamed about for a long time.
Sv: Den stora berg- och dalbanan.
En: The big roller coaster.
Sv: Han ville åka den och bevisa att han inte var rädd.
En: He wanted to ride it and prove that he wasn’t afraid.
Sv: "Ser du den där stora banan, Axel?" skojade Freja och pekade.
En: "Do you see that big coaster, Axel?" teased Freja, pointing.
Sv: "Den är jätteläskig! Bara de modigaste åker den."
En: "It's really scary! Only the bravest ride it."
Sv: Medan de gick genom parken, försökte Lars hålla balansen mellan att uppmuntra Axel och att inte lägga för mycket press på honom.
En: As they walked through the park, Lars tried to balance encouraging Axel without putting too much pressure on him.
Sv: Han visste att det var viktigt för Axel att känna sig modig men ville inte att han skulle bli skrämd.
En: He knew it was important for Axel to feel brave but didn't want him to be scared.
Sv: "Vi kan titta på den först," föreslog Lars lugnt.
En: "We can look at it first," Lars suggested calmly.
Sv: "Du behöver inte bestämma dig nu."
En: "You don’t have to decide now."
Sv: Axel nickade men bestämde sig tyst för att överkomma sin rädsla.
En: Axel nodded but silently decided to overcome his fear.
Sv: Han ville känna hur vinden susade runt honom när han flög framåt på banan.
En: He wanted to feel the wind rushing around him as he sped forward on the coaster.
Sv: De närmade sig linjen till den stora berg- och dalbanan.
En: They approached the line for the big roller coaster.
Sv: Axels hjärta slog snabbare för varje steg.
En: Axel's heart beat faster with every step.
Sv: När de ställde sig i kö, märkte Freja något annorlunda i Axels blick.
En: As they stood in line, Freja noticed something different in Axel's eyes.
Sv: Han såg fast besluten ut.
En: He looked determined.
Sv: "Du kan klara det, Axel," sa hon oväntat med en mjuk röst.
En: "You can do it, Axel," she said unexpectedly with a soft voice.
Sv: "Jag vet att du kan."
En: "I know you can."
Sv: Axel blev förvånad men glad över stödet.
En: Axel was surprised but happy for the support.
Sv: Lars log bakom dem, känslan av gemenskap blev starkare i den iskalla luften.
En: Lars smiled behind them, the feeling of togetherness growing stronger in the icy air.
Sv: Efter ett tag klättrade de in i vagnen.
En: After a while, they climbed into the cart.
Sv: Axel tog ett djupt andetag när säkerhetsstången sänktes ner framför honom.
En: Axel took a deep breath as the safety bar lowered in front of him.
Sv: "Är du redo?" frågade Lars och höll Axels hand.
En: "Are you ready?" asked Lars, holding Axel's hand.
Sv: "Ja, jag är redo!" svarade Axel, hans röst skälvande men fylld med beslutsamhet.
En: "Yes, I’m ready!" Axel replied, his voice trembling but filled with determination.
Sv: Banan började röra sig, långsamt klättrade de uppåt, uppåt mot himmeln.
En: The coaster began to move, slowly climbing upward, upward towards the sky.
Sv: Axel kunde se hela parken nedanför, små glittrande ljus och myllret av människor.
En: Axel could see the whole park below, small twinkling lights and the bustle of people.
Sv: Hjärtat bankade i hans bröst, men han släppte inte Lars hand.
En: His heart pounded in his chest, but he didn't let go of Lars's hand.
Sv: När de nådde toppen, skrek banan iväg neråt, och Axel tjoade av både rädsla och spänning.
En: When they reached the top, the coaster screamed downward, and Axel shouted with both fear and excitement.
Sv: När resan var över, sken hans ansikte av stolthet.
En: When the ride was over, his face shone with pride.
Sv: Han hade gjort det!
En: He had done it!
Sv: Han klev ur vagnen, omfamnad av en nyfunnen självförtroende.
En: He stepped out of the cart, embraced by a newfound confidence.
Sv: Freja mötte Axel med ett brett leende.
En: Freja greeted Axel with a wide smile.
Sv: "Du var fantastisk!" sa hon och kramade honom.
En: "You were amazing!" she said and hugged him.
Sv: Lars kände en värme i bröstet.
En: Lars felt warmth in his chest.
Sv: Den här dagen hade bringat dem ännu närmare varandra, och han var tacksam för varje ögonblick de delat under det gnistrande vinterhimlen på Gröna Lund.
En: This day had brought them even closer together, and he was grateful for every moment they shared under the sparkling winter sky at Gröna Lund.
Sv: Axel tittade runt, fylld av mod och glädje.
En: Axel looked around, filled with courage and joy.
Sv: Han hade övervunnit sin rädsla.
En: He had overcome his fear.
Sv: Inte bara hade han visat Freja att han var modig, utan han hade också visat sig själv att han kunde göra vad som helst.
En: Not only had he shown Freja that he was brave, but he had also shown himself that he could do anything.
Sv: Och det, tänkte han, var den bästa känslan i världen.
En: And that, he thought, was the best feeling in the world.
Vocabulary Words:
- snowflakes: snöflingor
- danced: dansade
- sparkled: gnistrade
- gingerbread: pepparkakor
- approaching: närmade sig
- discovering: upptäcka
- roller coaster: berg- och dalbana
- prove: bevisa
- scary: läskig
- bravest: modigaste
- encouraging: uppmuntra
- pressure: press
- silently: tyst
- overcome: överkomma
- determined: besluten
- support: stöd
- togetherness: gemenskap
- safety bar: säkerhetsstång
- lowered: sänktes
- trembling: skälvande
- twinkling: glittrande
- bustle: myller
- embraced: omfamnad
- newfound: nyfunnen
- confidence: självförtroende
- grateful: tacksam
- sparkling: gnistrande
- courage: mod
- overcome: övervunnit
- pride: stolthet