Fluent Fiction - Spanish:
Fearless Flight: Mateo's Daring Zip Line Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-12-06-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: La Plaza de la Constitución enciende sus luces mientras el aroma de los tamales y el dulce de leche llenan el aire frío de invierno.
En: La Plaza de la Constitución lights up as the aroma of tamales and dulce de leche fill the cold winter air.
Es: La gente se reúne para celebrar las festividades del Día de la Virgen de Guadalupe.
En: People gather to celebrate the festivities of the Día de la Virgen de Guadalupe.
Es: Es un lugar animado, lleno de risas y música, y en el centro del bullicio se prepara un evento especial.
En: It's a lively place, full of laughter and music, and in the center of the commotion, a special event is being prepared.
Es: Mateo, un alegre artista callejero, está vestido como Santa Claus.
En: Mateo, a cheerful street performer, is dressed as Santa Claus.
Es: Su misión es sencilla, pero desafiante: cruzar la plaza en una tirolesa como parte del espectáculo.
En: His mission is simple, yet challenging: to cross the plaza on a zip line as part of the show.
Es: Sin embargo, hay un pequeño problema que sólo él conoce: tiene miedo de las alturas.
En: However, there's a little problem that only he knows: he is afraid of heights.
Es: Pero Mateo no quiere defraudar a Carlos, el organizador del evento, ni decepcionar a su mejor amiga, Lucía.
En: But Mateo doesn't want to let Carlos, the event organizer, down, nor disappoint his best friend, Lucía.
Es: Carlos está nervioso, caminando de un lado a otro mientras verifica cada detalle del evento.
En: Carlos is nervous, pacing back and forth as he checks every detail of the event.
Es: "Todo tiene que salir perfecto," repite para sí mismo.
En: "Everything has to go perfectly," he repeats to himself.
Es: Lucia, al notar la tensión de su amigo Mateo, le da una palmada en la espalda y susurra: "Tú puedes, Mateo.
En: Lucía, noticing her friend Mateo's tension, pats him on the back and whispers, "You can do it, Mateo.
Es: Estoy aquí para apoyarte."
En: I'm here to support you."
Es: El momento llega.
En: The moment arrives.
Es: Mateo se coloca el arnés de la tirolesa e intenta ignorar el nudo en su estómago.
En: Mateo puts on the zip line harness and tries to ignore the knot in his stomach.
Es: La multitud aplaude mientras él se eleva, su silueta contrastando contra las luces brillantes de la plaza.
En: The crowd applauds as he rises, his silhouette contrasting against the bright lights of the plaza.
Es: De repente, ocurre lo inesperado: Mateo queda suspendido en el aire, la tirolesa se detiene sin previo aviso.
En: Suddenly, the unexpected happens: Mateo gets stuck in the air, the zip line stops without warning.
Es: "¡Oh no!"
En: "Oh no!"
Es: murmura Carlos, mientras el público guarda silencio, incrédulo.
En: mutters Carlos, while the audience remains silent, incredulous.
Es: Desde el suelo, Lucia lo observa con atención, confiada en que Mateo encontrará una solución.
En: From the ground, Lucía watches him attentively, confident that Mateo will find a solution.
Es: En el aire, entre risas nerviosas, Mateo reflexiona.
En: In the air, amid nervous laughter, Mateo reflects.
Es: Debe tomar una decisión: pedir ayuda y revelar su temor o encontrar la manera de seguir adelante.
En: He must make a decision: ask for help and reveal his fear or find a way to move forward.
Es: Inspirado por las palabras de aliento de Lucía, Mateo toma un profundo respiro.
En: Inspired by the encouraging words of Lucía, Mateo takes a deep breath.
Es: Con manos temblorosas, busca el mecanismo de emergencia que había memorizado durante los ensayos.
En: With trembling hands, he searches for the emergency mechanism he had memorized during rehearsals.
Es: Sus dedos encuentran la palanca oculta.
En: His fingers find the hidden lever.
Es: "Aquí vamos," se dice a sí mismo.
En: "Here we go," he tells himself.
Es: Con un tirón decidido, libera el mecanismo y, de repente, la tirolesa se desliza de nuevo.
En: With a decisive pull, he releases the mechanism, and suddenly the zip line moves again.
Es: Mateo avanza con un balanceo torpe, pero al menos va en la dirección correcta.
En: Mateo progresses with an awkward swing, but at least he's going in the right direction.
Es: La gente aplaude y vitorea, creyendo que todo era parte del acto.
En: The crowd applauds and cheers, believing it was all part of the act.
Es: Al aterrizar, Lucia corre hacia él, abrazándolo con una risa cómplice.
En: On landing, Lucía runs toward him, embracing him with a knowing laugh.
Es: Carlos, aliviado, le da una palmadita en el hombro.
En: Carlos, relieved, pats him on the shoulder.
Es: Mateo, aunque exhausto, siente una oleada de orgullo.
En: Mateo, although exhausted, feels a surge of pride.
Es: Ha conquistado su miedo, no sólo completando el retador acto, sino también aprendiendo que confiar en los amigos hace toda la diferencia.
En: He has conquered his fear, not only completing the challenging act but also learning that trusting friends makes all the difference.
Es: La Plaza de la Constitución sigue vibrando con energía festiva.
En: La Plaza de la Constitución continues to buzz with festive energy.
Es: Mateo entiende que la verdadera valentía radica en enfrentar sus miedos y que admitir vulnerabilidades es, en sí, una gran fuerza.
En: Mateo understands that true bravery lies in facing his fears and that admitting vulnerabilities is, in itself, a great strength.
Es: Con una sonrisa renovada, se une de nuevo a las celebraciones, confiando ahora un poco más en sí mismo.
En: With a renewed smile, he rejoins the celebrations, now trusting himself a bit more.
Vocabulary Words:
- the aroma: el aroma
- the tamales: los tamales
- sweet milk: el dulce de leche
- the street performer: el artista callejero
- the zip line: la tirolesa
- the heights: las alturas
- to disappoint: decepcionar
- the harness: el arnés
- the silhouette: la silueta
- the unexpected: lo inesperado
- the emergency mechanism: el mecanismo de emergencia
- the lever: la palanca
- the applause: los aplausos
- the decision: la decisión
- the crowd: la multitud
- the performance: el espectáculo
- the tension: la tensión
- nervous laughter: las risas nerviosas
- the rehearsal: el ensayo
- the ground: el suelo
- the pride: el orgullo
- the bravery: la valentía
- the fear: el miedo
- the vulnerability: la vulnerabilidad
- to conquer: conquistar
- the festive energy: la energía festiva
- the strength: la fuerza
- the renewal: la renovación
- the encouragement: el aliento
- the burden: la carga