Fluent Fiction - Ukrainian:
Fearless Harmony: Oksana's Debut at Lviv Opera Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-19-22-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: У старому місті Львові, де весняні квіти вкривають вулиці, у величній будівлі Оперного театру готувалися до вистави.
En: In the old city of Lviv, where spring flowers cover the streets, preparations for a performance were underway in the magnificent building of the Opera House.
Uk: Ліва оконина сценічної завіси трохи піднята, крізь неї видно збуджену публіку.
En: The left curtain of the stage was slightly lifted, revealing an excited audience through it.
Uk: У залі мерехтіли кришталеві люстри.
En: In the hall, crystal chandeliers flickered.
Uk: Кожне місце було зайняте, бо всі чекали на Оксану, молоду, але вже відому співачку.
En: Every seat was taken because everyone was waiting for Oksana, a young but already famous singer.
Uk: Та вона сиділа за кулісами, серце гупотіло так, ніби хотіло вирватися, а в руках була листівка від дідуся, яку вона завжди носила з собою.
En: But she sat backstage, her heart pounding as if it wanted to burst, with a postcard from her grandfather, which she always carried with her.
Uk: Оксана завжди мріяла виступити в Львівській опері.
En: Oksana had always dreamed of performing at the Lviv Opera.
Uk: Дідусь, її великий прихильник, часто повторював: "Твій голос, як весняна роса — чистий і ніжний".
En: Her grandfather, her great supporter, often repeated: "Your voice is like spring dew — pure and gentle."
Uk: Але сьогодні страх захопив її так, що вона ледве дихала.
En: But today, fear gripped her so tightly that she could barely breathe.
Uk: До неї підійшов Микола, диригент, який знав Оксану ще з дитинства.
En: Mykola, the conductor who had known Oksana since childhood, approached her.
Uk: Він бачив її страх і не міг залишатися осторонь.
En: He saw her fear and couldn't stand aside.
Uk: "Оксано, ти повинна пам'ятати, для чого ти тут", — сказав він, поклавши їй руку на плече.
En: "Oksana, you must remember why you are here," he said, placing a hand on her shoulder.
Uk: "Цей виступ — не лише для тебе, а й для нього, твого дідуся.
En: "This performance is not just for you, but also for him, your grandfather.
Uk: І наш оперний театр потребує твого голосу".
En: And our opera house needs your voice."
Uk: Лариса, подруга і також сопрано, підсіла поруч.
En: Larysa, a friend and also a soprano, sat down next to her.
Uk: "Я заспіваю разом з тобою", — запропонувала вона.
En: "I'll sing with you," she offered.
Uk: "Це полегшить тобі перший крок".
En: "It will make the first step easier for you."
Uk: Час танув.
En: Time was running out.
Uk: Завіса ось-ось підніметься.
En: The curtain was about to rise.
Uk: Оксана подивилася на Миколу та Ларису.
En: Oksana looked at Mykola and Larysa.
Uk: Вона відчула тепло їхньої підтримки і вирішила — страх не переможе.
En: She felt the warmth of their support and decided — fear would not win.
Uk: Вона піднялась, міцно стискаючи листівку.
En: She stood up, holding the postcard tightly.
Uk: Коли оркестр заграв перші ноти, а світло згасло, Оксана зробила глибокий вдих і вийшла на сцену.
En: When the orchestra played the first notes and the lights went down, Oksana took a deep breath and stepped onto the stage.
Uk: Поруч з нею стояла Лариса.
En: Larysa stood beside her.
Uk: Їхні голоси злилися у гармонію, викликаючи у слухачів зачарування.
En: Their voices merged in harmony, enchanting the audience.
Uk: Оксана співала, ніби ніколи не знала страху.
En: Oksana sang as if she never knew fear.
Uk: З кожною нотою її впевненість зростала.
En: With each note, her confidence grew.
Uk: Після виступу зал вибухнув оплесками.
En: After the performance, the hall exploded in applause.
Uk: Оксана відчула, як її серце наповнилось теплом і гордістю.
En: Oksana felt her heart fill with warmth and pride.
Uk: Вона вклонилася, впевнена у собі і вдячна за підтримку.
En: She bowed, confident in herself and grateful for the support.
Uk: Відтоді Оксана знала: вона завжди носитиме у собі частинку дідуся і його любов до опери.
En: From that moment on, Oksana knew: she would always carry a part of her grandfather and his love for opera within her.
Uk: Її голос став екраном зв’язку між минулим і майбутнім, теплим, як весняна роса.
En: Her voice became a bridge between the past and the future, warm like spring dew.
Uk: І вона пронесе це через усе своє життя.
En: And she would carry this throughout her life.
Vocabulary Words:
- magnificent: величній
- chandelier: люстри
- audience: публіку
- backstage: за кулісами
- postcard: листівка
- gripped: захопив
- conductor: диригент
- enchanted: зачарування
- performance: виступу
- applause: оплесками
- confident: впевнена
- dreamed: мріяла
- supporter: прихильник
- fear: страх
- breath: вдих
- harmony: гармонію
- merged: злилися
- warmth: теплом
- pride: гордістю
- decided: вирішила
- support: підтримки
- bridge: екраном зв’язку
- soprano: сопрано
- lifted: піднята
- bursts: вибухнув
- flickered: мерехтіли
- crystal: кришталеві
- stage: сцену
- confidence: впевненість
- explode: вибухнув