Fluent Fiction - Korean:
Feeling Bonded: Jun-ho's Socks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/feeling-bonded-jun-hos-socks
Story Transcript:
Ko: 후크: 민지는 하루 종일 자신의 발에 대한 의문이 들며 실수로 준호의 양말을 신은 채 출근합니다.
En: Hook: Min-ji has questions about her feet all day and accidentally goes to work wearing Jun-ho's socks.
Ko: 민지는 잠에서 깨어 양말을 선택하는 도중, 잘못된 선택을 한 것 같은 느낌을 받았습니다.
En: While Minji woke up and was choosing socks, she felt like she had made the wrong choice.
Ko: 양말을 신은 뒤 그대로 출근길을 달려온 민지는 하루 종일 발이 어색하게 크게 느껴지는 것을 느낍니다.
En: Min-ji, who runs to work after wearing socks, feels that her feet feel awkwardly large all day long.
Ko: 그녀는 이 기분이 자신이 준호의 양말을 신었기 때문인지 궁금해합니다.
En: She wonders if this feeling is because she is wearing Junho's socks.
Ko: 동료들은 마치 어딘가에 민지의 발이 도망쳐버린 것처럼 보입니다.
En: Colleagues look as if Minji's feet have run away somewhere.
Ko: 하지만 이런 괴상한 일에 대해 얘기하려 하면 모두 가까스로 웃고 사라져버립니다.
En: But when I try to talk about these bizarre things, everyone just manages to laugh and disappear.
Ko: 뭐지 이거?
En: what is this?
Ko: 민지는 점심시간에 친절한 동료인 승훈에게 자신의 발에 대한 이상한 일을 털어놓습니다.
En: During lunch, Min-ji confides strange things about her feet to her kind colleague Seung-hun.
Ko: 승훈은 기이한 일이다며 그녀를 이해해주며 이번 일을 해결하려는 노력을 동참합니다.
En: Seunghun understands that it is strange and joins in her efforts to solve this problem.
Ko: 한 순간 승훈은 민지와 함께 준호가 자신의 양말을 신은 후의 상황을 상상합니다.
En: For a moment, Seung-hun and Min-ji imagine the situation after Jun-ho wears his socks.
Ko: 그리고 생각에 확신을 가지게 됩니다.
En: And you will be confident in your thoughts.
Ko: 그들은 회사 라운지에서 준호를 찾아갑니다.
En: They visit Jun-ho at the company lounge.
Ko: 준호는 둘에게 발에 대한 의문을 털어놓는 민지의 이야기를 귀기울여 듣고 웃음을 터뜨립니다.
En: Junho laughs as he listens to Minji's question about his feet.
Ko: 준호는 조용히 제 자리에서 일어나 민지의 발근처로 걸어갑니다.
En: Junho quietly gets up from his seat and walks near Minji's feet.
Ko: 그런 다음 양말을 벗고 민지의 발로 신어줍니다.
En: He then takes off his socks and puts them on Minji's feet.
Ko: 민지의 발에 준호의 양말이 딱 맞아드니 어색한 느낌은 사라집니다.
En: The awkward feeling disappears as Junho's socks fit Minji's feet perfectly.
Ko: 그녀는 마침내 지난 며칠 동안 가지고 있던 의문에 이유를 알게 되었습니다.
En: She finally knows the reason for the doubts she has been having for the past few days.
Ko: 민지는 준호에게 감사하다고 말하고, 이 일이 민지와 준호 사이의 유대감을 더욱 강화시킨다는 것을 깨닫습니다.
En: Min-ji thanks Jun-ho and realizes that this only strengthens the bond between Min-ji and Jun-ho.
Ko: 이들은 함께 웃으며 회사로 돌아갑니다.
En: They laugh together and go back to work.
Ko: 그곳에서 그들은 다른 동료들과 발리곰 병치기 대회에 참가하기 위해 훈련을 시작합니다.
En: There, they begin training to compete in a bally bear juxtaposition contest with their other mates.
Ko: 이야기의 중심 갈등: 민지는 실수로 준호의 양말을 신고 하루종일 발이 어색하게 느껴집니다.
En: Conflict central to the story: Min-ji accidentally wears Jun-ho's socks and feels awkward on her feet all day.
Ko: 만족스러운 결론: 준호가 자신의 양말을 민지의 발에 신음으로서 불편함은 해소되고 둘은 유대감을 느끼며 함께 웃을 수 있습니다.
En: A satisfying conclusion: Jun-ho puts his socks on Min-ji's feet, so the discomfort is relieved and the two of them can laugh together while feeling a bond.
Vocabulary Words:
- Min-ji: 민지
- feet: 발
- questions: 의문
- accidentally: 실수로
- work: 출근
- wearing: 신은
- socks: 양말
- woke up: 잠에서 깨어
- choosing: 선택하는
- wrong: 잘못된
- choice: 선택
- runs: 달려온
- awkwardly: 어색하게
- large: 크게
- wonders: 궁금해합니다
- feeling: 기분
- Colleagues: 동료들
- run away: 도망쳐버린
- bizarre: 괴상한
- laugh: 웃고
- disappear: 사라져버립니다
- lunch: 점심시간
- confides: 털어놓습니다
- strange: 이상한
- kind: 친절한
- colleague: 동료
- understands: 이해해주며
- efforts: 노력
- solve: 해결하려는
- problem: 문제
- imagine: 상상합니다
- situation: 상황
- laughter: 웃음
- quietly: 조용히
- gets up: 일어나
- walks: 걸어갑니다
- near: 근처
- takes off: 벗고
- puts: 신어줍니다
- fit: 맞아드니
- knows: 알게 되었습니다
- reason: 이유
- thank: 감사하다고 말하고
- realizes: 깨닫습니다
- strengthens: 강화시킨다는
- bond: 유대감
- laugh: 웃으며
- together: 함께
- back to work: 회사로 돌아갑니다
- training: 훈련
- compete: 경쟁하려고
- bear: 곰
- juxtaposition: 병치기
- contest: 대회
- mates: 동료들