Fluent Fiction - Ukrainian

Finding Christmas Magic in L'viv's Snowy Embrace


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Finding Christmas Magic in L'viv's Snowy Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-11-16-23-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Львів напередодні Різдва перетворюється на казку.
En: L'viv on the eve of Christmas transforms into a fairy tale.

Uk: Площа Ринок наповнена вогниками, запахами кориці та смаколиків.
En: Ploshcha Rynok is filled with lights, the scent of cinnamon, and treats.

Uk: Усе місто, як би вдягнене у святковий одяг, а повітря холодне й свіже, нагадує про наближення зими.
En: The whole city appears to be dressed in festive attire, and the air is cold and fresh, reminding one of the approaching winter.

Uk: Оксана стояла біля прилавку з ручними прикрасами.
En: Oksana stood by the stall with handmade decorations.

Uk: У її серці жило бажання знову відчути ту чарівну атмосферу, яку пам’ятала з дитинства.
En: In her heart lived the desire to once again feel that magical atmosphere she remembered from childhood.

Uk: Вона ніжно перебирала скляні ялинкові прикраси, згадуючи, як у дитинстві разом з сім'єю вона прикрашала ялинку.
En: She gently picked through the glass Christmas ornaments, recalling how she used to decorate the tree with her family as a child.

Uk: Це були неповторні моменти радісних свят.
En: Those were unique moments of joyful celebrations.

Uk: Іван прогулювався довкола, спостерігаючи за натовпом.
En: Ivan strolled around, observing the crowd.

Uk: Він завжди любив відвідувати цей ринок, бо це було його традиційне місце з бабусею.
En: He always loved visiting this market because it was his traditional place with his grandmother.

Uk: Тепер, коли вона відійшла, ринок став місцем пам'яті, віддушиною для його душі.
En: Now that she had passed, the market had become a place of memory, a solace for his soul.

Uk: Іван не був впевнений, чи знайде він тут когось, хто розділить його ностальгію, але все ж таки сподівався.
En: Ivan wasn't sure if he would find someone here who shared his nostalgia, but he still had hope.

Uk: Наблизившись до прилавку з прикрасами, Іван зауважив Оксану.
En: Approaching the stall with ornaments, Ivan noticed Oksana.

Uk: Її обличчя освітило усмішкою, коли вона побачила, як майстер виточює дерев’яну зірочку.
En: Her face lit up with a smile as she saw the craftsman shaping a wooden star.

Uk: Йому стало цікаво: вона дивилася на прикраси так, наче бачила щось знайоме, щось дороге серцю.
En: He became curious; she was looking at the decorations as if she saw something familiar, something dear to her heart.

Uk: Іван вирішив підійти ближче.
En: Ivan decided to come closer.

Uk: "Це, мабуть, стара традиція?
En: "Is this, perhaps, an old tradition?"

Uk: " — запитав він, вказуючи на прикраси.
En: he asked, pointing at the decorations.

Uk: Оксана подивилася на нього і кивнула: "Так, нагадує мені моє дитинство.
En: Oksana looked at him and nodded, "Yes, it reminds me of my childhood.

Uk: Як ваші свята?
En: How are your holidays?"

Uk: " Це питання здавалося простим, але воно торкнуло Івана.
En: This question seemed simple, but it touched Ivan.

Uk: Вони розмовляли, ділячись спогадами про сімейні вечори, бабусині рецепти та улюблені різдвяні моменти.
En: They talked, sharing memories of family evenings, grandmother's recipes, and favorite Christmas moments.

Uk: І тут, зненацька, почав падати сніг.
En: And then, suddenly, it began to snow.

Uk: Це було так несподівано, ніби сама природа вирішила додати трохи магії до їхньої зустрічі.
En: It was so unexpected, as if nature itself decided to add a bit of magic to their meeting.

Uk: Сніжинки плавно танцювали у повітрі, як у дитячій казці.
En: Snowflakes danced smoothly in the air, like in a children's fairy tale.

Uk: Оксана й Іван засміялися, радіючи спільній прекрасній хвилі.
En: Oksana and Ivan laughed, rejoicing in the shared beautiful moment.

Uk: В кінці цього чарівного вечора вони вирішили залишити один одному контакти.
En: At the end of this magical evening, they decided to exchange contacts.

Uk: Їхні серця були сповнені нового тепла та надії.
En: Their hearts were filled with new warmth and hope.

Uk: Пішовши з ринку, Оксана відчула, що може довіряти новим знайомствам, а Іван відчув, що знову знайде радощі свята, які колись так цінував.
En: As they left the market, Oksana felt she could trust new acquaintances, and Ivan felt that he could find the joy in the holidays that he once cherished.

Uk: Наступного разу вони зустрінуться не як незнайомці, а як друзі, які вже поділили щось важливе.
En: The next time they would meet not as strangers, but as friends who had already shared something important.

Uk: Це була початок нової історії в їхньому житті - історії, сповненої різдвяного дива та людської щирості.
En: It was the beginning of a new story in their lives—a story filled with Christmas wonder and human sincerity.


Vocabulary Words:
  • eve: напередодні
  • fairy tale: казка
  • transform: перетворюється
  • attire: одяг
  • approaching: наближення
  • stall: прилавок
  • handmade: ручні
  • ornaments: прикраси
  • recalling: згадуючи
  • unique: неповторні
  • strolled: прогулювався
  • solace: віддушиною
  • nostalgia: ностальгію
  • curious: цікаво
  • lit up: освітило
  • tradition: традиція
  • shared: розділить
  • snowflakes: сніжинки
  • rejoicing: радіючи
  • magic: чарівна
  • contacts: контакти
  • sincerity: щирості
  • festive: святковий
  • memories: спогадами
  • recipes: рецепти
  • unexpected: несподівано
  • trust: довіряти
  • acquaintances: знайомствам
  • cherished: цінував
  • wonder: диво
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Ukraine: The Latest by The Telegraph

Ukraine: The Latest

1,862 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners