Fluent Fiction - Spanish:
Finding Clarity: Mateo's Artistic Awakening Amidst the Storm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-09-21-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: Mateo estaba sentado en la arena de una playa solitaria en Tulum, México.
En: Mateo was sitting on the sand of a solitary beach in Tulum, México.
Es: El cielo estaba oscuro y las olas del mar golpeaban violentamente contra la orilla.
En: The sky was dark, and the sea waves crashed violently against the shore.
Es: Era otoño y había una tormenta tropical en camino.
En: It was autumn, and there was a tropical storm on the way.
Es: Mateo era un artista con una gran decisión por tomar.
En: Mateo was an artist with a big decision to make.
Es: Había dejado su trabajo en una gran empresa para dedicarse al arte.
En: He had left his job at a large company to dedicate himself to art.
Es: Pero ahora, la inseguridad crecía en su interior.
En: But now, insecurity was growing inside him.
Es: ¿Debería volver a su antiguo trabajo seguro o seguir su sueño de pintar?
En: Should he return to his old secure job or pursue his dream of painting?
Es: El viento comenzó a soplar con fuerza.
En: The wind began to blow strongly.
Es: Mateo se envolvió en su chaqueta, mirando el océano.
En: Mateo wrapped himself in his jacket, looking at the ocean.
Es: Las nubes grises en el cielo reflejaban su confusión.
En: The gray clouds in the sky reflected his confusion.
Es: Un trueno retumbó a lo lejos, y las gotas de lluvia comenzaron a caer.
En: Thunder rumbled in the distance, and raindrops began to fall.
Es: No había nadie más en la playa.
En: There was no one else on the beach.
Es: Solo Mateo y sus pensamientos.
En: Only Mateo and his thoughts.
Es: Recordó los días en la oficina, los largos trayectos, la vida ordenada pero a menudo vacía.
En: He remembered the days at the office, the long commutes, the orderly but often empty life.
Es: Sin embargo, el arte le traía felicidad, aunque el futuro era incierto.
En: However, art brought him happiness, even though the future was uncertain.
Es: La tormenta empeoró.
En: The storm worsened.
Es: Las olas eran enormes.
En: The waves were enormous.
Es: Mateo sabía que no podría irse del lugar hasta que se calmara el clima.
En: Mateo knew he could not leave the place until the weather calmed down.
Es: Se sintió atrapado, pero también como si el universo le estuviera dando una señal.
En: He felt trapped, but also as if the universe was giving him a sign.
Es: Se acercó más a la orilla, dejándose mojar por la lluvia y el agua salada.
En: He moved closer to the shore, letting himself be drenched by the rain and the saltwater.
Es: En ese momento, sintió una claridad inesperada.
En: At that moment, he felt an unexpected clarity.
Es: La tormenta era como su vida, llena de miedos y dudas.
En: The storm was like his life, full of fears and doubts.
Es: Pero también sabía que, así como la tormenta pasaría, también podría enfrentarse a sus propios temores.
En: But he also knew that just as the storm would pass, he could also face his own fears.
Es: Finalmente, la tormenta comenzó a amainar.
En: Finally, the storm began to subside.
Es: El viento se hizo más suave y la lluvia se detuvo.
En: The wind became gentler, and the rain stopped.
Es: Mateo respiró profundamente, sintiéndose más ligero.
En: Mateo took a deep breath, feeling lighter.
Es: Decidió vivir su vida como un artista, enfrentando los riesgos, confiando en su intuición y arte.
En: He decided to live his life as an artist, facing the risks, trusting in his intuition and art.
Es: Se levantó, sacudió la arena de su ropa y caminó tranquilamente hacia su coche.
En: He stood up, brushed the sand off his clothes, and walked calmly toward his car.
Es: Tenía un nuevo propósito, decidido a vivir de manera auténtica.
En: He had a new purpose, determined to live authentically.
Es: El mar todavía estaba agitado, pero en el corazón de Mateo había calma y decisión.
En: The sea was still agitated, but in Mateo's heart, there was calm and determination.
Es: Había encontrado su respuesta en medio del caos de la tormenta.
En: He had found his answer in the midst of the storm's chaos.
Vocabulary Words:
- the shore: la orilla
- solitary: solitaria
- dark: oscuro
- the waves: las olas
- to crash: golpear
- tropical: tropical
- the insecurity: la inseguridad
- to pursue: seguir
- to blow: soplar
- to wrap: envolver
- the thunder: el trueno
- to rumble: retumbar
- the raindrops: las gotas de lluvia
- the commute: el trayecto
- orderly: ordenada
- uncertain: incierto
- to worsen: empeorar
- enormous: enormes
- to calm down: calmarse
- to trap: atrapar
- drenched: mojar
- saltwater: agua salada
- unexpected: inesperada
- the fear: los miedos
- the doubt: las dudas
- to subside: amainar
- gentle: suave
- determination: decisión
- to brush off: sacudir
- authentic: auténtica