Fluent Fiction - Serbian

Finding Confidence: A Winter Tale from Đerdap


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Finding Confidence: A Winter Tale from Đerdap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-01-09-23-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Зима је прекрила национални парк Ђердап као бели тепих.
En: Winter covered the national park Đerdap like a white carpet.

Sr: Снежне пахуље нежно су падале док су ученици скупљени око топле ватре у кругу слушали традиционалне приче.
En: Snowflakes gently fell as the students, gathered around the warm fire in a circle, listened to traditional stories.

Sr: Православни Божић је био на помолу, а у ваздуху се осећало узбуђење надолазећег празника.
En: Orthodox Christmas was approaching, and the excitement of the upcoming holiday was palpable in the air.

Sr: Њихова школска екскурзија била је прилика да науче нешто ново о очувању животне средине и мудрости старих народа.
En: Their school excursion was an opportunity to learn something new about environmental conservation and the wisdom of ancient peoples.

Sr: Милан, радознао али пун сумње у себе, питао се да ли ће моћи да разуме све ове комплексне теме.
En: Milan, curious but full of self-doubt, wondered if he would be able to understand all these complex topics.

Sr: Поред њега, Светлана, тиха посматрачица, загледана у природу око себе, чекала је тренутак да упије сву лепоту и историју тог места.
En: Beside him, Svetlana, a quiet observer, was gazing at the nature around her, waiting for the moment to absorb all the beauty and history of the place.

Sr: Вук, природни вођа групе, са самопоуздањем је објашњавао традиције и приче старих времена.
En: Vuk, the natural leader of the group, confidently explained the traditions and stories of ancient times.

Sr: Вук је започео причу о древном народу који је живео на овим просторима.
En: Vuk began telling the story of an ancient people who lived in these areas.

Sr: Милан је осећао дивљење према његовом знању, али и страх да неће моћи да разуме све детаље.
En: Milan felt admiration for his knowledge, but also feared he wouldn't grasp all the details.

Sr: Хладноћа зиме увлачила се у његове кости, али је одлучио да се не жали.
En: The chill of winter was creeping into his bones, but he decided not to complain.

Sr: Уместо тога, затражио је Светланину помоћ да боље разуме сложене теме које су учили.
En: Instead, he asked Svetlana for help to better understand the complex topics they were studying.

Sr: Она је предложила да се пријаве Вуку за додатна објашњења.
En: She suggested they ask Vuk for additional explanations.

Sr: Док је Вук наставио са својом причом, Милан је слушао са све већом пажњом.
En: As Vuk continued his story, Milan listened with growing attention.

Sr: Вук је причао о легенди о старој планини, о њеним духовима чуварима и њиховој мудрости.
En: Vuk spoke about the legend of the ancient mountain, its guardian spirits, and their wisdom.

Sr: Милан је био одушевљен причом и први пут је осетио везу са земљом испод себе.
En: Milan was captivated by the story and, for the first time, felt a connection with the land beneath him.

Sr: "Хвала ти, Вуче," рекао је Милан после приче.
En: "Thank you, Vuke," said Milan after the story.

Sr: "Сада схватам колико је ово место посебно.
En: "Now I realize how special this place is."

Sr: ""Нема на чему," одговорио је Вук с осмехом.
En: "You're welcome," replied Vuk with a smile.

Sr: "Сви учимо у свом ритму.
En: "We all learn at our own pace."

Sr: "Док су се враћали назад у свој камп, снег је наставио да пада, али Милан је изнутра био топао.
En: As they returned to their camp, the snow continued to fall, but Milan felt warm inside.

Sr: Осетио је ново самопоуздање и захвалио Светлани и Вуку на подршци.
En: He felt newfound confidence and thanked Svetlana and Vuk for their support.

Sr: Више није сумњао у себе и знао је да ће моћи да научи и допринесе заједници својим знањем и ентузијазмом.
En: He no longer doubted himself and knew he could learn and contribute to the community with his knowledge and enthusiasm.

Sr: Тада је схватио: праве лекције долазе срцем, и понекад је потребно само мало подрске пријатеља да се свет види другим очима.
En: Then he realized: true lessons come from the heart, and sometimes it just takes a little support from friends to see the world through different eyes.

Sr: У тој зими Ђердапа, Милан је на крају нашао своје место и сигурност.
En: In that winter of Djerdap, Milan finally found his place and security.


Vocabulary Words:
  • covered: прекрила
  • snowflakes: пахуље
  • gently: нежно
  • gathered: скупљени
  • approaching: на помолу
  • excitement: узбуђење
  • opportunity: прилика
  • conservation: очување
  • wisdom: мудрост
  • self-doubt: сумње у себе
  • observer: посматрачица
  • gazing: загледана
  • absorb: упије
  • confidently: са самопоуздањем
  • traditions: традиције
  • admiration: дивљење
  • grasp: разуме
  • creeping: увлачила
  • complain: жали
  • captivated: одушевљен
  • guardian: чуварима
  • connection: везу
  • pace: ритму
  • confidence: самопоуздање
  • enthusiasm: ентузијазмом
  • lessons: лекције
  • support: подрска
  • security: сигурност
  • excursion: екскурзија
  • complex: комплексне
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners