Fluent Fiction - Japanese:
Finding Confidence: Haruki's Journey Through Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2026-01-11-23-34-02-ja
Story Transcript:
Ja: 冬の朝、フリーランサーズ・ホームの窓際に、小さな雪の舞う風景が見えました。
En: On a winter morning, a small snowy landscape could be seen from the window of Furīransāzu Hōmu.
Ja: ハルキは、その窓辺の席に座って、静かにコーヒーを飲んでいました。
En: Haruki sat at that window seat, quietly drinking coffee.
Ja: コーヒーの香りは、彼の心を落ち着かせます。
En: The aroma of the coffee calmed his mind.
Ja: ここは、大学生やリモートワーカーに人気のあるコーヒーショップで、暖かい雰囲気が漂っています。
En: This coffee shop is popular among university students and remote workers, exuding a warm atmosphere.
Ja: 新学期が始まり、新たな課題と試験の準備に追われています。
En: As the new semester began, he was busy preparing for new assignments and exams.
Ja: ハルキは、植物学のプロジェクトを完成させるため、全力を尽くしていました。
En: Haruki was putting all his effort into completing a botany project.
Ja: しかし、彼は自分に自信が持てず、どうしても自分の能力に疑問を抱いていました。
En: However, he lacked confidence in himself and couldn't help but doubt his abilities.
Ja: そのとき、エミが現れました。
En: At that moment, Emi appeared.
Ja: 彼女は、真面目で、いつもハルキを支えてくれる友人です。
En: She is a serious friend who always supports Haruki.
Ja: エミは、「ハルキ、おはよう!どう、進んでる?」と優しく声をかけました。
En: Emi gently greeted him, "Good morning, Haruki! How's it going?"
Ja: ハルキは少し考えた後、「自信がないんだ。どうしたらいいかわからない、エミ」と彼の不安を打ち明けました。
En: After thinking for a moment, Haruki confessed his anxiety, "I have no confidence. I don't know what to do, Emi."
Ja: エミは親身に聞いてくれました。
En: Emi listened empathetically.
Ja: そして、ふと彼女の表情が変わり、「大丈夫、わたしが手伝うよ。それに、砂彩(さく)の才能も借りてみたら?」と提案しました。
En: Then suddenly, her expression changed, and she suggested, "It's okay, I'll help you. And maybe you can borrow Sakura's talent too?"
Ja: サクラは、ハルキとエミのクラスメートで、芸術の才能があると評判の学生です。
En: Sakura is a classmate of Haruki and Emi, known for her artistic talent.
Ja: でも彼女も、芸術のことで不安を抱えていました。
En: However, she also harbored insecurities about her art.
Ja: ハルキはしばらく迷いましたが、結局サクラに相談することにしました。
En: Haruki hesitated for a while but eventually decided to consult Sakura.
Ja: 数日後、フリーランサーズ・ホームでハルキはサクラと話していました。
En: A few days later, Haruki was talking with Sakura at Furīransāzu Hōmu.
Ja: 彼の作品にアートの要素を加えるため、サクラの意見を求めました。
En: He sought her opinion to add artistic elements to his work.
Ja: サクラは熱心に聞いて、アドバイスをくれました。
En: Sakura listened intently and gave him advice.
Ja: その日、いつもの席でエミとまた会いました。
En: That day, he met Emi again at their usual seat.
Ja: 彼女の顔は真剣でした。
En: Her expression was serious.
Ja: 「ハルキ、言いたいことがあるの」と彼女は突然言いました。
En: "There’s something I want to say," she said suddenly.
Ja: 「いつも応援したい。大好きだから」。
En: "I always want to support you. Because I really like you."
Ja: ハルキは驚きましたが、彼女の言葉は彼に新しい視点を与えました。
En: While Haruki was surprised, her words gave him a new perspective.
Ja: その後、ハルキは自信を持ち、プロジェクトに情熱を注ぎました。
En: After that, Haruki gained confidence and poured his passion into the project.
Ja: サクラとの協力も功を奏し、プロジェクトは完成しました。
En: The collaboration with Sakura was successful, and the project was completed.
Ja: 発表の日、教授から高い評価を受け、彼は認められました。
En: On the day of the presentation, he received high praise from the professor and was acknowledged.
Ja: ハルキは微笑みました。
En: Haruki smiled.
Ja: 自分の可能性を信じること、そして友人に頼ることの大切さを、彼は学びました。
En: He learned the importance of believing in his potential and relying on friends.
Ja: エミとサクラの支えに感謝し、ハルキは新たな一歩を踏み出しました。
En: Grateful for the support of Emi and Sakura, Haruki took a new step forward.
Vocabulary Words:
- landscape: 風景
- exuding: 漂っています
- semester: 学期
- assignments: 課題
- confidence: 自信
- doubt: 疑問
- abilities: 能力
- empathetically: 親身に
- expression: 表情
- suggested: 提案
- artistic: 芸術
- insecurity: 不安
- consult: 相談
- intently: 熱心に
- advice: アドバイス
- perspective: 視点
- potential: 可能性
- relying: 頼る
- presentation: 発表
- acknowledged: 認められました
- grateful: 感謝
- calm: 落ち着かせます
- preparing: 準備
- effort: 全力
- support: 支え
- talent: 才能
- admitted: 打ち明け
- popular: 人気
- collaboration: 協力
- praise: 評価