Fluent Fiction - Polish

Finding Connection Amidst Kraków's Winter Art Extravaganza


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Finding Connection Amidst Kraków's Winter Art Extravaganza
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2026-01-16-08-38-20-pl

Story Transcript:

Pl: Krakowski Rynek zimą mieni się tysiącem świateł.
En: The Krakowski Rynek in winter shimmers with a thousand lights.

Pl: Zapach grzanego wina i pieczonych kasztanów unosi się w powietrzu, tworząc ciepłą atmosferę mimo chłodu.
En: The scent of mulled wine and roasted chestnuts drifts through the air, creating a warm atmosphere despite the chill.

Pl: W jednym z zakątków Rynku znajduje się mała galeria sztuki.
En: In one of the corners of the Rynek, there is a small art gallery.

Pl: Z dużych okien widać spacerujących ludzi, a wewnątrz panuje przyjazny gwar.
En: From the large windows, you can see people strolling by, and inside there is a friendly buzz.

Pl: Marek, odziany w ciepły szalik i płaszcz, wchodzi do galerii.
En: Marek, wrapped in a warm scarf and coat, enters the gallery.

Pl: Niedawno wrócił do Krakowa po kilku latach spędzonych za granicą.
En: He recently returned to Kraków after spending several years abroad.

Pl: Czuje się jednak obco w mieście, które znał od dziecka.
En: He feels foreign, however, in the city he knew since childhood.

Pl: Ucieka się do sztuki, by odnaleźć inspirację i ponownie zaprzyjaźnić się z miastem, które tak bardzo kochał.
En: He turns to art to find inspiration and reconnect with the city he loved so much.

Pl: Joanna, z uśmiechem na twarzy, stała obok Basi, swojej koleżanki z muzeum.
En: Joanna, with a smile on her face, stood next to Basia, her colleague from the museum.

Pl: Basia, zawsze pełna energii, usiłowała namówić Joannę na nowe znajomości.
En: Basia, always full of energy, tried to persuade Joanna to make new acquaintances.

Pl: Tym razem ich rozmowę przerwało interesujące dzieło sztuki na wystawie, które przyciągnęło uwagę obu kobiet.
En: This time, their conversation was interrupted by an intriguing piece of art on display that caught both women's attention.

Pl: Marek zatrzymał się przed tym samym obrazem, zauważając detale, które wcześniej umknęły mu w innych pracach.
En: Marek stopped in front of the same painting, noticing details that had eluded him in other works.

Pl: To była abstrakcja pełna kolorów i emocji.
En: It was an abstraction full of colors and emotions.

Pl: Obraz zdawał się wręcz przemawiać do niego, budząc w nim zapomniane uczucia.
En: The painting seemed to speak to him, stirring forgotten feelings within him.

Pl: Dziewczyny zbliżyły się do obrazu, a Basia szybko zauważyła Marka.
En: The girls approached the painting, and Basia quickly noticed Marek.

Pl: "Zobacz, ktoś jeszcze podziela twoją pasję," szepnęła do Joanny z uśmiechem.
En: "Look, someone else shares your passion," she whispered to Joanna with a smile.

Pl: Joanna poczuła się nieco awkward, wiedząc, że on także jest zafascynowany dziełem.
En: Joanna felt slightly awkward, knowing he too was fascinated by the artwork.

Pl: Zbierając odwagę, podeszła bliżej i rozpoczęła rozmowę.
En: Gathering courage, she stepped closer and started a conversation.

Pl: "Ciekawy obraz, prawda?"
En: "An interesting painting, isn't it?"

Pl: - powiedziała.
En: she said.

Pl: Marek spojrzał na nią zaskoczony, ale z miejsca poczuł sympatię.
En: Marek looked at her surprised, but immediately felt a sense of camaraderie.

Pl: "Tak, nigdy wcześniej nie widziałem czegoś tak poruszającego.
En: "Yes, I've never seen anything so moving before.

Pl: Odkąd wróciłem do Krakowa, szukam czegoś, co nawiąże nić między mną a tym miastem."
En: Since I returned to Kraków, I've been looking for something that will create a connection between me and this city."

Pl: Jej oczy błyszczały z zainteresowania.
En: Her eyes sparkled with interest.

Pl: "Też uwielbiam sztukę.
En: "I also love art.

Pl: Jestem Joasia, pracuję w muzeum.
En: I'm Joasia, I work in a museum.

Pl: Kraków kryje wiele pięknych miejsc i historii."
En: Kraków hides many beautiful places and stories."

Pl: Basia z ukrycia przyglądała się rozmowie, dumna, że udało jej się połączyć te dwie dusze.
En: Basia, watching the conversation from afar, felt proud that she managed to connect these two souls.

Pl: Joanna i Marek kontynuowali rozmowę, odkrywając wspólne pasje i marzenia.
En: Joanna and Marek continued talking, discovering shared passions and dreams.

Pl: Rozmawiali o sztuce, Krakowie i swoich życiowych podróżach.
En: They talked about art, Kraków, and their life journeys.

Pl: "Myślę, że Kraków może cię jeszcze zaskoczyć," powiedziała Joanna, czując rosnącą więź.
En: "I think Kraków can still surprise you," said Joanna, sensing a growing bond.

Pl: Na koniec wymienili się numerami telefonów, obiecując sobie wspólne wyprawy po mieście.
En: In the end, they exchanged phone numbers, promising to embark on joint adventures around the city.

Pl: Zima na rynku stawała się coraz piękniejsza, a oboje poczuli, że zaczyna się dla nich nowy, pełen przygód rozdział.
En: Winter on the market was becoming more beautiful, and both felt that a new, adventure-filled chapter was beginning for them.

Pl: Marek, z nowo odkrytym entuzjazmem do życia w Krakowie, nie mógł się doczekać kolejnego spotkania.
En: Marek, with a newfound enthusiasm for life in Kraków, couldn't wait for the next meeting.

Pl: Joanna otworzyła się na nowe możliwości, nadzieje i przyjaźnie.
En: Joanna opened herself to new possibilities, hopes, and friendships.

Pl: Rynek, pokryty śniegiem i światłami, widział już wiele historii, ale ta, pełna nowych początków, była jedną z jego ulubionych.
En: The Rynek, covered in snow and lights, had already witnessed many stories, but this one, full of new beginnings, was one of its favorites.


Vocabulary Words:
  • shimmers: mieni się
  • scent: zapach
  • mulled: grzanego
  • chestnuts: kasztanów
  • atmosphere: atmosferę
  • chill: chłodu
  • art gallery: galeria sztuki
  • strolling: spacerujących
  • buzz: gwar
  • wrapped: odziany
  • abroad: za granicą
  • foreign: obco
  • persuade: usiłowała namówić
  • intriguing: interesujące
  • display: wystawie
  • abstract: abstrakcja
  • eluded: umknęły
  • stirring: budząc
  • forgotten: zapomniane
  • awkward: awkward
  • camaraderie: sympatię
  • sparkled: błyszczały
  • possibilities: możliwości
  • witnessed: widział
  • adventures: przygód
  • enthusiasm: entuzjazmem
  • ventures: wyprawy
  • newfound: nowo odkrytym
  • chapter: rozdział
  • soul: dusze
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

127 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners