Fluent Fiction - Catalan

Finding Courage: A Christmas Choir's Harmonious Journey


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Finding Courage: A Christmas Choir's Harmonious Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-06-08-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: El vent fred de l'hivern serpentejava entre les columnes antigues del monestir de Montserrat, portant amb si el murmuri dels pins i l'olor d'encens.
En: The cold winter wind snaked between the ancient columns of the monestir de Montserrat, carrying with it the murmur of the pines and the scent of incense.

Ca: Les aspeses parets de pedra resguardaven el silenci sagrat, trencat només per les veus joves del cor escolar en pràctica.
En: The rough stone walls sheltered the sacred silence, broken only by the youthful voices of the school choir in practice.

Ca: Jordi, amb el cap ocupat per la responsabilitat que sentia, caminava amunt i avall, mirant els seus companys de cor.
En: Jordi, with his mind occupied by the responsibility he felt, paced back and forth, watching his choir mates.

Ca: Sentia un gran deure.
En: He felt a great duty.

Ca: Volia que el concert de Nadal fos perfecte, una dedicatòria al seu mestre, una tradició que havia de continuar amb orgull.
En: He wanted the Christmas concert to be perfect, a dedication to his teacher, a tradition that had to be carried on with pride.

Ca: Martina, en canvi, es trobava al final del grup, gairebé amagada darrere dels altres.
En: Martina, on the other hand, was at the end of the group, almost hidden behind the others.

Ca: La seva veu era dolça i pura, però els nervis la paralitzaven.
En: Her voice was sweet and pure, but nerves paralyzed her.

Ca: Temia sobresortir massa i el seu temor era constant: un solo, un sol moment que podria ser devastador si fallava.
En: She feared standing out too much and her constant fear was: a solo, a single moment that could be devastating if she failed.

Ca: "Martina, et va bé si fem un assaig addicional junts?
En: "Martina, is it okay if we do an additional rehearsal together?"

Ca: ", va preguntar Jordi amb un somriure encoratjador.
En: Jordi asked with an encouraging smile.

Ca: Sabia que per tenir èxit tots junts, havien d'ajudar-se mútuament.
En: He knew that to succeed together, they had to help each other.

Ca: Martina va inspirar profundament i va assentir.
En: Martina took a deep breath and nodded.

Ca: Li costava admetre la seva inseguretat, però va decidir que mereixia donar-se l'oportunitat.
En: It was hard for her to admit her insecurity, but she decided she deserved to give herself the chance.

Ca: Van passar llargues tardes practicant en una petita sala amb vistes a les muntanyes.
En: They spent long afternoons practicing in a small room with views of the mountains.

Ca: Jordi li feia confiança, recordant-li que la seva veu era única.
En: Jordi was confident in her, reminding her that her voice was unique.

Ca: Dies després, van arribar al darrer assaig al monestir.
En: Days later, they arrived at the final rehearsal at the monestir.

Ca: Les espelmes il·luminaven els passadissos amb una llum càlida i suau.
En: Candles illuminated the hallways with a warm, soft light.

Ca: Jordi va donar una última mirada de suport a Martina abans que comencés el seu solo.
En: Jordi gave Martina one last supportive look before her solo began.

Ca: Quan la seva veu va engegar, tothom va sentir un calfred.
En: When her voice started, everyone felt a shiver.

Ca: En el silenci sagrat de Montserrat, la veu de Martina va pujar com un raig de llum, captivant a tothom.
En: In the sacred silence of Montserrat, Martina's voice rose like a beam of light, captivating everyone.

Ca: Els seus temors es van esfumar davant l’harmonia que creava.
En: Her fears vanished in the face of the harmony she created.

Ca: Després del solo, les cares dels companys brillaven amb un nou entusiasme.
En: After the solo, the faces of the choir mates shone with new enthusiasm.

Ca: Jordi sabia que tot havia valgut la pena.
En: Jordi knew it had all been worth it.

Ca: Martina va trobar la seva confiança, descobrint la joia de cantar sense por de sobresortir.
En: Martina found her confidence, discovering the joy of singing without fear of standing out.

Ca: El dia del concert, el monestir es va omplir de gent, i els aplaudiments van ressonar com ecos eterns entre les parets antigues.
En: On the day of the concert, the monestir was filled with people, and the applause echoed like eternal reverberations between the ancient walls.

Ca: El cor va cantar amb una unió i bellesa extraordinàries, i el solo de Martina va aixecar el públic en una ovació sense fi.
En: The choir sang with exceptional unity and beauty, and Martina's solo brought the audience to a never-ending ovation.

Ca: Jordi va comprendre la importància de l'ajuda mútua i el valor d'empoderar als altres pel bé comú.
En: Jordi understood the importance of mutual help and the value of empowering others for the common good.

Ca: Martina va descobrir que podia brillar intensament sense eclipsar ningú.
En: Martina discovered that she could shine brightly without overshadowing anyone.

Ca: Aquell Nadal, el cor escolar va aprendre que l'harmonia més dolça sorgeix de treballar junts amb passió i suport.
En: That Christmas, the school choir learned that the sweetest harmony arises from working together with passion and support.


Vocabulary Words:
  • winter: l'hivern
  • wind: el vent
  • ancient: antigues
  • monastery: el monestir
  • murmur: el murmuri
  • incense: l'encens
  • stone: la pedra
  • youthful: joves
  • duty: el deure
  • dedication: la dedicatòria
  • pride: l'orgull
  • hidden: amagada
  • nerves: els nervis
  • solo: el solo
  • rehearsal: l'assaig
  • encouraging: encoratjador
  • insecurity: la inseguretat
  • confidence: la confiança
  • unique: única
  • candles: les espelmes
  • hallways: els passadissos
  • shiver: el calfred
  • beam: un raig
  • harmony: l'harmonia
  • enthusiasm: l'entusiasme
  • fear: la por
  • filled: omplir
  • applause: els aplaudiments
  • reverberations: els ecos
  • empower: empoderar
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners