Fluent Fiction - Serbian

Finding Focus: A Freelancer's Balancing Act in Beograd


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Finding Focus: A Freelancer's Balancing Act in Beograd
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-05-25-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Изнад Београда простироло се ведро пролећно небо.
En: Above Beograd, a clear spring sky stretched out.

Sr: Сунце је сијало кроз велике прозоре Простора за фриленсере.
En: The sun shone through the large windows of the Prostor za frilensere.

Sr: Унутра, међу дугим столовима и шареним лаптопима, људи су вредно радили, свако у свом кутку креативног света.
En: Inside, among the long tables and colorful laptops, people were working diligently, each in their own corner of the creative world.

Sr: Међу њима је био и Милош, посвећени графички дизајнер.
En: Among them was Miloš, a dedicated graphic designer.

Sr: Његова концентрација била је на испитивању, јер је морао завршити важан пројекат за клијента.
En: His concentration was being tested because he had to finish an important project for a client.

Sr: Бучни разговори око њега правили су му проблем.
En: The noisy conversations around him were causing problems.

Sr: Био је увек више интровертан, али заказани рокови не чекају.
En: He was always more introverted, but deadlines wait for no one.

Sr: Ивана, његова пријатељица и колегиница, пришла му је са осмехом.
En: Ivana, his friend and colleague, approached him with a smile.

Sr: "Милоше, како иде?
En: "Miloše, how's it going?

Sr: Хоћемо ли на кафу касније?
En: Shall we go for coffee later?"

Sr: " питала је.
En: she asked.

Sr: Њен природни ентузијазам додао је још један слој ометања.
En: Her natural enthusiasm added another layer of distraction.

Sr: Док је покушавао да остане фокусиран, чврсто је стезао миш.
En: As he tried to stay focused, he clutched the mouse tightly.

Sr: Све гласније приче потхрањивале су његову фрустрацију.
En: The increasingly loud conversations were fueling his frustration.

Sr: Знао је да мора нешто предузети, али се увек осећао непријатно да прекида друге.
En: He knew he had to do something, but he always felt uncomfortable interrupting others.

Sr: Размишљао је.
En: He thought.

Sr: Да ли да их замоли да буду тиши или да пронађе друго, мирније место за рад?
En: Should he ask them to be quieter, or should he find a different, quieter place to work?

Sr: Његова радна станица овде била је најпоузданија.
En: His workstation here was the most reliable.

Sr: Напокон, у тренутку унутрашњег немира, устао је.
En: Finally, in a moment of inner turmoil, he stood up.

Sr: "Извините, људи", почео је Милош, мало нервозно, "молим вас, можете ли бити мало тиши?
En: "Excuse me, everyone," Miloš began, a little nervously, "could you please be a little quieter?

Sr: Заиста ми је потребна концентрација.
En: I really need to concentrate."

Sr: "Сви су га изненадјено погледали, али осмехнута Ивана одмах је рекла: "Наравно, Милоше.
En: Everyone looked at him with surprise, but smiling Ivana immediately said, "Of course, Miloše.

Sr: Неко време ћемо бити тихи.
En: We'll be quiet for a while.

Sr: Касније ћемо на кафу.
En: We'll have coffee later."

Sr: "Уз захвалност, поново је сео за компјутер.
En: With gratitude, he sat back at the computer.

Sr: Простор је био тиши.
En: The space was quieter.

Sr: Чуо је само лагани звук тастатуре и своје сопствене мисли.
En: He heard only the soft sound of the keyboard and his own thoughts.

Sr: Напокон је могао да се фокусира и заврши пројекат баш пред рок.
En: He was finally able to focus and finish the project just before the deadline.

Sr: Милош је схватио да је важно рећи шта ти је потребно.
En: Miloš realized that it's important to ask for what you need.

Sr: Људи су подржали чим је замолио.
En: People supported him as soon as he asked.

Sr: Навечер, када је емаил с пројектом отишао клијенту, удисао је пролећни ваздух са Ианом.
En: In the evening, when the email with the project was sent to the client, he breathed in the spring air with Ivana.

Sr: Научио је да је храброст понекад само питање једноставног питања.
En: He learned that courage is sometimes just a matter of asking a simple question.


Vocabulary Words:
  • diligently: вредно
  • dedicated: посвећени
  • concentration: концентрација
  • introverted: интровертан
  • enthusiasm: ентузијазам
  • clutched: стезао
  • frustration: фрустрација
  • uncomfortable: непријатно
  • workstation: радна станица
  • reliable: најпоузданија
  • turmoil: немир
  • gratitude: захвалност
  • soft: лагани
  • focus: фокусирати
  • courage: храброст
  • natural: природни
  • interruption: прекида
  • conversation: разговори
  • quieter: тиши
  • surprise: изненадјено
  • concentrate: концентрација
  • project: пројекат
  • deadline: рокови
  • client: клијенту
  • request: замолио
  • workspace: простор
  • creative: креативног
  • enthusiastically: ентузијазмом
  • distraction: ометања
  • quietly: тихи
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Learn Serbian Podcast by Serbian Language Network

Learn Serbian Podcast

2 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

6 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners