Fluent Fiction - Polish

Finding Healing in the Tatra's Autumn Embrace


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Finding Healing in the Tatra's Autumn Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-healing-in-the-tatras-autumn-embrace

Story Transcript:

Pl: Tatry w jesieni są wyjątkowe.
En: The Tatra Mountains in autumn are extraordinary.

Pl: Kolory liści migoczą w słońcu, tworząc obraz jak z marzeń.
En: The colors of the leaves shimmer in the sun, creating a picture straight out of dreams.

Pl: Jakub i Marta przyjechali na tę duchową odskocznię, by odnaleźć siebie nawzajem.
En: Jakub and Marta came for this spiritual escape to rediscover each other.

Pl: Ich więź, dawno zaniedbana, wymagała naprawy.
En: Their bond, long neglected, needed mending.

Pl: Jakub, architekt z powołania, nie wiedział jak zacząć.
En: Jakub, an architect by calling, didn’t know where to begin.

Pl: Marta, artystka z duszą pełną kolorów, szukała swojej drogi po trudnym rozstaniu.
En: Marta, an artist with a soul full of colors, was searching for her path after a difficult breakup.

Pl: Gdy przybyli na miejsce, cisza gór otaczała ich niczym miękki koc.
En: When they arrived, the silence of the mountains surrounded them like a soft blanket.

Pl: Każdy krok po szeleszczącym dywanie z liści był krokiem bliżej prawdy, której oboje szukali.
En: Each step on the rustling carpet of leaves was a step closer to the truth they both sought.

Pl: W duchowym centrum czekały na nich zajęcia, medytacje i spacery, ale serce tego wypadu biło w potrzebie rozmowy.
En: The spiritual retreat offered them workshops, meditations, and walks, but the heart of this trip was their need to converse.

Pl: Pierwsze dni spędzili, unikając trudnych tematów.
En: They spent the first days avoiding difficult topics.

Pl: Jakub udawał, że jest pochłonięty książką, Marta starała się zatracić w malowaniu.
En: Jakub pretended to be engrossed in a book, while Marta tried to lose herself in painting.

Pl: Jednak brakowało bliskości, której naprawdę potrzebowali.
En: However, they lacked the closeness they truly needed.

Pl: Wiedzieli, że czas działał na ich niekorzyść.
En: They knew time wasn’t on their side.

Pl: Trzeciego dnia wybrali się na wędrówkę w góry.
En: On the third day, they went for a hike in the mountains.

Pl: Powietrze było chłodne i świeże, wypełnione zapachem mchu i ziemi.
En: The air was cool and fresh, filled with the scent of moss and earth.

Pl: Razem wędrowali ścieżką, jakby szukając wspólnej drogi po zagubionych latach.
En: Together they walked the path, as if searching for a shared way through their lost years.

Pl: Wspinali się wyżej, gdzie drzewa rzedły, a widok był coraz bardziej spektakularny.
En: They climbed higher, where the trees thinned and the view became increasingly spectacular.

Pl: Nagle, nadciągnęły ciemne chmury.
En: Suddenly, dark clouds gathered.

Pl: Burza, niespodziewana jak wiele rzeczy w życiu, zmusiła ich do szukania schronienia.
En: A storm, as unexpected as many things in life, forced them to seek shelter.

Pl: Znaleźli małą jaskinię, ledwo starczającą miejsca, ale wystarczającą, by ochronić się przed deszczem.
En: They found a small cave, barely enough for them but sufficient to protect against the rain.

Pl: W ciszy jaskini, tylko ciche kapanie wody przypominało o zewnętrznym świecie.
En: In the cave's silence, only the gentle dripping of water reminded them of the outside world.

Pl: Jakub odważył się spojrzeć siostrze w oczy.
En: Jakub dared to look his sister in the eyes.

Pl: "Potykam się," powiedział.
En: "I’m struggling," he said.

Pl: "W pracy, w życiu.
En: "At work, in life.

Pl: Czasem myślę, że nie dam rady."
En: Sometimes I think I can’t manage."

Pl: Marta słuchała, a jej serce miękło.
En: Marta listened, her heart softening.

Pl: "Ja też się boję," wyznała.
En: "I’m afraid too," she confessed.

Pl: "Nie wiem, co dalej.
En: "I don’t know what’s next.

Pl: Czasem myślę, że stoję w miejscu."
En: Sometimes I feel stuck."

Pl: To było jak otwarcie drzwiczek do zapomnianego pokoju pełnego wspomnień i emocji.
En: It was like opening a door to a forgotten room full of memories and emotions.

Pl: Rozmowa płynęła, lekka jak woda po kamieniach.
En: Conversation flowed, light as water over stones.

Pl: Jakub opowiedział o stresie, pragnieniu doskonałości, o tym, jak sam siebie zatraca.
En: Jakub spoke of stress, the desire for perfection, and losing himself.

Pl: Marta mówiła o marzeniach, które boi się spełnić i o strachu przed samotnością.
En: Marta talked about dreams she feared fulfilling and her fear of loneliness.

Pl: Burza przeminęła, a oni wyszli z jaskini z nowym poczuciem bliskości.
En: The storm passed, and they emerged from the cave with a new sense of closeness.

Pl: Świat wyglądał świeżo, kąpany deszczem, pełen obietnic.
En: The world looked fresh, bathed in rain, full of promises.

Pl: Jakub poczuł, że nie musi być idealny.
En: Jakub felt he didn’t need to be perfect.

Pl: Marta uwierzyła, że jej marzenia są ważne.
En: Marta believed her dreams were important.

Pl: "I choć droga przed nami daleka," powiedział Jakub, "wiedząc, że jesteśmy razem, łatwiej jest iść naprzód."
En: "And though the road ahead is long," Jakub said, "knowing we’re together makes it easier to move forward."

Pl: Marta uśmiechnęła się.
En: Marta smiled.

Pl: Jesień w Tatrach była piękna, ale to, co odkryli w sobie nawzajem, było jeszcze piękniejsze.
En: Autumn in the Tatras was beautiful, but what they discovered in each other was even more so.


Vocabulary Words:
  • extraordinary: wyjątkowe
  • shimmer: migoczą
  • spiritual: duchową
  • rediscover: odnaleźć
  • neglected: zaniedbana
  • mending: naprawy
  • calling: powołania
  • sought: szukali
  • retreat: odskocznię
  • converse: rozmowy
  • avoiding: unikając
  • engrossed: pochłonięty
  • closeness: bliskości
  • fresh: świeże
  • scent: zapachem
  • shelter: schronienia
  • gathered: nadciągnęły
  • cave: jaskinię
  • dripping: kapanie
  • reminded: przypominało
  • struggling: potykam się
  • confessed: wyznała
  • flowed: płynęła
  • perfection: doskonałości
  • fulfilling: spełnić
  • emerged: wyszli
  • bathed: kąpany
  • promises: obietnic
  • ideal: idealny
  • loneliness: samotnością
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners