Fluent Fiction - Catalan

Finding Heartfelt Treasures in the Heart of Barcelona


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Finding Heartfelt Treasures in the Heart of Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-22-23-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: El batec animat dels carrers del Barri Gòtic es notava a l'ambient fred de l'hivern.
En: The lively heartbeat of the streets in the Barri Gòtic was felt in the cold winter air.

Ca: Les llums de Nadal il·luminaven els carrers estrets i antics.
En: The Christmas lights illuminated the narrow, ancient streets.

Ca: Oriol, amb el cor accelerat, passejava amb pressa.
En: Oriol, with a racing heart, walked quickly.

Ca: Era el dia abans de Nit de Nadal i encara no havia trobat el regal perfecte per a la seva germana exigent.
En: It was the day before Christmas Eve, and he still hadn't found the perfect gift for his demanding sister.

Ca: Oriol sempre planificava tot amb detall, però els regals de Nadal eren el seu taló d'Aquil·les.
En: Oriol always planned everything in detail, but Christmas gifts were his Achilles' heel.

Ca: Amb Gemma, la seva amiga espontània, al costat, es movia entre la multitud, esquivava turistes i locals carregats amb bosses i somriures de complicitat.
En: With Gemma, his spontaneous friend, by his side, he moved through the crowd, dodging tourists and locals loaded with bags and smiles of complicity.

Ca: "Oriol, només has de deixar-te portar", deia la Gemma, rient mentre es fixava en les decoracions del carrer.
En: "Oriol, you just need to go with the flow," said Gemma, laughing as she admired the street decorations.

Ca: Van entrar a una petita botiga plena de llums parpellejants i una barreja d'objectes curiosos.
En: They entered a small shop full of flickering lights and an assortment of curious objects.

Ca: Marcel, el propietari, els saludà amb un somriure.
En: Marcel, the owner, greeted them with a smile.

Ca: "Bon Nadal, nois! Avui hi ha força tràfec, oi?" Oriol assentí, una mica estressat.
En: "Merry Christmas, guys! It's quite busy today, isn't it?" Oriol nodded, a bit stressed.

Ca: L'interior de la botiga era càlid i acollidor, amb prestatgeries plenes de llibres, joies i petites artesanies.
En: The interior of the shop was warm and welcoming, with shelves full of books, jewelry, and small crafts.

Ca: "Què puc fer per tu, Oriol?", preguntà Marcel, amb la seva mirada atenta i tranquil·la.
En: "What can I do for you, Oriol?" asked Marcel, with his attentive and calm gaze.

Ca: Oriol, esbufegant, explicà la seva missió.
En: Oriol, sighing, explained his mission.

Ca: "Necessito un regal per a la meva germana. Alguna cosa especial... però no sé què."
En: "I need a gift for my sister. Something special... but I don't know what."

Ca: Gemma deambulava pel lloc, examinant objectes i suggerint coses sense parar.
En: Gemma wandered around the place, examining objects and endlessly suggesting things.

Ca: Oriol mirava al seu voltant, indecís.
En: Oriol looked around, undecided.

Ca: Un llibre? Massa avorrit.
En: A book? Too boring.

Ca: Un collar? Potser massa personal.
En: A necklace? Maybe too personal.

Ca: Llavors, en un racó, Oriol va veure alguna cosa que li va cridar l’atenció.
En: Then, in a corner, Oriol saw something that caught his attention.

Ca: Era una petita figura de fang pintada amb colors alegres i representava una noia amb un barret gran somrient, fet a mà per un artesà local.
En: It was a small clay figure painted with cheerful colors, representing a girl with a large hat smiling, handcrafted by a local artisan.

Ca: "Aquesta figura... té alguna cosa.
En: "This figure... it has something.

Ca: La personalitat, els colors... el somriure", va murmurar Oriol.
En: The personality, the colors... the smile," murmured Oriol.

Ca: Marcel, darrere del mostrador, va intervenir.
En: Marcel, from behind the counter, chimed in.

Ca: "És una peça única.
En: "It's a unique piece.

Ca: La van fer a mà al taller d'aquí a prop.
En: It was handmade at the nearby workshop.

Ca: Té una història màgica al darrere.
En: It has a magical story behind it.

Ca: És perfecte per a una persona amb gust per l'art i la creativitat."
En: It's perfect for someone with a taste for art and creativity."

Ca: Oriol va saber, aleshores, que era el regal adequat.
En: Oriol knew then that it was the right gift.

Ca: Va comprar la figura amb una sensació de satisfacció que no havia experimentat en altres compres.
En: He bought the figure with a sense of satisfaction he hadn't experienced in other purchases.

Ca: Marcel li va fer un gest d'aprovació mentre embolicava amb cura el regal.
En: Marcel gave him an approving nod while carefully wrapping the gift.

Ca: Mentre sortien de la botiga, Gemma li va donar una lleugera empenta.
En: As they left the shop, Gemma gave him a gentle nudge.

Ca: "Ho has aconseguit!
En: "You did it!

Ca: Has confiat en el teu instint." Oriol va somriure, sentint-se alleujat i feliç.
En: You trusted your instincts." Oriol smiled, feeling relieved and happy.

Ca: Per primer cop, va deixar de planificar tant i va deixar que el moment el guiés.
En: For the first time, he stopped planning so much and let the moment guide him.

Ca: La nit de Nadal va arribar, i quan la seva germana va obrir el regal, li va il·luminar la cara un somriure genuí.
En: Christmas Eve arrived, and when his sister opened the gift, a genuine smile lit up her face.

Ca: Oriol va saber aleshores que, a vegades, la millor planificació era deixar-se portar i escoltar el cor.
En: Oriol then knew that sometimes the best planning was to go with the flow and listen to the heart.

Ca: Enmig de la fredor hivernal i del màgic Barri Gòtic, Oriol havia après a viure amb una mica més d'espontaneïtat i confiança en si mateix.
En: Amidst the winter chill and the magical Barri Gòtic, Oriol had learned to live with a bit more spontaneity and self-trust.

Ca: Va ser una lliçó valuosa, una que es va portar amb ell, més enllà del Nadal.
En: It was a valuable lesson, one he carried with him beyond Christmas.


Vocabulary Words:
  • the heartbeat: el batec
  • lively: animat
  • demanding: exigent
  • spontaneous: espontània
  • crowd: multitud
  • dodging: esquivava
  • complicity: complicitat
  • flickering: parpellejants
  • attentive: atenta
  • calm: tranquil·la
  • gaze: mirada
  • undecided: indecís
  • handcrafted: fet a mà
  • workshop: taller
  • self-trust: confiança en si mateix
  • valuable: valuós
  • magical: màgica
  • stress: estrès
  • to admire: admirar
  • to wrap: embolicar
  • to wander: deambular
  • genuine: genuí
  • satisfaction: satisfacció
  • to intervene: intervenir
  • attentiveness: atenció
  • assortment: barreja
  • complicated: complicat
  • welcoming: acollidor
  • shelves: prestatgeries
  • crafts: artesanies
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners