Fluent Fiction - Swedish:
Finding Her Voice: Elsa's Journey from Shyness to Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-06-02-22-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Skolhuset stod på torgets kant.
En: The Skolhuset stood on the edge of the square.
Sv: Stenarna var gamla och täckta av mossa.
En: The stones were old and covered with moss.
Sv: Det doftade av vår i luften, och skolans små fönster var öppna för att släppa in den svala, blommiga brisen.
En: It smelled like spring in the air, and the school's small windows were open to let in the cool, floral breeze.
Sv: Inne i klassrummet satt barnen i rad och mumlade nervöst sina repliker för sig själva.
En: Inside the classroom, children sat in rows, nervously mumbling their lines to themselves.
Sv: Det var skolavslutningens dag och alla hade förberett små presentationer.
En: It was the day of the end-of-term ceremony, and everyone had prepared small presentations.
Sv: Elsa kände fjärilarna dansa i magen.
En: Elsa felt butterflies dancing in her stomach.
Sv: Hon höll ett krampaktigt grepp om sitt papper, men texten flöt ihop under hennes blick.
En: She held a tight grip on her paper, but the text blurred together under her gaze.
Sv: Johan satt bredvid och fnissade.
En: Johan sat next to her, giggling.
Sv: Han hade redan hållit sin presentation och det hade gått bra.
En: He had already given his presentation, and it had gone well.
Sv: "Varför är du så nervös, Elsa?"
En: "Why are you so nervous, Elsa?"
Sv: frågade han retsamt.
En: he asked teasingly.
Sv: "Det är ju bara en liten historia!"
En: "It's just a little story!"
Sv: Med blicken fäst på sina skor viskade Elsa, "Det är viktigt för mig."
En: With her gaze fixed on her shoes, Elsa whispered, "It's important to me."
Sv: Hon ville så gärna göra sin familj stolt och övervinna sin blyghet.
En: She so wanted to make her family proud and overcome her shyness.
Sv: Hon längtade efter att berätta om sin bys historia, men tvivlet gnagde inom henne.
En: She longed to tell the history of her village, but doubt gnawed at her inside.
Sv: I hemlighet hade Elsa tränat varje kväll.
En: Secretly, Elsa had practiced every night.
Sv: När alla andra sov, smög hon sig ut och övade högt i trädgården.
En: When everyone else was asleep, she sneaked out and practiced aloud in the garden.
Sv: Men det var Astrid, hennes förstående klasskamrat, som hade gjort den stora skillnaden.
En: But it was Astrid, her understanding classmate, who made the big difference.
Sv: När Elsa till slut vågade be om hjälp sa Astrid, "Jag tror på dig.
En: When Elsa finally dared to ask for help, Astrid said, "I believe in you.
Sv: Du kan det här."
En: You can do this."
Sv: När det blev hennes tur, tog Elsa ett djupt andetag.
En: When it was her turn, Elsa took a deep breath.
Sv: Hon klev försiktigt fram till klassens gamla trätalare.
En: She cautiously stepped up to the class's old wooden lectern.
Sv: "Hej... jag heter Elsa," började hon trevande.
En: "Hi... my name is Elsa," she began hesitantly.
Sv: Ett ögonblicks tystnad fyllde rummet.
En: A moment of silence filled the room.
Sv: Johan log hånfullt, men Elsa kände plötsligt Astrids stöd i sitt hjärta.
En: Johan smirked, but Elsa suddenly felt Astrid's support in her heart.
Sv: Hon slöt ögonen, mindes deras samtal och det arbete hon lagt ner.
En: She closed her eyes, remembered their conversation and the work she had put in.
Sv: När hon öppnade dem igen, började orden flyta ur hennes mun som en klar vårbäck.
En: When she opened them again, the words began to flow from her mouth like a clear spring brook.
Sv: Hon berättade om byns förfäder, om midsommarstänger och gammeldags fester, om hur jorden blomstrade runt dem.
En: She spoke about the village ancestors, about midsommarstänger and old-fashioned festivals, about how the earth flourished around them.
Sv: Hon talade lugnt och klart, och det fanns en glöd i hennes ögon.
En: She spoke calmly and clearly, and there was a glow in her eyes.
Sv: När hon avslutade, hördes applåder, och även Johan satt nu med öppen mun av förvåning.
En: When she finished, applause was heard, and even Johan was now sitting with his mouth open in astonishment.
Sv: Efteråt gick han fram till henne och klappade henne på axeln.
En: Afterwards, he approached her and patted her on the shoulder.
Sv: "Det där var imponerande, Elsa", erkände han.
En: "That was impressive, Elsa," he admitted.
Sv: Elsa log, och en ny känsla fyllde henne – självförtroende.
En: Elsa smiled, and a new feeling filled her – confidence.
Sv: Hon hade gjort det!
En: She had done it!
Sv: Hon sänkte blicken och såg Astrid, som nickade stolt tillbaka.
En: She lowered her gaze and saw Astrid, who nodded back proudly.
Sv: Skolhusets gamla väggar hade en ännu större historia att berätta idag, historien om en flicka som hade hittat sin röst.
En: The old walls of the skolhus had an even greater story to tell today, the story of a girl who had found her voice.
Vocabulary Words:
- edge: kant
- moss: mossa
- breeze: bris
- nervously: nervöst
- mumbling: mumlade
- butterflies: fjärilarna
- blurred: flöt ihop
- giggling: fnissade
- teasingly: retsamt
- proud: stolt
- overcome: övervinna
- shyness: blyghet
- practiced: tränat
- sneaked: smög
- understanding: förstående
- cautiously: försiktigt
- lectern: trätalare
- hesitantly: trevande
- smirked: hånfullt
- flow: flyta
- brook: vårbäck
- ancestors: förfäder
- flourished: blomstrade
- calmly: lugnt
- applause: applåder
- astonishment: förvåning
- confidence: självförtroende
- acknowledged: erkände
- nodded: nickade