Fluent Fiction - Hungarian

Finding Heritage: Eszter's Easter Awakening in Budapest


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Finding Heritage: Eszter's Easter Awakening in Budapest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-04-17-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: Ragyogó tavaszi nap volt Budapesten.
En: It was a brilliant spring day in Budapest.

Hu: Bálint és a családja a Halászbástyánál gyülekeztek, hogy megismerjék a magyar hagyományokat.
En: Bálint and his family gathered at the Halászbástya to learn about Hungarian traditions.

Hu: Az egészen új, színes húsvéti díszítések és az illatos tavaszi virágok látványa elbűvölte Bálintot.
En: The sight of the brand-new, colorful Easter decorations and the fragrant spring flowers enchanted Bálint.

Hu: Ő mindig is szerette volna, ha gyerekei közelebb kerülnek magyar gyökereikhez.
En: He always wanted his children to connect more closely with their Hungarian roots.

Hu: Eszter, a legidősebb lánya, azonban nem mutatott nagy lelkesedést.
En: Eszter, his eldest daughter, however, did not show much enthusiasm.

Hu: Eszter külföldön nőtt fel, távol a magyar szokásoktól.
En: Eszter grew up abroad, far from Hungarian customs.

Hu: Számára ezek inkább régimódi dolgok voltak.
En: To her, these seemed like old-fashioned things.

Hu: Most is inkább a jelen érdekli, mintsem a múlt.
En: She was more interested in the present than the past.

Hu: „Nézd, Eszter,” mondta Bálint, miközben a Halászbástya tornyaira mutatott.
En: “Look, Eszter,” said Bálint as he pointed to the towers of the Halászbástya.

Hu: „Ez a hely évszázados történeteket őriz.
En: “This place holds centuries-old stories.

Hu: Ma különleges húsvéti programok várnak ránk.”
En: Today, we have special Easter programs waiting for us.”

Hu: Eszter vállat vont, de kíváncsi volt mégis.
En: Eszter shrugged, but she was curious nonetheless.

Hu: Körbejárták a bástyát, Bálint mesélt az épület történetéről.
En: They walked around the bastion, and Bálint shared stories about the history of the building.

Hu: „Ugye szép, ahogy a Duna fölött az egész várost látni lehet?” kérdezte tőle Bálint.
En: “Isn't it beautiful how you can see the whole city over the Danube?” asked Bálint.

Hu: Eszter bólintott.
En: Eszter nodded.

Hu: Budapest varázsa kétségtelen volt.
En: The charm of Budapest was undeniable.

Hu: Az emberek mindenfelé ünneplő ruhában járkáltak, és öröm töltötte be a levegőt.
En: People were walking around in festive clothes, and joy filled the air.

Hu: Ezen a napon húsvéti tojásvadászatot is rendeztek a bástyánál.
En: On this day, an Easter egg hunt was also held at the bastion.

Hu: Eszter kicsit vonakodva, végül mégis úgy döntött, részt vesz rajta.
En: Eszter, a bit hesitantly, decided to take part in it after all.

Hu: Bálint boldogan mosolygott.
En: Bálint smiled happily.

Hu: Ahogy Eszter a tojások között keresgélt, egy apró, régi borítékra bukkant.
En: As Eszter searched among the eggs, she stumbled upon a small, old envelope.

Hu: Feltépte, és egy gyönyörű kézzel írt levél került elő.
En: She tore it open and found a beautiful handwritten letter.

Hu: Nagymamája írta sok évvel ezelőtt, egy régi húsvét alkalmából.
En: Her grandmother had written it many years ago, for an old Easter occasion.

Hu: A levél meleg szavakkal, szeretettel és családi titkokkal volt tele.
En: The letter was filled with warm words, love, and family secrets.

Hu: Eszter megindult.
En: Eszter was moved.

Hu: Érezte, hogy ez a kis levél híd a múlt és a jelen között.
En: She felt that this little letter was a bridge between the past and the present.

Hu: „Apu, ezt nagymama írta,” mondta meghatottan.
En: “Dad, Grandma wrote this,” she said emotionally.

Hu: Bálint mellé lépett, és együtt olvasták el újra a hullámos papíron sorakozó szavakat.
En: Bálint stepped beside her, and together they read again the words lined up on the wavy paper.

Hu: Eszter megértette, hogy a hagyományok nem csak régimódi dolgok, hanem a családjuk része.
En: Eszter understood that traditions are not just old-fashioned things but part of their family.

Hu: „Tudod, szeretnék többet tudni ezekről a dolgokról,” mondta Eszter, mosollyal az arcán.
En: “You know, I’d like to learn more about these things,” Eszter said, with a smile on her face.

Hu: Bálint boldogan ölelte meg.
En: Bálint hugged her happily.

Hu: Ez a nap fordulópont volt Eszter életében.
En: This day was a turning point in Eszter's life.

Hu: Ettől az évtől kezdve minden húsvétot Magyarországon töltenek majd.
En: From this year on, they would spend every Easter in Hungary.

Hu: Eszter felfedezte magyar gyökereit, és már nemcsak múltként tekintett rájuk, hanem a jövő részének is.
En: Eszter discovered her Hungarian roots, and she no longer viewed them just as the past but as part of the future.

Hu: A Halászbástya alatt, Budapest panorámája előtt egy új családi hagyomány született.
En: Below the Halászbástya, with the panorama of Budapest in the background, a new family tradition was born.


Vocabulary Words:
  • brilliant: ragyogó
  • gathered: gyülekeztek
  • fragrant: illatos
  • enchanted: elbűvölte
  • enthusiasm: lelkesedés
  • customs: szokások
  • old-fashioned: régimódi
  • centuries-old: évszázados
  • undeniable: kétségtelen
  • festive: ünneplő
  • hesitantly: vonakodva
  • stumbled upon: bukkant
  • tore: feltépte
  • handwritten: kézzel írt
  • occasion: alkalom
  • moved: meghatott
  • bridge: híd
  • lined up: sorakozó
  • wave: hullámos
  • turning point: fordulópont
  • panorama: panoráma
  • abroad: külföldön
  • connect: kerülnek közelebb
  • viewed: tekintett
  • roots: gyökerei
  • shrugged: vállat vont
  • rendez: rendeznek
  • torn: feltépte
  • warm words: meleg szavakkal
  • hugged: ölelte
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

1 Listeners