Fluent Fiction - Polish

Finding Home: A Polish Chef's Heartfelt Savannah Christmas


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Finding Home: A Polish Chef's Heartfelt Savannah Christmas
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-08-08-38-20-pl

Story Transcript:

Pl: Zimowy poranek w Savannah przywitał Antka i Kasię delikatnym chłodem.
En: The winter morning in Savannah greeted Antek and Kasia with a gentle chill.

Pl: Forsyth Park tętnił życiem.
En: Forsyth Park was bustling with life.

Pl: Stragany jarmarku były pełne kolorowych warzyw i owoców, oświetlonych przez migoczące światełka.
En: The market stalls were full of colorful vegetables and fruits, illuminated by twinkling lights.

Pl: Zapach choinki i cynamonu unosił się w powietrzu.
En: The scent of pine and cinnamon filled the air.

Pl: Ludzie spacerowali spokojnie, ciesząc się atmosferą zbliżających się świąt.
En: People strolled peacefully, enjoying the atmosphere of the approaching holidays.

Pl: Antek, młody kucharz z Polski, marzył o polskim świątecznym obiedzie.
En: Antek, a young chef from Poland, dreamed of a Polish Christmas dinner.

Pl: Jednak zdobycie odpowiednich składników było wyzwaniem.
En: However, obtaining the right ingredients was a challenge.

Pl: "Kasia, pomożesz mi?
En: "Kasia, will you help me?

Pl: Szukam kiszonej kapusty, a nigdzie jej tutaj nie widzę," powiedział, nieco zestresowany.
En: I'm looking for sauerkraut, and I can't find it anywhere here," he said, somewhat stressed.

Pl: Kasia uśmiechnęła się życzliwie.
En: Kasia smiled kindly.

Pl: Była w Savannah od kilku lat i dobrze znała się na lokalnych produktach.
En: She had been in Savannah for a few years and was well-acquainted with local products.

Pl: "Nie martw się, Antek.
En: "Don't worry, Antek.

Pl: Znam jednego sprzedawcę, który czasami ma zagraniczne produkty.
En: I know a vendor who sometimes has foreign products.

Pl: Może razem coś znajdziemy."
En: Maybe we'll find something together."

Pl: Spacerowali od straganu do straganu.
En: They walked from stall to stall.

Pl: Przez chwilę Antek czuł się przytłoczony.
En: For a moment, Antek felt overwhelmed.

Pl: Mimo piękna rynku, brakowało mu ulubionych polskich przysmaków.
En: Despite the market's beauty, he missed his favorite Polish delicacies.

Pl: "Nie będzie świąt bez barszczu i pierogów," pomyślał z tęsknotą.
En: "There won't be Christmas without barszcz and pierogi," he thought longingly.

Pl: Nagle, w tłumie, zauważyli mały stragan pełen pachnących przypraw.
En: Suddenly, in the crowd, they spotted a small stall full of fragrant spices.

Pl: Za ladą stał uśmiechnięty staruszek.
En: Behind the counter stood a smiling old man.

Pl: Kasia podeszła i zagadnęła go, pytając o specjalne produkty.
En: Kasia approached and asked him about special products.

Pl: "Ach, młody człowieku, mam tu coś, co na pewno ci się przyda," powiedział sprzedawca, zacierając ręce.
En: "Ah, young man, I have something here that will surely come in handy," said the vendor, rubbing his hands.

Pl: Wyciągnął słoik kiszonej kapusty.
En: He pulled out a jar of sauerkraut.

Pl: Antek aż zagotował się z radości.
En: Antek was overjoyed.

Pl: Dzięki pomocy Kasi i życzliwości sprzedawcy, Antek zdobył wszystkie składniki potrzebne do polskiej kolacji wigilijnej.
En: With Kasia's help and the vendor's kindness, Antek obtained all the ingredients needed for a Polish Christmas Eve dinner.

Pl: Kapusta, buraki, grzyby... wszystko, co potrzebne na barszcz, pierogi i kapustę z grzybami.
En: Cabbage, beets, mushrooms... everything needed for barszcz, pierogi, and cabbage with mushrooms.

Pl: Wieczorem, w kuchni Antka, zapachniało świątecznymi potrawami.
En: In the evening, Antek's kitchen filled with the scent of holiday dishes.

Pl: Kasia pomagała mu lepić pierogi, a radio cicho grało kolędy.
En: Kasia helped him make pierogi, and the radio quietly played Christmas carols.

Pl: Gdy dania były gotowe, usiedli razem przy stole.
En: When the dishes were ready, they sat together at the table.

Pl: Antek poczuł ciepło i wdzięczność.
En: Antek felt warmth and gratitude.

Pl: Choć daleko od rodzinnej Polski, czuł, że jego nowe miejsce staje się bardziej domowe.
En: Though far from his native Poland, he felt that his new place was becoming more like home.

Pl: Składając Kasi życzenia świąteczne, zrozumiał, że nowe tradycje mogą żyć obok tych starych.
En: As he wished Kasia a Merry Christmas, he understood that new traditions can live alongside the old ones.

Pl: Zdobył pewność, że niezależnie od miejsca, święta są przede wszystkim o ludziach i sercu, które wkładają w swoje działania.
En: He gained confidence that regardless of the place, the holidays are primarily about people and the heart they put into their actions.


Vocabulary Words:
  • gentle: delikatnym
  • chill: chłodem
  • bustling: tętnił
  • illuminated: oświetlonych
  • twinkling: migoczące
  • strolled: spacerowali
  • delicacies: przysmaków
  • overwhelmed: przytłoczony
  • fragrant: pachnących
  • handy: przyda
  • vendor: sprzedawcę
  • jar: słoik
  • overjoyed: zagotował
  • gratitude: wdzięczność
  • holiday dishes: świątecznymi potrawami
  • new traditions: nowe tradycje
  • confidence: pewność
  • approaching holidays: zbliżających się świąt
  • colorful: kolorowych
  • scent: zapach
  • ingredients: składników
  • foreign products: zagraniczne produkty
  • crowd: tłumie
  • smiling: uśmiechnięty
  • kindness: życzliwości
  • beets: buraki
  • mushrooms: grzyby
  • played: grało
  • wished: składając
  • home: domowe
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

6 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących by Aga, Dawid, Justyna and Janusz

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących

8 Listeners