Fluent Fiction - Vietnamese

Finding Home: A Spring Reunion by Hoan Kiem Lake


Listen Later

Fluent Fiction - Vietnamese: Finding Home: A Spring Reunion by Hoan Kiem Lake
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-03-31-22-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Xuân về, thành phố Hà Nội tràn ngập sắc xanh tươi mới.
En: Spring arrives, and the city of Ha Noi is filled with fresh green hues.

Vi: Hồ Hoàn Kiếm lấp lánh dưới ánh nắng ấm áp.
En: Hoan Kiem Lake glitters under the warm sunlight.

Vi: Đó là một ngày đẹp trời để quây quần bên gia đình.
En: It's a beautiful day to gather with family.

Vi: Gia đình Huong quyết định tổ chức một buổi picnic bên hồ.
En: Huong's family decides to organize a picnic by the lake.

Vi: Huong là sinh viên đại học, mới trở về nhà sau một kỳ dài học tập xa nhà.
En: Huong is a university student who has just returned home after a long period of studying away.

Vi: Cô cảm thấy mình không còn thân quen với mọi người như trước.
En: She feels that she isn't as familiar with everyone as before.

Vi: Minh, em trai của Huong, rất ngưỡng mộ chị nhưng cảm thấy bị lạc lõng.
En: Minh, Huong's younger brother, greatly admires her but feels out of place.

Vi: Phuc, người anh họ luôn là cầu nối gắn kết mọi người lại với nhau.
En: Phuc, their cousin, is always the one connecting everyone together.

Vi: Chiều hôm đó, bên cạnh những bông hoa anh đào đang bung nở, gia đình Huong trải chiếu ngồi bên bờ hồ.
En: That afternoon, beside the cherry blossoms in full bloom, Huong's family spread out mats by the lakeside.

Vi: Gió nhẹ thoảng qua, mát lành như muốn xua tan mọi lo âu.
En: A gentle breeze passed by, fresh and cool as if it wanted to dispel all worries.

Vi: “Chị Huong, chị có nhớ em không?
En: "Sister Huong, do you remember me?"

Vi: ” Minh đột ngột hỏi, ánh mắt em sáng lên nhưng có chút buồn.
En: Minh suddenly asked, his eyes bright but slightly sad.

Vi: Huong mỉm cười, nhưng tim cô hơi nặng nề.
En: Huong smiled, but her heart felt a bit heavy.

Vi: Cô nhớ Minh rất nhiều, nhưng chưa biết cách bày tỏ.
En: She missed Minh very much but hadn't figured out how to express it.

Vi: “Tất nhiên rồi, Minh.
En: "Of course, Minh.

Vi: Chị lúc nào cũng nhớ em.
En: I always miss you."

Vi: ”Cô nhìn ra hồ, lặng yên trong phút chốc.
En: She looked out over the lake, silent for a moment.

Vi: Ở xa, Huong luôn cố gắng hết mình với học tập, nhưng cũng mang trong mình nỗi cô đơn, lo lắng về tương lai.
En: Far away, Huong always tried her best with her studies but carried within her the loneliness and anxiety about the future.

Vi: “Phuc à, anh nghĩ sao về tương lai?
En: "Phuc, what do you think about the future?"

Vi: ” Huong bất ngờ hỏi, mắt nhìn về phía xa xăm.
En: Huong unexpectedly asked, her eyes gazing into the distance.

Vi: Phuc cười hiền, “Tương lai là của chính mình, Huong à.
En: Phuc smiled gently, "The future is our own, Huong.

Vi: Nhưng đừng quên gia đình luôn ở đây.
En: But don't forget, the family is always here."

Vi: ”Một khoảng lặng nhẹ nhàng bao trùm, chỉ nghe tiếng nước hồ lăn tăn.
En: A gentle silence enveloped them, with only the sound of water lapping the lake.

Vi: Huong cảm nhận sự ấm áp từ gia đình.
En: Huong felt the warmth from her family.

Vi: Những điều Phuc nói chạm đến trái tim cô.
En: What Phuc said touched her heart.

Vi: “Em rất tự hào về chị, nhưng chỉ mong chị ở nhà nhiều hơn với em,” Minh thổ lộ, giọng nói có phần nghẹn ngào.
En: "I'm very proud of you, but I just wish you'd stay home more with me," Minh confessed, his voice slightly choked.

Vi: Huong quay sang Minh, bất giác nắm tay em.
En: Huong turned to Minh, instinctively holding his hand.

Vi: “Chị xin lỗi, sẽ cố gắng dành nhiều thời gian cho em hơn.
En: "I'm sorry, I'll try to spend more time with you."

Vi: ”Cuộc trò chuyện tưởng chừng giản đơn nhưng đã làm sáng tỏ những điều Huong giấu kín bấy lâu.
En: What seemed like a simple conversation illuminated the things Huong had kept hidden for so long.

Vi: Cô nhận ra gia đình là điểm tựa quan trọng hơn cả.
En: She realized that family is the most important support.

Vi: Chiều xuân hôm đó, dưới bầu trời trong xanh, gia đình Huong cảm nhận được sự gần gũi, sự sẻ chia chân thành.
En: That spring afternoon, under the clear blue sky, Huong's family felt the closeness and genuine sharing.

Vi: Huong thấy mình như được tiếp thêm sức mạnh từ tình yêu của gia đình.
En: Huong felt as if she was invigorated by the love of her family.

Vi: Cô biết mình sẽ không còn đơn độc trên hành trình phía trước.
En: She knew she would no longer be alone on her journey ahead.

Vi: Huong mỉm cười với Minh và Phuc, lòng tràn đầy cảm giác nhẹ nhõm và quyết tâm.
En: Huong smiled at Minh and Phuc, her heart filled with a sense of relief and determination.

Vi: Trong tiếng cười nói và sự ấm áp, cô đã tìm thấy chỗ mình thuộc về, chính là gia đình.
En: Amidst the laughter and warmth, she found where she belonged, and that was with her family.

Vi: Và thế là, giữa lòng Hà Nội, trong vòng tay gia đình, Huong hiểu rằng mỗi bước đi của cô đều được nâng đỡ bởi tình thương vô bờ bến.
En: And so, in the heart of Ha Noi, in the arms of her family, Huong understood that every step she took was supported by boundless love.


Vocabulary Words:
  • hues: sắc
  • glitters: lấp lánh
  • gather: quây quần
  • admire: ngưỡng mộ
  • dispel: xua tan
  • breeze: gió nhẹ
  • instinctively: bất giác
  • illuminated: làm sáng tỏ
  • vigour: sức mạnh
  • invigorated: tiếp thêm sức mạnh
  • spread out: trải
  • blossoms: hoa bung nở
  • anxiety: lo lắng
  • envelop: bao trùm
  • choked: nghẹn ngào
  • boundless: vô bờ bến
  • longing: cảm giác
  • confessed: thổ lộ
  • determination: quyết tâm
  • genuine: chân thành
  • laughter: cười nói
  • relief: nhẹ nhõm
  • loneliness: cô đơn
  • distant: phía xa xăm
  • embrace: vòng tay
  • mat: chiếu
  • lakeside: bên bờ hồ
  • blooms: nở
  • support: điểm tựa
  • belong: thuộc về
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - VietnameseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Vietnamese

View all
Escape From Plan A by Escape From Plan A Podcast by Plan A Magazine

Escape From Plan A

202 Listeners

On The Wing Podcast by Pheasants Forever and Quail Forever

On The Wing Podcast

329 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

7 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners