Fluent Fiction - Mandarin Chinese:
Finding Hope: A Wallet Lost and Compassion Found in Beijing Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2024-12-12-08-38-20-zh
Story Transcript:
Zh: 北京的警察局在一个寒冷的冬日显得格外忙碌。
En: The police station in Beijing appeared especially busy on a cold winter's day.
Zh: 空气里飘荡着茶香,窗外的灰色光线透过大窗户洒在室内。
En: The air was filled with the aroma of tea, and the gray light from outside filtered through the large windows, illuminating the interior.
Zh: 大厅的一角摆着一个冬至节的小展示,灯笼轻轻晃动,另有一张装饰的日历,标示着一年中最长的夜晚。
En: In one corner of the hall, there was a small display for the Dongzhi Festival, with lanterns gently swaying and a decorated calendar indicating the longest night of the year.
Zh: 李伟走进了警察局,心里有些紧张。
En: Li Wei walked into the police station, feeling somewhat nervous.
Zh: 他是个勤奋的职员,但不小心丢了钱包,让他很不好意思。
En: He was a diligent employee but had carelessly lost his wallet, which made him feel very embarrassed.
Zh: “如果有人发现我那么疏忽,会怎么看我?”他想。
En: "What will people think of me if they find out I was so careless?" he thought.
Zh: 钱包里有许多重要的证件和信用卡,李伟知道必须赶紧报告。
En: The wallet contained many important documents and credit cards, so Li Wei knew he had to report it quickly.
Zh: 此时,柜台后面坐着的是一位名叫美琳的警察。
En: Behind the counter sat a police officer named Meilin.
Zh: 她面带微笑,给人一种安心的感觉。
En: She wore a smile, giving off a reassuring vibe.
Zh: 李伟犹豫了一下,然后鼓起勇气走上前去。
En: Li Wei hesitated for a moment, then mustered the courage to step forward.
Zh: “你好,我想报告我的钱包被偷了。”李伟低声说,显得有些窘迫。
En: "Hello, I want to report that my wallet was stolen," Li Wei said softly, looking somewhat embarrassed.
Zh: 美琳点头,微笑着示意他放松。
En: Meilin nodded, smiling to signal him to relax.
Zh: “别担心,我们会尽力帮你找回的。
En: "Don't worry, we'll do our best to help you retrieve it.
Zh: 请告诉我,事情是怎么发生的?”
En: Could you please tell me how it happened?"
Zh: 李伟舒了一口气,开始慢慢讲述。
En: Li Wei breathed a sigh of relief and began to slowly recount the incident.
Zh: 他说自己在市场购物时,一个人不小心撞了他,随后钱包就不见了。
En: He said that while shopping at the market, someone accidentally bumped into him, and then his wallet was gone.
Zh: 正在这时,一个路过的陈宇听到了对话,主动上前说,“我看到那个小偷了,我可以作证。”
En: At that moment, a passerby named Chen Yu overheard the conversation and proactively stepped forward, saying, "I saw that thief, I can testify."
Zh: 李伟有些犹豫,他不想麻烦别人。
En: Li Wei was a bit hesitant; he didn't want to bother others.
Zh: 美琳看出了他的顾虑,柔声说道,“有他的证词会对你很有帮助的。”
En: Meilin noticed his concern and gently said, "His testimony will be very helpful to you."
Zh: 在美琳和陈宇的鼓励下,李伟详细地复述了整个事件。
En: With encouragement from Meilin and Chen Yu, Li Wei recounted the entire incident in detail.
Zh: 陈宇也认真的讲出他看到的情况。
En: Chen Yu also earnestly described what he had seen.
Zh: 两人的叙述使得报告进行得很顺利。
En: Their account made the report proceed smoothly.
Zh: 最终,美琳微笑着告诉李伟,警察会尽快调查这件事,争取找回他的东西。
En: Finally, Meilin smiled and told Li Wei that the police would investigate the matter as soon as possible and try to recover his belongings.
Zh: 走出警察局,李伟觉得心里轻松了许多。
En: As he walked out of the police station, Li Wei felt much lighter at heart.
Zh: 虽然还是有些担心钱包,但他明白了一个道理:在困难面前,不要害怕寻求帮助。
En: Although he was still somewhat worried about the wallet, he realized one thing: in the face of difficulty, don't be afraid to seek help.
Zh: 美琳和陈宇让他看到,自己不是一个人。
En: Meilin and Chen Yu showed him that he wasn't alone.
Zh: 信心大增的他,踏上了回家的路,准备和家人一起过一个安详的冬至之夜。
En: With newfound confidence, he set off on his way home, ready to spend a peaceful Dongzhi night with his family.
Vocabulary Words:
- aroma: 茶香
- illuminating: 洒在室内
- diligent: 勤奋
- embarrassed: 不好意思
- mustered: 鼓起
- reassuring: 安心的
- vibe: 感觉
- retrieve: 找回
- recount: 讲述
- bumped: 撞了
- overheard: 听到了
- proactively: 主动
- testify: 作证
- hesitant: 犹豫
- concern: 顾虑
- gently: 柔声
- earnestly: 认真的
- account: 叙述
- proceed: 进行
- belongings: 东西
- realized: 明白了
- difficulty: 困难
- confident: 信心大增
- peaceful: 安详的
- display: 展示
- decorated: 装饰的
- bother: 麻烦
- incident: 事件
- encouragement: 鼓励
- smoothly: 顺利