Fluent Fiction - Catalan

Finding Inspiration: How a Hidden Vista Changed an Artist's Life


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Finding Inspiration: How a Hidden Vista Changed an Artist's Life
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-inspiration-how-a-hidden-vista-changed-an-artists-life

Story Transcript:

Ca: El sol brillava sobre les muntanyes de Montserrat.
En: The sun shone over the mountains of Montserrat.

Ca: La Laia passejava pel mercat, mirant les parades de màgia artesanal.
En: Laia strolled through the market, looking at the artisan magic stalls.

Ca: Els colors i les textures l’envolaven, però també la confonien.
En: The colors and textures surrounded her but also confused her.

Ca: "Hola," va dir en Jordi, un home amb un somriure càlid.
En: “Hello,” said Jordi, a man with a warm smile.

Ca: "Busques alguna cosa en particular?"
En: “Are you looking for something in particular?”

Ca: La Laia va sospirar.
En: Laia sighed.

Ca: "Sóc artista, però estic perduda.
En: “I’m an artist, but I’m lost.

Ca: Necessito alguna cosa que m’inspiri."
En: I need something to inspire me.”

Ca: En Jordi va aixecar una cella.
En: Jordi raised an eyebrow.

Ca: "Aquí hi ha moltes coses boniques, però estic segur que podem trobar alguna cosa especial per a tu."
En: “There are many beautiful things here, but I’m sure we can find something special for you.”

Ca: La Laia va seguir en Jordi mentre caminava pel mercat.
En: Laia followed Jordi as he walked through the market.

Ca: Cada parada tenia joies úniques, però els preus eren alts i les opcions, aclaparadores.
En: Each stall had unique jewelry, but the prices were high, and the options overwhelming.

Ca: Ell va parar davant una petita escultura de fusta.
En: He stopped in front of a small wooden sculpture.

Ca: "Això és interessant, però crec que necessites veure alguna cosa més."
En: “This is interesting, but I think you need to see something more.”

Ca: "Què vols dir?" va preguntar la Laia, una mica desconfiada.
En: “What do you mean?” Laia asked, somewhat suspicious.

Ca: En Jordi va somriure de nou.
En: Jordi smiled again.

Ca: "Segueix-me."
En: “Follow me.”

Ca: Van caminar per un sender estret fins a un lloc amagat entre les roques.
En: They walked along a narrow path to a hidden place among the rocks.

Ca: Des d’allà, es podia veure tota la vall.
En: From there, you could see the entire valley.

Ca: El cel era blau, i el sol es reflexava a les roques de Montserrat.
En: The sky was blue, and the sun reflected off the rocks of Montserrat.

Ca: La Laia va sentir com si el món es detingués.
En: Laia felt as if the world had stopped.

Ca: L'aire fresc i la vista la van colpir profundament.
En: The fresh air and the view struck her deeply.

Ca: "Això... això és el que necessitava."
En: “This... this is what I needed.”

Ca: Jordi va somriure.
En: Jordi smiled.

Ca: "A vegades, la inspiració no es compra al mercat."
En: “Sometimes, inspiration isn’t bought at the market.”

Ca: La Laia va seure a una roca i va començar a dibuixar.
En: Laia sat on a rock and began to draw.

Ca: Les formes de les muntanyes i la llum la van guiar.
En: The shapes of the mountains and the light guided her.

Ca: Després d’una estona, van tornar al mercat.
En: After a while, they returned to the market.

Ca: "Gràcies, Jordi," va dir la Laia.
En: “Thank you, Jordi,” Laia said.

Ca: "Aquesta experiència m'ha obert els ulls."
En: “This experience has opened my eyes.”

Ca: "De res," va respondre ell.
En: “You’re welcome,” he replied.

Ca: "És important trobar inspiració, no només comprar-la."
En: “It’s important to find inspiration, not just buy it.”

Ca: La Laia va comprar una petita figureta de fusta que li recordava la vista des de la muntanya.
En: Laia bought a small wooden figurine that reminded her of the view from the mountain.

Ca: Va deixar el mercat amb un somriure i un nou sentit de direcció.
En: She left the market with a smile and a new sense of direction.

Ca: Jordi va observar-la allunyar-se, satisfet d'haver ajudat algú.
En: Jordi watched her walk away, satisfied that he had helped someone.

Ca: Les estrelles es començaven a veure a l'horitzó, i en Jordi sabia que havia fet més que una venda.
En: The stars began to appear on the horizon, and Jordi knew he had done more than make a sale.

Ca: Havia ajudat una ànima a trobar la seva llum.
En: He had helped a soul find its light.

Ca: I això, pensava, és el veritable valor de tot el que feia.
En: And that, he thought, is the true value of everything he did.


Vocabulary Words:
  • the sun: el sol
  • the mountains: les muntanyes
  • the market: el mercat
  • the artisan magic stalls: les parades de màgia artesanal
  • the colors: els colors
  • the textures: les textures
  • the artist: l'artista
  • the smile: el somriure
  • beautiful things: coses boniques
  • the small wooden sculpture: la petita escultura de fusta
  • the narrow path: el sender estret
  • the rocks: les roques
  • the valley: la vall
  • the sky: el cel
  • the fresh air: l'aire fresc
  • the view: la vista
  • the shapes of the mountains: les formes de les muntanyes
  • the light: la llum
  • the market: el mercat
  • the experience: l'experiència
  • the eyes: els ulls
  • the small wooden figurine: la petita figureta de fusta
  • the smile: el somriure
  • the stars: les estrelles
  • the horizon: l'horitzó
  • the soul: l'ànima
  • the light: la llum
  • the true value: el veritable valor
  • the man: l'home
  • the woman: la dona
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
The Intelligence from The Economist by The Economist

The Intelligence from The Economist

2,530 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners